Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позывной "Князь" 2 (СИ) - Котляров Лев - Страница 38
Интересно, что он им за шутки такие рассказывает, что все хохочут?
— Нет, я его не знаю, — расстроенно сообщила мне Эльза. — Приезжий, скорее всего. Хотите, я поспрашиваю о нем?
— Не нужно, — покачал я головой. — Баронесса, а вам это зачем?
— Что? — не поняла она. — Узнавать про незнакомца?
— Ходить со мной под ручку, танцевать, ткань под цвет моего костюма, опять-таки нашли где-то.
— Ах, это, — отмахнулась она. — Мне, знаете ли, скучно. Давно новых слухов про меня не сочиняли. Да и позлить знакомых дамочек очень хотелось. Вы же не против?
— Втягиваете меня в свои игры? — с досадой поморщился я.
— Зато не скучно, согласитесь, — улыбнулась она. — Впрочем, вы правы. Слишком долго вы держите меня подле себя.
Она отпустила мою руку.
— А я только во вкус вошел, — засмеялся я.
— Негодник! — она незаметно ущипнула меня.
— Всегда рад угодить даме. Еще шампанского?
— Спасибо, откажусь. Покину вас ненадолго. Нужно припудрить носик. Берегитесь оставшихся кандидаток в невесты. Их на сегодняшнем приеме неожиданно много.
И со смехом оставила меня одного. А я в очередной раз подивился это женщине. Умна, хитра и очаровательна. Опасное сочетание! И очень, очень, заманчивое.
Распорядитель все не объявлял об ужине, и я решил еще раз пройтись по залу и найти место, где можно спокойно отдохнуть.
И буквально через пару минут нашел скрытые цветам кресла. Из пяти штук заняты были всего два: почтенный старик и, судя по всему, его внук — уж больно они были похожи. Одинаковые крупные носы, серые глаза и прически. Дед с умилением рассказывал что-то подростку, а тот слушал и хмурился. Наверное, что-то про этикет и правила поведения.
Я подсел рядом и позволил себе выдохнуть. Ноги гудели, а голова была тяжелая от мыслей.
— Я никогда не соглашусь на такие безумные условия, — вдруг донеслось до моих ушей. — Вы хотите лишить меня последней рубахи! Нет, нет и еще раз нет. Ищите другого лопуха!
Из-за огромной вазы я не видел, кто это сказал. Мне было неудобно подслушивать, но голос был слишком громким, чтобы его игнорировать, а я слишком устал, чтобы уходить.
— Это лучшая сделка в вашей жизни, князь, — заговорил другой.
Его тягучий низкий голос мягко обволакивал разум. Я даже дернулся встать, чтобы посмотреть на его обладателя.
— Я отказываюсь, — уже не так уверенно произнес князь. — Это лишено смысла!
— А вы подумайте. Моя благодарность не заставит себя ждать. Соглашайтесь.
— Мне нужно спросить своего юриста… — промямлил князь.
Как интересно! Никогда не слышал, чтобы кто-то так быстро сдавал позиции. Ох, непростой там разговор. Совсем непростой.
— Соглашайтесь, — повторил второй голос, — получите массу удовольствия.
От этого странного тона у меня возникло навязчивое желание согласиться на сделку вместо этого князя
Едва я об этом подумал, виски кольнуло. Боль встряхнула меня, и я озадаченно посмотрел на букет, будто мог разглядеть собеседников сквозь него.
— Да и зачем вам юрист, — продолжал течь мед в мои и чужие уши. — Вы лучше всех юристов знаете, насколько удачно мое предложение.
— Удачное предложение, — завороженно повторил князь. — Я подумаю.
— Соглашайтесь.
Это слово заставило меня вздрогнуть. Не может обычный человек так уметь работать с голосом! Если только он не маг.
Я поднялся, чтобы, наконец, посмотреть на этого таинственного собеседника князя, как передо мной появилась Эльза.
— Ваше высочество, не желаете ли пройти на террасу? — сверкнула она улыбкой.
Я на мгновение помедлил, пытаясь сообразить, о чем она говорит. Какая терраса⁈ У меня тут сделка!
Вдруг магия внутри меня всколыхнулась, и я все вспомнил. Нет никакой сделки.
— Все в порядке? — Эльза нахмурилась.
— Да, увидел вас и все из головы вылетело.
Баронесса очаровательно улыбнулась и протянула мне руку.
— Тогда пойдемте, освежим ваши воспоминания.
Аккуратно взяв ее за руку, я на мгновение прижал ее к себе. Но не ради того, чтобы снова посмотреть на ее вырез, а чтобы глянуть, кто был за вазой с цветами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но говорившие стояли ко мне спиной. Я сильнее сжал пальчики Эльзы и потянул ее в другую сторону.
— Что вы задумали… — она недоговорила, увидев мое нахмуренное лицо. — Интересно…
Я был с ней согласен. Потому что за той самой вазой стоял неизвестный в зеленом костюме, который пожимал руку князю Лаунду. Через секунду этот виртуоз сделок с недвижимостью громко рассмеялся.
Подозрительно.
— Еще танец, баронесса?
— Вы не шутите? — Эльза непонимающе уставилась на меня.
К святым наместникам правила я хочу разглядеть зеленого получше.
— Не шучу. Быстро.
Оркестр уже с минуту играл какую-то мелодию. Нарушая несколько правил этикета подряд, я вывел баронессу на паркет и медленно закружил. Впрочем, это не мешало мне внимательно наблюдать за незнакомцем рядом с Лаундом.
В следующий момент мужчина в зеленом поднял на меня глаза. Наши взгляды встретились, и в тот же момент в голове отчетливо прозвучало:
«Ты ничего не видел.»
Глава 19
— Я ничего не видел, — машинально повторил я.
— Что вы не видели? — вопросительно глянула на меня Эльза.
— Простите, что вы сказали? — вздрогнул я и чуть не оступился.
— Ваше высочество, зря вы пригласили меня на второй танец, — скривилась она. — Вы действительно мне можете ноги оттоптать. Неужели устали?
— Я не устал, — машинально ответил я.
— Тогда куда вы все время смотрите?
— На… — я удивленно моргнул, запнулся и посмотрел баронессе в глаза. — Цветы в вазе очень красивые. Но они ни в какое сравнение не идут с вами.
— Какой-то вы странный, — потянула Эльза. — Так, чего вы не видели?
— Ничего не видел, — задумчиво ответил я.
Сфера силы пульсировала во мне, но я никак не мог понять почему. Я мысленно дотронулся до нее, и по венам пробежалась приятная волна магии.
Мир сразу преобразился: украшения засверкали ярче, запахи обострились, уши резанула одинокая фальшивая нота. Но главное, в голове прояснилось.
И сразу же перед внутренним взором всплыл мужчина в темно-зеленом пиджаке и изумрудной бабочке.
Он точно маг. И скорее всего, ему подвластна способность управлять разумом.
Осознание, что в моих мозгах может кто-то беззастенчиво копаться, неприятно меня кольнуло.
Хорошо, что у меня самого есть магия. Иначе я бы не вспомнил про зеленого.
Мы с Эльзой сделали последний круг по танцевальному залу, и я проводил ее к мягкой скамейке.
— Спасибо за танец, баронесса, — я коротко поцеловал кончики ее пальцев. — Я покину вас ненадолго.
— Опасайтесь засад неугомонных невест, — усмехнулась она, и в следующее мгновение стала серьезной: — возвращайтесь скорее и будьте осторожнее.
Я кивнул и двинулся искать усатого. Но когда заметил его в дверях курительной комнаты, в центр вышел распорядитель и пригласил всех на ужин.
Скривившись, я последовал за остальными, не переставая выглядывать загадочного незнакомца. Но его и след простыл.
Мне досталось место между неизвестными мне тощим графом и толстым бароном. Они пытались увлечь меня беседой о положении дел на рынке. Я изо всех сил старался поддерживать неинтересный разговор, продолжая искать глазами зеленый пиджак.
Но за общим столом его не было. Неужели успел смыться?
— А вы слышали об аресте Булатова? — вдруг спросил меня граф слегка заплетающимся языком.
Он старательно налегал на коньяк, начисто игнорируя салат в своей тарелке. Барон уплетал рябчиков и тревожно поглядывал на графа.
— Да, — кивнул я и повернулся к нему, — буквально краем ухом услышал. Вы его знали?
— А кто же его не знал! Он разорил мою фабрику и распродал ее по частям. Наконец-то, служащие правопорядка, — он поискал глазами княгиню Лисицыну и выразительно на нее посмотрел, — сделали свою работу!
Мутные глаза графа подернула вспышка гнева.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая
