Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия - Страница 28
— Ну куда ты ее тащишь? Аккуратно, там стекло! Патрик, скажи им, чтобы не трясли ящики!
— Госпожа, мы тихонько, — промямлил тощий как жердь мужчина, подбросив ящик в руках так, что бутылки в нем жалобно звякнули, и все-таки не удержав его, уронил на каменную мостовую.
— Да чтоб тебя… — витиевато выругалась, красочно пообещав косорукому все кары небесные, отчего тот в ужасе от меня отпрянул.
— Госпожа, я мигом… целехонько все, — пробормотал носильщик, торопливо поднимая ящик, — доставим как надо.
— Иди уж… — недоговорила я, краем глаза заметив приближающуюся ко мне девушку. Та явно намеревалась со мной побеседовать, и я в ожидании замерла.
— Доброго дня, мадемуазель. Простите за беспокойство, я впервые в Грейтауне, не подскажете хорошую гостиницу, где безопасно разместиться одинокой девушке? — протараторила незнакомка, растянув губы в приветливой улыбке.
— Доброго… здесь таких немного. Если ищете что подешевле, то вам лучше к «Марте».
— Мне в ту, что подороже, — с улыбкой ответила мадемуазель и, чуть приподняв чемодан, пояснила, — люблю путешествовать налегке.
— Минутку… — произнесла, взмахом руки показав на застывших немыми истуканами носильщиков, — Патрик, проследи, чтобы не разбили больше ни одного флакона, иначе из твоего жалования вычту, — и вновь обратив свой взор на незнакомку, проговорила, — простите, мадемуазель…
— Мисс Александра Пембертон, я из Амевера.
— Мадемуазель Кэтрин Марлоу, — представилась я в ответ и, проводив внимательным взглядом носильщиков, тащивших такой ценный и редкий груз, продолжая сомневаться, все же произнесла, — мисс Александра, я сейчас возвращаюсь в город, могу вас подвезти к приличной гостинице.
— Спасибо, — не стала отказываться девушка, зябко поежившись.
— Тогда идемте, — скомандовала, первой направившись в нужную нам сторону.
В кэбе по сравнению с улицей было тепло. Эмон позаботился о моем комфорте и поставил у сиденья две железных грелки, наполненные горячей водой. Их непрезентабельный вид здесь прятали в деревянных ящиках, к ним-то мисс Александра сразу же и прижала свои озябшие ладони и блаженно улыбнулась.
— В Амевере теплее? — спросила, тоже, присоединившись к девушке.
— Да, теплее, солнечно и не так мокро.
— Что привело вас в Вирданию в сезон дождей?
— Дела и кхм… встреча с родственниками. Семья Уилсон, может, слышали о такой? Кажется, они живут на улице Вандор.
— Если вы о мсье Севарде Уилсон и его супруге мадам Холли Уилсон, то о таких знаю, но лично незнакома. Я могу вас подвезти к их особняку, мне как раз в ту же сторону.
— Нет, спасибо, мы давно не виделись, а если точнее — никогда, и с моей стороны будет не слишком вежливо прибыть к ним с чемоданом, — с тихим смешком ответила мисс Александра, убирая ладошки с ящика.
— Согласна, — не удержалась, вспомнив нервную особу, и тщательно подбирая слова, проговорила, — мадам Холли, насколько я наслышана, ревностно следит за правилами приличия и не стоит начинать знакомство таким образом. Значит, гостиница?
— Да, и спасибо вам, мадемуазель Кэтрин.
— Можно просто Кэтрин, — предложила новой знакомой, до конца не понимая, что меня в ней так привлекло.
— Тогда Алекс, и можно на ты.
— Договорились, — ответила, неожиданно для самой себя вдруг подав руку для мужского рукопожатия. Алекс не растерялась и с тихим смешком сжала мою ладонь. Скрепив наше необычное соглашение, мы ненадолго замолчали.
Я, почувствовав некоторую неловкость из-за вынужденной паузы, чуть отдернув штору, смотрела на проплывающие мимо нас, серые из-за пелены вновь зарядившего дождя, здания. Алекс, пододвинув поближе к ящику с грелкой ноги, пыталась их согреть. Понаблюдав некоторое время за девушкой, я все же не вытерпела:
— Сними обувь и поставь ноги на ящик, так они быстрее согреются.
— Да, так будет лучше, спасибо, — поблагодарила попутчица и вдруг, лукаво мне улыбнувшись, спросила, — эм… Кэтрин, можно узнать, что такого тащили грузчики? На вид ящики были тяжелыми.
— Оу… — загадочно протянула я и, чуть подавшись к Алекс, заговорщическим голосом прошептала, — никому не расскажешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не-е-ет.
— Контрабанда, там акулий жир, — ошарашила девушку, откидываясь назад.
— Хм, и зачем тебе столько? — с недоумением уточнила Алекс, невольно затронув мою любимую тему, о которой я могла говорить бесконечно, что я тут же и сделала:
— Для изготовления кремов. У меня пока небольшое производство косметики и крохотная лавка, но скоро я открою магазин. Для этого и закупаю ингредиенты, нужно наполнить прилавки качественным товаром.
— Здорово! Правда, отлично! Скажи адрес своей лавки, я непременно туда зайду.
— Вместе съездим, — ответила и тут же торжественно объявила, — раз ты впервые в Грейтауне, то я приглашаю тебя на экскурсию по городу, но, разумеется, не сегодня. Ты наверняка устала с дороги… ой, прости, у тебя, скорее всего, свои планы?
— Планы есть, но пару дней они точно подождут, — заверила меня Алекс, вдруг радостно улыбнувшись.
— Отлично, тогда завтра утром я за тобой заеду и… по-моему, мы приехали… да, точно, вот и гостиница. Уверена, что тебе нужна именно дорогая?
— Да, так надо для дела.
— Для дела… понимаю, — со смехом произнесла я, внезапно осознав, что с новой знакомой я ощущаю себя свободной и не стараюсь контролировать каждую свою фразу, и едва слышно продолжила, — спасибо тебе, Алекс, я давно так ни с кем не говорила.
— Как?
— Без презрительных ухмылочек, надменных взглядов и смешков за спиной, — зло высказалась, тут же виновато проговорив, — прости, ты только приехала, впервые меня видишь, и я тут со своими… просто мы чем-то с тобой похожи… глупо, да?
— Нет, ты права, мы и правда чем-то похожи. И я рада нашему знакомству.
— И я. Значит, до завтра, в десять?
— Да, — ответила Алекс и, махнув мне рукой на прощание, покинула кэб и устремилась к гостинице, спасаясь от вновь припустившего дождя…
Глава 30
Проводив задумчивым взглядом убегающую девушку, пока та не скрылась за массивной дверью гостиницы, я, с силой стукнув по стене кабины, распорядилась:
— Патрик, едем в лавку.
— В вашу, госпожа?
— Да, — коротко ответила парню, устало откидываясь на спинку сиденья. До конца дня еще было далеко, и я успевала провести ревизию товара.
В лавке сегодня было на удивление людно — видимо, зарядивший на неделю дождь всем надоел, и дамы решили прогуляться. Но не мокнуть же им на улице, и, скорее всего, они не нашли ничего лучше, как собраться в моей крохотной лавке. Сделав себе мысленную зарубку в следующем магазине предусмотреть место для посиделок, я прошла за прилавок и едва слышно поинтересовалась:
— Энни, давно они здесь?
— Добрый день, мадемуазель Кэтрин. Больше часа уже, ничего не покупают, лишь баночки рассматривают, — грустно вздохнула девушка, аккуратно показав на одну тощую особу, — только эта спрашивала что-нибудь от прыщей, но брать отказалась.
— Ясно, — предвкушающе пробормотала и, растянув губы в приветливой улыбке, направилась к первой жертве.
Мое появление не осталось незамеченным, дамы враз замолчали и с любопытством на меня уставились. Я же, пройдя двух мадам довольно упитанного телосложения, которые вдвоем занимали половину зала для посетителей, подошла к вдруг засмущавшейся особе, ее тотчас заалевшие щеки не скрыл даже толстый слой белой свинцовой пудры.
— Мадемуазель… я хозяйка этой лавки, мадемуазель Кэтрин, а также создатель лучшей косметики в Вирдании. Все, что выставлено на прилавках, изготовлено мной. Качество и пользу представленного я вам гарантирую. Если позволите, я лично вам подберу правильную уходовую косметику, которая сделает вашу прекрасную кожу нежной и гладкой, словно шелковая ткань.
— Эм… мадемуазель Роуз, — представилась девушка, на вид лет семнадцати, с вполне милой внешностью, но волосы, собранные на затылке в жутко тугую прическу, стянули кожу, и густые брови терялись где-то в районе висков. Свинцовая пудра, коей здесь ещё повально увлекались, с трудом скрывала воспаленные нарывы на лбу и скулах. А тонкие губы, вымазанные модной в этом сезоне «вишней», и черная обводка вокруг глаз делали из нее подружку Дракулы.
- Предыдущая
- 28/64
- Следующая
