Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Советница из Хаоса (СИ) - Шах Лия - Страница 33
— Ваше Величество, я хотел... Ой, а что это вы тут делаете? — раздался удивленный вопрос позади. Мы с императором синхронно обернулись и увидели стоящего в дверях камеры Медифа, удивленно рассматривающего происходящее. Мне кажется или он покраснел?
— Уважаемый начальник дворцовой стражи, — вежливо улыбнулась я, источая полностью деловой настрой, — да будет вам известно, что отныне император решил проводить все переговоры исключительно в горизонтальном положении. Будьте любезны оповестить об этом нововведении послов и ммм...
Талахай зажал мне рот рукой, а Медиф решил избавиться от бровей, отправив их на затылок.
— Советница шутит, капитан. — любезно пояснил правитель, но только еще больше удивил мужчину.
— Советница? Вы взяли ее на работу? — растерянно спросил капитан Нотинг, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Рука его тянулась то к оружию, то почесать затылок, но выбор сделать так и не смогла.
— Да. Она прошла собеседование. — вежливо кивнул император.
— Ах вот оно что. Так это собеседование... — поцокал языком Медиф, с интересом изучая методы подбора персонала моего императора. — Я надеюсь, вы уже закончили ее... беседовать?
— Ммм! — высказалась я.
— Нет. — ответил император.
— Ммм! — возмутилась я.
— Понятно. — сурово кивнул капитан. — Дело в том, Ваше Величество, что я не мог уйти, не передав послание. Мне доложили, что корабль индар-корцев пересек границу нашего государства. Послы будут здесь через три часа.
Точно! Его же уволили. И управляющего вместе с ним. Вывернувшись их рук императора, я вернула себе способность говорить и вежливо улыбнулась:
— Мой император, позвольте обратиться к вам с просьбой?
— Конечно, дорогая советница, обращайтесь. — зеркально отразил мою улыбку правитель, продолжая восседать на моих ногах.
— Пожалуйста, восстановите в должности начальника дворцовой стражи и управляющего. Ваш гнев нам ясен и, безусловно, обоснован, но если можно, под мою ответственность. Ручаюсь, подобные промахи больше не повторятся. Капитан Нотинг и Гарданан служили во дворце с его основания еще при правлении Первого императора, их заслуги и опыт очень велики, а в произошедшем нет их вины. Ваше решение, безусловно, справедливое, но мы нижайше вас просим дать еще один шанс.
Медиф сначала раскрыл рот от удивления, а потом смекнул, что к чему, и низко поклонился, молчаливо присоединяясь к моей просьбе.
— Как ты узнала, что я сместил их с должностей? — спросил Талахай, сверля меня тяжелым взглядом.
— Это моя работа — все знать, мой император. — открыто улыбнулась я.
— Похоже, спокойные дни нас ждут еще не скоро. — после недолгих размышлений сказал император, поднимаясь и подавая мне руку. Благодарно приняв ее, я тоже встала с пола, подняла Ллойда и согласно кивнула. — Что ж, хорошо. Капитан, ты восстановлен в должности. Не разочаруй меня. А теперь за работу. Сегодня у нас много дел.
Из изолятора мы вышли вместе, чем сильно удивили всех, кто ждал нас снаружи, и именно с этого момента начинается история моего восхождения. Теперь меня никто не остановит.
_______________
Конечно, всегда есть вероятность, что проклятье Хаоса спутает все планы, но на то я и маг рун, чтобы подбирать ключи к вероятностям. Императору со мной действительно повезло, учитывая, что он носитель частицы силы Хаоса. Но с этим обязательно надо будет разобраться, когда выясню, как так получилось, что к нему перешла эта сила. Наследственность — это то, что в Хаосе невозможно. Как я уже говорила, мы не рождаемся.
Поднявшись по лестнице, наша компания вышла на тюремный этаж. Здесь нас все еще ждали люди императора и, увидев меня в его обществе, сильно удивились. Это читалось в их вытянувшихся лицах и раскрытых от удивления ртах.
— Ваше Величество? — первым отмер Эйран, но так и не сумел оформить свой вопрос. К счастью, это не потребовалось, император и так все понял.
— С этого дня советница Эсфирь приступает к своим обязанностям. — уверенно сказал он, обращаясь сразу ко всем присутствующим. — Гарданан, ты восстановлен в должности. Всем вернуться к работе. Вражеская... тьфу ты, иностранная делегация скоро прибудет. У вас два часа, чтобы все подготовить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Благодарю вас, Ваше императорское Величество, за оказанное доверие. — низко поклонился управляющий, принимая от императора назад свою печать. Следом ее получил и начальник дворцовой стражи.
— Советница очень просила за вас двоих. — пожал плечами Талахай, а я нахмурилась и стала внимательно осматривать его костюм. Это вообще что? Почему император похож на разбойника? Военные ботинки, черные штаны с карманами, черная майка и кожаная перевязь по поясу и ногам с оружием и еще какими-то предметами. Если мы так встретим невесту, то потеряем ее вместе с репутацией всей империи. Мы мощная держава или второй Винсарот?
— Ох... Благодарю вас, советница Эсфирь. Я буду стараться оправдать ваши ожидания. — поклонился уже мне управляющий.
— Я в вас верю, Гарданан. — ободряюще улыбнулась я мужчине, переводя взгляд с императора на него.
— Позвольте уточнить, какой сценарий для наших гостей мне привести в исполнение? — подобравшись, приготовился оправдывать ожидания он.
— Какой еще сценарий? — вскинул брови Талахай, оборачиваясь ко мне.
— Мой император, — прижимая Ллойда к груди, начала я, — узнав о прибытии делегации, я приготовила два сценария для их встречи. Мы можем встретить их, как подобает, в точности соблюдая весь регламент, или...
— Или? — заинтересованно протянул правитель, засовывая руки в карманы и склоняя голову набок. Косая челка упала на его правый глаз, придав лихой вид и окончательно превратив его в разбойника.
— Или мы можем внести некоторые корректировки в регламент, с которыми будут вынуждены считаться послы, но в силу некоторых обстоятельств они не смогут привести в исполнение свой основной план и устроить вашу помолвку с Элейникой. Вы можете выбрать один из предложенных мной вариантов, либо отдать любой другой приказ. — почтительно склонилась я, втихаря рассматривая ботинки правителя. Мне кажется, или на них нанесены бесцветные магические символы? Я знаю, что Талахай искусен в создании артефактов, и его одежда вполне может быть на что-то зачарована. Очень интересно.
— Проще позвонить Эшу и сказать, что он охренел меня сватать. — ухмыльнулся Талахай, блеснув серой сталью глаз.
— Вы не можете так поступить. — без паузы ответила я, просчитав и такой вариант ответа правителя. Император, разумеется, вскинул брови, мигом перестав улыбаться. Я поспешила объяснить: — Эш Тан является другом вашей матери, и в будущем у нас могут возникнуть проблемы, если его план провалится по очевидно нашей инициативе. Я предлагаю более тонкий ход, который поможет нам не только сохранить доброе расположение Индар-Кора и сохранить ваш свободный статус, но и получить некоторые привилегии для Терры, так как послы будут виноваты.
— Напомни мне, в каком вопросе ты не сошлась с Повелителем Хаоса? — весело спросил Талахай, рассмеявшись.
— В принципиальном. — улыбнулась я в ответ, глядя ему в глаза. — Я хотела жить, а он был немного против.
— Что ж, тогда он осел и сам виноват. Действуй, советница. — довольно кивнул правитель и спросил: — От меня что требуется?
— Красиво сидеть. — вздохнула я. — И переоденьтесь, пожалуйста.
— А что не так с моей одеждой? — удивленно осмотрел себя правитель. Кхм...
Я окинула тяжелым взглядом собравшихся, что развесили уши, и те быстро засуетились, разбредаясь по своим делам. Поклонившись, отошел в сторону управляющий, но не так далеко, чтобы мы его не видели. Все-таки ему еще указаний дождаться надо. Когда мы с Талахаем остались наедине, я еще раз, но уже выразительно осмотрела его с ног до головы.
— С чего бы начать, мой император? — послышались едва заметные нотки ехидства в моем голосе. — В вашем гардеробе есть что-то соответствующее вашему статусу? Парадная одежда, корона? Сейчас вас любой с легкостью перепутает с коренным жителем Винсарота, страны пиратов.
- Предыдущая
- 33/88
- Следующая