Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на замену (СИ) - Котляр Сашетта - Страница 30
Никлас молчал. Общаться с Чезаре ему уже доводилось, но никогда в такой обстановке. И изящное презрение этого полуэльфа к любому авторитету, наверняка слегка обескураживало. По крайней мере, Рэйнера в первое время точно. А как отреагирует Ник, он не мог даже предположить. Бледное лицо принца не выражало ничего, что Рэй мог бы легко прочитать, а длинные, каштановые с рыжиной волосы лезли ему в глаза. И Его Высочество совсем, казалось, не замечал этого. Как и собственного рваного камзола, и раны на плече, слегка истекавшей кровью на пол кареты. Но когда Никлас заговорил, тон его полностью соответствовал тону Чезаре:
— Что ж, дорогой дарэ фир Лиарри, так изящно о том, что я идиот, и не должен был выезжать из столицы без охраны, мне ещё никто не говорил, — усмехнулся принц, впрочем, не забыв ткнуть Чезаре в то, что тот использовал ортанско-неттальское обращение к высокородному, а не принятое в Даланне. — Вы с Рэйнером спасли мне жизнь. Вы оба, потому что, если бы не Рэй, я бы до появления дарэ Чезаре попросту бы не дожил. Я в долгу перед вами обоими. Однако… вы не могли бы мне рассказать, что, пустынные демоны вас забери с истинными на пару, это такое было?! Я ожидал убийцу. Наёмника, которого смогу допросить. А не моего собственного кучера, который превратится в демоны знают что.
Глава 11.5. Отступление 2. Неотложные дела Его Сиятельства
Чезаре рассмеялся. Легко, и даже как-то располагающе, ему тут же захотелось улыбнуться в ответ, и Рэй с трудом удержал лицо. Хотя и сам не знал, зачем он это делает.
— Люблю королевских особ, у которых сохранилась способность к самокритике, — усмехнулся он. — К моему глубочайшему сожалению, я знаю не сильно больше вашего. Но что знаю — расскажу, разумеется. Однако, прежде чем это произойдёт, я предложил бы всё же доехать до вашего пункта назначения. Или хотя бы направиться в его сторону. Вы же собирались с визитом вежливости в Эхвайн, верно? Проверить, насколько герцог честен с вами?
— Формально цель моего путешествия была именно в этом. У вас хорошая разведка, — поморщился Никлас. — Но фактически, я хотел попытаться выяснить, кто, демоны его забери, пытается меня убить. Кандидатов у меня достаточно, но какой-то один из них что-то совсем потерял совесть. У него почти получилось… не в первый раз, — Его Высочество выдержал паузу, прежде чем договорить фразу, поджал губы, и посмотрел куда-то мимо Чезаре. Рэй отметил, что он едва не сжал кулаки, наверняка это не укрылось и от взгляда вездесущего полуэльфа.
— И вы, конечно, решили последовать одному заразительному чешуйчатому примеру… — Чезаре не спрашивал, он утверждал. — Что ж, вынужден оповестить вас, что чистокровный человек, даже сильный магически не чета дракону, особенно высокородному. Вас намного проще убить. А с той тварью, что мы совместно упокоили, один на один с большим трудом справился бы и он.
— Да, впредь я воздержусь от таких экспериментов, — согласно вздохнул Никлас, и едва заметно поморщился. — Но ведь вы — справились. Как?!
— У меня свои секреты, — вежливо растянул губы Чезаре. — Но вы ослабили это существо, и ослабили его заметно. Так что, если вас это утешит, самостоятельно и я бы не смог ничего с ним сделать. Просто не хватило бы времени, чтобы сотворить нужные чары. Они… сложнее основной части общеизвестных.
Никлас кивнул, признавая право Чезаре на собственные тайны, а Рэй решил вовсе не вмешиваться. Эти двое, кажется, отлично понимали друг друга и без него.
— Выходит, ты бросился в неизвестность, едва узнав, что мне может грозить опасность, — констатировал Никлас, переведя взгляд на Рэйнера. — Бросив все свои дела, оставив молодую жену, моего братца, и его вертихвостку… ты же оставил девочке какую-то защиту, Рэй? Я благодарен, что ты спас мне жизнь, правда, но мне не нравится, что творится вокруг Стефа. Я не рискнул бы оставлять с ним кого-то вроде Коринны фир Ледс.
— Фир Геллерхольц, — огрызнулся Рэйнер. Он и сам удивился, насколько по нему резануло, что Его Высочество вообще не считает Коринну частью его семьи. — Не надо меня учить, твоё высочество, ты сам наделал с десяток ошибок, приведших нас всех в эту точку. Да, разумеется, я предпринял все меры предосторожности, которые успел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чезаре лениво махнул ногой, и как бы невзначай заметил:
— А судя по твоим зрачкам, о всемогущий герцог Геллерхольц, ты налакался «Драконьей крови». Точнее, был достаточно безумен, чтобы как следует накапать её в глаза. Ваше Величество, вам известно о том, что делает с человеком этот стимулятор?
Никлас замялся, чуть вздрогнув, и Чезаре понял это по-своему.
— Что ж, это огромная редкость, и я даже знаю, откуда она у нашего герцога. А ещё «Кровь» несколько по-разному влияет на представителей разных разумных рас. В случае с человеческим магом, речь идёт о многократном повышении магических способностей. Плюсом к этому, стимулятор действует как черный напиток пустыни, только сильнее. Дарует бодрость. С той дозой, что принял, я предполагаю, Рэйнер, он будет очень активен ближайшие трое суток как минимум. А потом сляжет. Насколько — зависит от очень большого количества факторов, но чувствовать он себя будет отвратительно. Если же Рэй за последний месяц употребил «Кровь» не первый раз, то сляжет и того раньше. Надеюсь, ваша супруга готова кормить вас с ложечки, а слуги будут успешно переворачивать с боку на бок, — последнюю фразу Чезаре говорил, глядя в глаза Рэю, и тот только вздохнул.
Герцог и сам знал, что принял предельно доступную дозу. И чем это чревато тоже знал без подсказок, это был совершенно осознанный поступок. И более того, Рэйнер не жалел о нём. Благодаря тому, что он использовал «Драконью кровь», Его Высочество Никлас Алгайский был жив. А дом и Коринна не остались без защиты. Так стоит ли волноваться за последствия? Оно того стоило.
— Если бы я мог вернуться назад во времени и выбрать ещё раз, я всё равно поступил бы также, — раздраженно отозвался Рэй вслух. — Хватит. Нам нужно добраться до Эхвайна, разве нет?
А потом один из амулетов, предупреждавших герцога об опасности в поместье, нагрелся до такого состояния, что стало ясно: ему нужно срочно возвращаться. Порталом. Немедленно.
И Рэйнер не успел даже ничего сказать, только побелел, и схватился за амулет. Его поняли и так:
— Что ж, видимо карету в Эхвайн придётся перегнать мне, — улыбнулся Чезаре. — Не переживайте, Ваше Высочество, я могу быть хорошим кучером.
— Если проблема в поместье Геллерхольцев, значит из неё торчат уши моего братца, — констатировал Никлас. — Рэй, я с тобой. Открывай портал. Это приказ. А с каретой… потом разберёмся.
Чезаре отвесил церемонный поклон прямо с места кучера, а сам Рэй тихо ругнулся, вышел из кареты, и начал формировать ткань портала прямо посреди мелкого лесочка, через который была проложена проезжая дорога. Магия многое упрощала. Даже строительство приличных дорог в неприличных местах. Рэйнер же думал о том, что как верный подданный должен бы отговаривать раненого Ника лезть в его семейные проблемы. С другой стороны… лечить Его Высочество в поместье всяко было проще. Он не мог бросить Кори. Он отвечал за неё. Так что в наскоро сотворённый портал они с Никласом шагали вместе.
Глава 12.1
Первая новость, хорошая: Летти дышала. Была без сознания, но дышала, и, кажется, даже не успела серьёзно пострадать. Я появилась в нужный момент, до того, как этот… так называемый принц смог сотворить с девушкой что-либо серьёзное. Вторая новость была совсем даже плохой: я использовала свою магию против особы королевской крови, и теперь меня, вероятно, ждала смертная казнь. А ещё отвратительное Высочество, в отличие от Летти, сознание не потеряло, и было в ярости. Поднялся он не сразу, некоторое время лежал, видно, шокированный ударом, но затем встал и навис над нами. Лохматый, всколоченный, он тяжело дышал, и явно собирался сделать что-то нехорошее.
Я попыталась разжалобить принца, и заплакала:
- Предыдущая
- 30/106
- Следующая