Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на замену (СИ) - Котляр Сашетта - Страница 32
— Что натворил мой братец? Даэ фир Геллерхольц, пожалуйста, расскажите вкратце прямо сейчас. Я и так догадываюсь, но хочу знать. Желательно, немедленно.
— Я… я… понимаете, я почувствовала, что в доме кому-то причиняют боль. Как крик, только бесшумный, и как будто я могла его слышать где угодно. Пошла на этот «крик», потом услышала и правда плач, а тут… тут Его Высочество, уже практически раздел мою Летицию. Посмотрите, у неё синяки, она без сознания! Я не знаю, что он с ней делал, я просто увидела, как она плачет, и… и ударила его вазой. Я не успела подумать хоть о чём-нибудь, прежде чем ударила. Я не знаю, как это вышло, я просто не знала, что делать, — и я расплакалась, хотя слёзы были не совсем мои.
Я пыталась рассказывать, как было, но стоило мне хоть немного «свернуть» в сторону реальных событий, и что-то вмешивалось, подсовывая совершенно другие слова. Ужасное чувство! Понятно теперь, почему все предпочитают делать вид, что никакой подчиняющей магии не существует.
— Прекрасно, Рэй, у нас есть одна хорошая новость, — усмехнулся старший принц. — Невесту ты подобрал правильную, дом её признал, и магически вы действительно совместимы. На этом хорошие новости, к несчастью, заканчиваются. Покушение на королевскую особу у нас обычно наказываются смертной казнью через четвертование, — на этих словах я всхлипнула уже сама, и Никлас удивительно тепло мне улыбнулся, одним взглядом умудряясь успокоить.
— К счастью, вам повезло, дорогая даэ фир Геллерхольц. У вас есть более адекватный представитель этой демоновой династии в моём лице. Я приведу братца в чувство и немного… поколдую с его памятью. Он заслужил, это не первый и не десятый раз, когда из-за его сластолюбия у него проблемы. Но постарайтесь впредь не бить его по голове. Она у него и так слабое место, — яда в голосе Никласа хватило бы на то, чтобы отравить семёрку боевых магов, но я едва не вскрикнула от ужаса.
Глава 12.4
Выходит, он не знал! Не знал, что из себя на самом деле представляет Стефан, и просто… просто считал недалёким любителем полапать служанок, коих среди высокородных мужчин было немало. И всё ещё не знает. А я даже не могла открыть эту тайну, хотя знала её. И что с этим в принципе можно сделать?! Но вслух я сказала совершенно другое:
— Ваше Высочество, но вы ведь ранены! Разве можно с такими…
— Можно, — одним словом одёрнул меня принц. — Если вас это утешит, ваш супруг спас мне жизнь, так что я у вашей семьи и так в долгу. А потом, с вашего позволения, я быстро порталом сбегаю по делам, а затем вернусь и останусь здесь. До бала, и на него. Рэй, приютишь?
— Одной сановной задницей больше, одной меньше… — устало отмахнулся Рэйнер. Он на глазах терял силы, и выглядел каким-то серым. — Я открою тебе портал, высочество. И исцелю. В обратном порядке. Но сделай, пожалуйста, что-нибудь со Стефаном. И желательно до того, как проснётся Анна, ещё не хватало напугать не только Кори, но и её.
Мне же он улыбнулся, но как-то вымученно. Кажется, не у меня одной был тяжёлый день. И… что он сказал? Спас жизнь? А что если это Стефан каким-то образом организовал покушение на брата? Ведь не просто же так Рэйнер убежал, а потом вернулся с Его Высочеством! Какими это чудовище ещё владеет силами, пока его считают недалёким тюфяком?
Никакие вопросы из этих я не могла задать вслух, потому что меня держал приказ, запечатленный в разуме загадочной принцевой магией. Но я могла делать иначе. Сама решить проблему, или хотя бы попробовать. Только мне не хватало знаний и навыков, но раз какое-то время было… я же могла чему-то научиться, верно? И поговорить с этой женщиной, Анной. Даже если она ничего мне не ответит, я уже буду знать, насколько она в курсе насчёт сущности своего супруга. В зависимости от того, смогу я с ней об этом говорить, или нет.
— Прекрасно. Исцеляй, пока есть возможность. Потом в любом случае проспишь не меньше суток, и в постели будешь валяться, — вздохнул старший из принцев. — Портал потом откроешь, когда я голову Стефа почищу от лишних знаний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рэйнер кивнул, а я хотела было спросить, с чего вдруг он должен был спать сутками и валяться в постели, но решила не лезть не в свое дело. Жалела только, что состояние Летиции никого не волновало. Она так и лежала на полу, и после того, как принц Стефан заставил её тоже подчиниться своей магии, больше в сознание не приходила. Но дышала ровно, это обнадёживало. Впрочем, я была несправедлива, Рэй после того, как залечил раны Его Высочества, взял Летти на руки. Кивнул мне, чтобы я шла за ним следом, и куда-то её понёс.
Стоило нам выйти из библиотеки и немного от неё отдалиться в сторону комнат слуг, супруг заметил:
— Не следует нам присутствовать, пока Его Высочество будет колдовать над братом. Это большая услуга с его стороны. Конечно, казнить тебя вряд ли стали бы, но у нас было бы много проблем. Ты точно не хочешь мне рассказать ещё что-то, Кори? Отчего Летти потеряла сознание? Я владею не таким и большим объёмом целительских чар, но диагностировать могу. И на её теле нет никаких повреждений, если не считать за них синяки. Но от этого чувств не лишаются. Что сделал Стефан?
Глава 12.5
Я бы с удовольствием ответила правду, только этот, сделавший, позаботился о том, чтобы я не могла ничего рассказать. Я снова почувствовала, как мерзкая магия меняет слова, которые мне хотелось произнести:
— Я ведь уже всё рассказала. Я не знаю, почему она упала в обморок. Откуда мне это знать? Может быть, перепугалась за меня или за себя? Когда она очнётся, ты сможешь спросить, — в голосе звучали совсем не свойственные мне истеричные нотки, отчего мне очень хотелось совершить одно преступление. Покушение на королевскую особу…
Я должна была его бояться, ведь это действительно жутко — возможность подавлять чужую волю и приказывать, что захочешь. Но почему-то чувствовала только раздражение, обиду и злость. Как будто этот человек и не угрожал мне, а просто испортил настроение. Может, это какой-то побочный эффект от его магии, а может, просто надоело всё время кого-то бояться. Или я ещё не осознала весь ужас своего положения. Но Рэйнер поверил. Виновато посмотрел на меня, и тихо сказал:
— Да, ты права. Извини. Я давлю на тебя, когда ты и так напугана. Я верю Никласу. Ничего не случится, он не позволит.
По дороге нам встретились другие слуги, и Летицию забрали у Рэйнера. А я вдруг задумалась, что кроме него и не знаю таких людей, кто стал бы носить на руках прислугу, просто потому что ей стало плохо. Запоздало, я поняла и почему он никого не позвал: не хотел будить. Заботился. Но весь дом почему-то уже переполошился, и я не могла понять, почему. Ведь никто не пришёл, когда Стефан чаровал надо мной и Летти! Не проснулись тогда, но почему проснулись теперь?
Рэй повёл меня в небольшую комнату недалеко от кухни, где, как выяснилось, жила Йонна. Она была уже одета по форме, сидела на заправленной постели и явно ждала нас. Когда мы вошли, она подвинулась, приглашая нас присесть. Рэй закрыл дверь комнаты, что-то прошептал магическое, и только тогда Йонна заговорила:
— Ваша Светлость, я не справилась. Я должна была следить, чтобы всё было в порядке, но меня сморил какой-то тяжелый сон, который не выходило прогнать. И я очнулась только тогда, когда самым разумным было просто вызвать вас амулетом. Но я должна была не просто реагировать на сигналы, я должна была записать происходящее! А у меня не получилось… я не знаю, что было с даэ фир Геллерхольц в библиотеке. Даже кто и на кого напал — не знаю! Только знаю, что ей угрожала опасность.
— Значит, ты следил за мной через Йонну? — я удивилась вслух. Наверное, стоило обидеться, но мне было приятно. Вряд ли Рэй думал, что я буду ему изменять.
— Я не мог оставить тебя без защиты, но и не уехать тоже не мог. Пойми, дело не в недоверии, просто я… — и я перебила его до того, как он мог наговорить ерунды.
- Предыдущая
- 32/106
- Следующая