Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия - Страница 27
— Я люблю рисковать, — рассмеялся мсье Уайт, откидывая крышку, под которой находился ещё дымящий огромный стейк, — так что, согласны?
— Смотря какие, мсье Уайт, вы выставите требования. Никогда не согласовываю сделки, предварительно не ознакомившись со всеми пунктами договора, — насмешливо изрекла, вопросительно посмотрев на смеющегося мужчину.
— Уверяю, мое условие вас не обременит. Зовите меня Дерек, а мне позвольте обращаться к вам Кэтрин.
— Что ж, твои условия мне подходят, Дерек, — торжественно проговорила, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, по-хозяйски подтягивая к себе тарелку с мясом.
— Уверен, наше сотрудничество будет успешным, Кэтрин, — не скрывая улыбки, произнес мужчина, наконец устраиваясь на свое сиденье, и, ловким движением фокусника, достав из-за спины небольшую коробочку, проговорил, — не знаю, нравятся ли тебе сладкое, но я решил принести пирожное.
— Предпочитаю мясо, но и от десерта не откажусь… тебе, с какой стороны отрезать?
— Эту часть, — неожиданно ласково промолвил Дерек, отодвинув на край стола пирожное, принялся быстро распаковывать остальные свертки.
Следующие полчаса мы, перебрасываясь ничего не значащими фразами, наслаждались вкусным ужином, разделив каждое блюдо пополам. И только когда очередь дошла до десерта и кофе, Дерек, бросив на меня задумчивый взгляд, заговорил:
— Я должен признаться, Кэтрин. Я выяснил о тебе все. Впрочем, не я один, на каждого приближенного к Ее и Его Величествам, собирается досье.
— Вот как, настоящее досье, — с усмешкой произнесла, ничуть не обеспокоясь, услышав такое от Дерека, — представляю, как тебе было скучно читать о моей жизни.
— До определенного времени, — не стал лукавить мужчина и, чуть помедлив, проговорил, — как такая умная девушка, могла попасть в такую неприятную историю?
— Даже умные порой совершают ошибки, — с грустью ответила, сразу догадавшись, о чем говорит мсье Уайт, — эта стала для меня хорошим уроком — доверять никому нельзя. И раз мы вдруг дошли до стадии откровенности, я тоже хочу задать тебе вопрос.
— Какой? — чуть напрягся сосед, пристально на меня посмотрев.
— Что тебе от меня нужно? Я сразу не поверила в жалостливую историю о поломке в автомобиле. А твоя настойчивость была слишком подозрительна, от тебя я ожидала более опытного лицедейства, — с горестной усмешкой проговорила, с сожалением убеждаясь в своей правоте. Дерек мне понравился, и, если бы не его обман, я бы с удовольствием продолжила с ним общение.
— Хм… ты невероятная, — восхищенно выдохнул сосед, откидываясь на спинку сиденья, — и ты права, я здесь не просто так, а чтобы поговорить с тобой без свидетелей.
— Слушаю тебя.
— Сразу к делу, хорошо, — ухмыльнулся Дерек, вновь принимая вертикальное положение в кресле, — мне надо, чтобы Ее Величество лоббировала один из моих проектов.
— Я при дворе совсем недавно, однако знаю, что Ее Величество помогает женщинам. Уверена, ты осведомлен об этом важном требовании.
— Да, поэтому мой проект до сих пор не попал к Ее Величеству на рассмотрении. Герцогиня Милтон так и не может простить моего отца в отказе сочетаться с ней браком и всячески препятствует делу.
— Допустим, но чем я могу тебе помочь? И с чего ты решил, что захочу?
— Ее Величество прислушивается к тебе, и все заинтересованные лица об этом знаю. Что касается проекта… мне нужно лишь получить разрешение на строительство здания на улице Лестрит и оформить документы на пансион, указав в них, что он находится под патронажем Ее Величества.
— Пансион? — растерянно переспросила, признаться, не ожидая услышать такое от мужчины, — там, где воспитывают девиц на выданье?
— Нет, в нём будут жить одинокие дамы с детьми, которые лишились крова до тех пор, пока не найдут подходящую работу и жилье.
— Удивил, — честно призналась соседу, не ожидая от него такого великодушия и, не утерпев, спросила, — почему? И зачем тебе это?
— Моя мать и старший брат, до того, как отец женился на ней, жила почти месяц на улице. Об этом открыто при дворе не говорят, опасаясь гнева моего отца, но в кулуарах время от времени обсуждают… возможно, мама расскажет свою историю, когда узнает тебя поближе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кхм… боюсь я, пока не готова знакомиться с твоей семьей, да и я не совсем свободна.
— Я знаю, — самодовольно заявил Дерек, вновь возвращая на свое лицо самоуверенную улыбку, вот только его взгляд оставался серьезным и задумчивым.
Глава 29
Со дня похорон мадам Жанет прошло чуть больше недели. На Грейтаун обрушился холодный циклон, и город стремительно превращался в Венецию. Промозглый ветер и проливной дождь заставили большинство жителей спрятаться под крышами теплых зданий, и на улицах можно было встретить лишь редких прохожих, спешащих на службу, да дворников, которым вменили чистить немногочисленные водостоки.
С мсье Уайтом мы пересеклись за эти восемь дней всего однажды, на одном из приемов по случаю какого-то знаменательного события хозяев вечера. Вполне мило побеседовали и станцевали три танца, что не осталось незамеченным, и старые сплетницы вдоволь нашептались. Судя по их презрительным ухмылкам, до дамочек уже дошли вести из Этбурга о моем «позоре», и некоторые молодые особы теперь меня сторонились. Так что, встреча с Дереком на этом скучном приеме оказалась для меня весьма удачной. Тем более мужчина больше не упоминал о нашем разговоре в поезде. А я решила пока не спешить и прежде выяснить о мсье Уайте и о его проекте более подробно.
От констеблей, коим я оставила заявление о пропаже некоторых ценных бумаг и заявление об исчезновении управляющего, ранее служащего у матушки, информации не поступало. И я предполагала, что спустя пару месяцев это дело будет закрыто по причине отсутствия улик.
Ее Величество, спасаясь от холода и сырости, со слов мадам Патриции, несколько дней назад отбыла на горячие источники и пробудет там не менее месяца. Женский совет последовал ее примеру, и большинство дам разъехались по загородным домам. Так что, эту неделю я была совершенна свободна от светских и королевских обязательств и погрузилась в создание косметики.
Поэтому вот уже третий день я не покидала своей крохотной лаборатории и выползала оттуда только к полуночи, сопровождаемая неодобрительными взорами мсье Оуэна и Эмона. Сегодня я тоже задержалась, однако, прежде чем покинуть свой закуток, чуть приоткрыла дверь и проверила коридор. Не обнаружив там сурового старика, рванула в сторону своей комнаты, но на лестничной площадке едва не сбила с ног дворецкого.
— Мадемуазель Кэтрин, — протянул Эмон, укоризненно покачав головой, — у вас на носу белая пыль, а щека измазана маслом.
— Угу… а ты чего здесь ходишь так поздно? — напала на мужчину, сердито подбоченясь, на самом деле пряча испачканные руки в складках домашнего платья.
— Только что прибыл ваш кэб, — сообщил радостную весть Эмон, важным голосом продолжив, — я все осмотрел, замечаний нет. Патрик тоже ознакомился с экипажем и завтра готов приступить к службе.
— Отлично, в десять выезжаем, — распорядилась и устремилась вверх по лестнице, пока дворецкий не вспомнил и не начал занудствовать о приличиях и здоровье молодых леди.
Очутившись в покоях, я в первую очередь прошла в ванную комнату и открыла вентиль, пустив воду в ванну. Затем стащила порядком испачканное платье, разобрала узел из волос на затылке, высыпала в воду соль с ароматом лаванды и с тихим стоном в нее погрузилась.
Не знаю, сколько времени я провела в ванне, слушая журчание текущей из крана воды, но отдохнула и расслабилась прекрасно. С трудом я заставила себя покинуть уютную, но мокрую колыбель и переместиться в не менее удобную кровать. И едва моя голова коснулась подушки, я тут же уснула.
День не задался с раннего утра. Сначала я больно ударилась мизинцем ноги об угол кровати. Затем прикусила щеку за завтраком. Наступила в лужу, пока забиралась в собственный новенький кэб. В банке мне выставили неверный счет, и я потратила час, разбираясь с клерком. И наконец, добравшись до порта, где отгрузили мой заказ, тот, что окольными путями для меня раздобыл Эди — тот самый контрабандист, с которым после личной беседы мы вполне неплохо поладили — я вот уже битых полчаса ругалась на носильщиков, чьи руки точно росли из того самого места.
- Предыдущая
- 27/64
- Следующая
