Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Советница из Хаоса (СИ) - Шах Лия - Страница 34
— Да нормально я одет. — отмахнулся Талахай.
— Для бандита — да. — кивнула я, рассматривая плазменное оружие на его поясе.
— У меня вся одежда такая. — хмуро ответил он.
— Будем импровизировать. — спокойно улыбнулась я. — Какой из сценариев встречи послов прикажете начинать?
— Мудрить не будем. — подумав, ответил он. Но я думаю, что он не подумал. — Контракт с ними подписывать я сейчас не буду, а девицу и без ухищрений послать смогу.
— Ясно. — перекатываясь с пятки на носок и обратно, медленно протянула я. — Завтра утром, когда найдете ее у себя в постели, сильно не вопите. Ради вас я готова сделать так, чтобы искали вашу невесту долго и безуспешно.
— Э, нет, птичка. Так не пойдет. — как-то по-новому рассматривая мое безмятежное лицо, протянул правитель. — Мы все-таки не в Винсароте, как ты уже заметила. Рассказывай, что ты там придумала.
— Я придумала новый гимн Индар-Кору и новые традиции нашего славного народа. Кандидатке в невесты придется ради вас проглотить оскорбление и отраву. Вряд ли она справится с этим. Жить захочет — сама отступит. А покои ваши я зачарую, если позволите. Уже весь дворец наслышан о ваших проблемах с ночными гостьями.
— Маленькая злобная птичка. — ухмыльнулся Талахай мне в лицо, наклонившись близко-близко. В ответ я идеально вежливо улыбнулась. Если быть откровенной, вредить невесте я не собиралась, как и убивать ее. И какой-бы сценарий не выбрал император, у меня есть свой план на этот счет. Но должна же я создать для него видимость свободы? Талахай не тот человек, который потерпит над собой командира. — Ничего не случится, пусть слуги делают все, как полагается.
— Слушаюсь, мой император. — поклонилась я и метнула взгляд в управляющего. Без слов все поняв, мужчина поспешил подойти ко мне и приготовился внимать. — Прикажите музыкантам явиться в мой кабинет, а на кухню передайте, что будет две смены блюд. Стражнику Эйрану передайте, что он может вернуться к исполнению обязанностей главы департамента внутренней разведки, а стражнику Арангу, чтобы вернулся к исполнению обязанностей телохранителя императора.
Коротко поклонившись, Гарданан поспешил к лестнице на первый этаж, а я перевела взгляд на Талахая. Ну и лицо. Он что, действительно думал, что бывшая советница Повелителя дальше своего носа не видит?
— Раз вы вернулись, я решила, что в конвое больше нет смысла, мой император. Или это не так? — едва сдерживая самодовольную усмешку, спокойно спросила я.
— Ты как узнала-то? — выдохнул он, глядя на меня большими глазами.
— Это моя работа, мой император. — тщательно отмеряя кривизну улыбки, почтительно поклонилась я. — Я способна найти любые сведения.
— Мне пора начинать тебя бояться? — будто в шутку спросил он, но глаза его остались серьезными.
— Если у вас не найдется подходящей одежды, то, вероятно, да, мой император. — не менее серьезно ответила я, а Ллойд едко захихикал. Уж он то знал, как плоха я в создании качественных иллюзий и какие условия мне для этого потребуются. Когда колдуешь видимость одежды, на теле ничего не должно быть. Поэтому, если иллюзия вдруг слетит...
— Эсфирь, когда мы наедине, можешь называть меня по имени. Разрешаю. — вдруг сказал император и протянул ко мне руку. Я с удивлением проследила, как он подцепил вьющуюся прядь волос, и стал увлеченно то наматывать ее на палец, то оттягивать вниз и наблюдать, как светлая пружинка задорно подпрыгивает. Это чего такое вообще? — И если говорить об одежде, то тебе тоже не помешало бы сменить свой наряд.
— У меня ничего больше нет, мой... Талахай. — нахмурилась я, с трудом выдавив из себя его имя. Это так странно — произносить его вслух. Будто саблю лизнула. Император тем временем все больше увлекался своим странным занятием с моими волосами, подойдя почти вплотную и едва ли не нюхая их. Это какая-то местная традиция? Почему меня не оповестили?
— Совсем? — рассеянно спросил он, пропуская очередную прядь сквозь пальцы. Проклятье Низших, что не так с моими волосами?
— Совсем. — кивнула я, скосив подозрительный взгляд на его ладонь в сантиметрах от моего лица. — Повелитель не пожелал дождаться, когда я упакую свое имущество... Талахай, скажите, пожалуйста, а что вы делаете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаю. — продолжая с самым серьезным лицом меня трогать, ответил правитель. — И думаю я, что раз такое дело, то нам придется вместе слетать в торговый центр и купить одежду. На портного уже нет времени.
Нет, я искренне была готова к тому, что мой балахончик будет не по местной моде. Я даже была согласна сменить его на что-то другое. Но в предложении императора было то, что меня категорически не устраивало, и это не отсутствие у меня денег.
— Полетим? — насторожилась я. — На чем?
— На моем корвете, конечно. — покровительственно улыбнулся мне правитель, отступая на шаг назад.
— Это по воздуху, что ли? — уточнила я.
— Да. — после недолгой заминки и пристального разглядывания моего недовольного лица, ответил он.
— Я никуда не пойду. — решительно отрезала я и стала придумывать себе задачи. — У меня много дел. Надо отдать указания секретарю, проверить комнаты и рыбу, найти охрану и что-то еще. Пусть с вами летит мой секретарь.
Талахай внимательно слушал меня, и по мере моего выступления брови его складывались домиком, а в глазах проступало удивление пополам, кажется, с нежностью.
— Ты боишься летать? — широко улыбаясь, тихо спросил он.
— А почему по-вашему я хожу? — развела я руками, более не скрывая очевидного.
— Потому что боишься летать? — снова уточнил он, улыбаясь еще шире.
— В точку! — наигранно обрадовалась я его догадливости.
— Я очень хороший пилот, тебе нечего бояться. — постарался образумить меня парень.
— Нет. — серьезно ответила я.
— Честное слово, тебе нечего опасаться. — ласково, как с душевнобольной, стал разговаривать Талахай. А потом сделал уточнение... и вот напрасно, знаете. — Однажды я угнал линкор с пятью тысячами пассажиров и ушел от погони Галактической Службы Безопасности и военного флота Винсарота. Никто не пострадал.
— Вот теперь точно нет. — пуще прежнего уперлась я.
— Эсфирь, я приказываю. — пошел в наступление правитель.
— А я держу под контролем весь дворец. — атаковала я в ответ. Сейчас как нарисую руну! Будет знать, как иммигранток обижать.
— Это мой дворец. — не преминул напомнить мне император, кто в доме хозяин.
— Уже не очень. — честно ответила я, потому что одной этой руной я могу выставить его вон из здания, и он никогда не зайдет обратно. Со мной шутки плохи, поберегитесь, мой император!
— Я сказал, ты пойдешь. — отрезал правитель.
— Вы сказали, я полечу. — внесла уточнение я.
— Хватит со мной препираться. — возмутился он, делая шаг в мою сторону.
— С радостью. — улыбнулась я и пошла прочь по коридору. — Счастливой дороги.
— Стой, сказал! Сама не пойдешь — силой потащу! — донеслось мне во след, а я услышала приближающиеся быстрые шаги и тоже ускорилась, ощущая, как тревожно застучало сердце.
— Вам статус не позволит. — почти переходя на бег и мчась по лестнице, высказала я очевидное.
— Мой статус мне все позволяет. — раздалось едкое почти возле моего уха. Я вылетела в открытую дверь и собиралась побежать по коридору первого этажа, но на глазах у слуг Талахай схватил меня за руку и дернул на себя.
— Самодур! — возмутилась я.
— Самозванка. — широко ухмыльнулся он. Мне кажется или ему доставляет удовольствие это противоборство? Какая жестокость!
— Тиран! — воскликнула я.
— Зато обаятельный. — шепнул он мне на ушко и резко присел.
— Ну это да... — на миг растерялась я, а потом вдруг взлетела. Великая Бездна, я даже не сразу поняла, что происходит! За жизнь со мной всякое случалось, но такое! — Нет! Поставьте меня! Отпустите! Талахай!!!
— Купим тебе сарафан. — довольно ухмылялся парень, спокойно шагая по коридору к главным вратам.
— Какой сарафан?! Зима! Невесте покупайте сарафан! — задыхалась я от страха и возмущения, вырываясь и извиваясь, как глава клана Роя.
- Предыдущая
- 34/88
- Следующая