Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия - Страница 21
— Мадемуазель Кэтрин, идите в свои покои. Лизи присмотрит за вашей гостьей, — привел меня в чувство обеспокоенный дворецкий. Впервые за время недолгой службы в моем доме нарушив свои же правила, он подхватил меня под руку и повел к двери.
— Спасибо, Эмон… купи на завтра два билета в Этбург, — пробормотала я, не прекращая зевать и тараща глаза, опасаясь, что, моргнув, попросту их больше не открою, и ничком рухнула на свою кровать.
— Куплю, мадемуазель Кэтрин, — как сквозь вату донёсся до меня заботливый голос Эмона, прежде чем я уплыла в долгожданную и вязкую темноту.
В этот раз мое утро припозднилось. Дворецкий проигнорировал мой приказ будить меня в шесть утра, поэтому я бессовестно проспала почти до полудня и некоторое время непонимающе взирала на непривычно яркие лучи солнца, нахально бегающие по моему лицу, столу и зеркалу.
— Вот же, — сердито проворчала я, вскакивая с постели, словно ужаленная, и рванула в ванную, на ходу ругаясь на Эмона. Однако, признавая, что за долгое время я наконец-то выспалась и чувствую себя просто прекрасно.
Привести себя в порядок, собрать минимум одежды в свой старенький чемодан, прихватить с собой конверт с документами, решив ещё раз внимательно изучить всю информацию о маман, вдруг я что-то упустила — на это понадобилось не больше часа. Так что уже вскоре я заглянула в комнату, где разместили на ночь мадам Ирму, но, не обнаружив там женщины, поспешила вниз.
— Мадемуазель Кэтрин, — поприветствовал Эмон, с тревогой на меня поглядывая, — билеты я купил, отправление поезда в пятнадцать часов. Письмо мадам Одри с извинениями отправил, она сразу дала ответ, что если потребуется помощь, она будет рада ее оказать. Мадам Ирма в гостиной пьет чай и выглядит гораздо лучше. Мсье Оуэн…
— Остановись, — взмахнула рукой, прерывая бесконечный поток слов вдруг ставшего словоохотливым дворецкого, — спасибо, я хорошо отдохнула. Но больше так не поступай, я могла пропустить важную встречу или не успеть выполнить не терпящее отлагательства дело.
— Я проверил ваш еженедельник. Единственная встреча — прием у мадам Одри, и вы ее отменили. Аппарат в вашей лаборатории проверила Паула и поменяла под ним бутыльки. А опытные образцы вскрыть нужно будет только через три дня.
— Кхм… — поперхнулась, восхищаясь такой организованностью и предусмотрительностью, и, окинув мужчину задумчивым взглядом, проговорила, — Эмон, а вы не хотите уйти с должности дворецкого и стать моим секретарем?
— Нет, мадемуазель Кэтрин, этот дом требует особого внимания, — важным голосом проговорил мужчина, тут же напомнив, — в гостиной вас ждет мадам Ирма.
— Мы вернемся еще к этому вопросу, — не сдалась я, увидев в лице Эмона идеального помощника, который мог бы взять на себя часть моей работы, и направилась в малый зал.
Мадам Ирма, с отсутствующим видом глядя куда-то перед собой, держала у рта чашку с отваром и, кажется, забыла, зачем вообще ее взяла. Осторожно, чтобы не напугать женщину, я прошла к столу и медленно опустилась на стул, заняв место прямо перед тетушкой.
— Кэтрин… твоя мама была не очень хорошим человеком, но даже она не заслужила такой смерти, — ровным, почти безжизненным голосом проговорила женщина, наконец сделав небольшой глоток.
— Как вы?
— Теперь лучше. Два дня назад, узнав о произошедшем, я сначала не поверила. Потом эти вопросы, столько грязи… покупка билета, поезд… все прошло как в тумане. А войдя в твой дом, я вдруг поняла, что Жанет больше нет.
— Эмон купил для нас билеты, мы сегодня возвращаемся в Этбург, — мягко напомнила тетушке, признаться, опасаясь всплеска истерики.
— Да, надо решить вопросы с похоронами.
— Мне сейчас необходимо на некоторое время уехать, но к двум часам я вернусь, и мы вместе поедем на вокзал, — продолжила я, улыбкой поблагодарив Лизи, принимая чашку чая.
— Конечно, Жанет как-то упоминала, что ты открыла лавку, — отрешенно проговорила тетя, вновь невидяще уставившись перед собой.
— Хм… Лизи, подай мадам Ирме легкий завтрак, — перевела тему разговора, мысленно отметив, что маман не успокоилась и следила за моей жизнью. Вот только для себя или она выполняла чье-то поручение?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эмон, вызови кэб, — распорядилась и залпом допила ароматный напиток, совершенно не почувствовав его вкуса. Я поднялась из-за стола и, ободряюще улыбнувшись женщине, проговорила, — я скоро вернусь.
— Хорошо, — покладисто ответила мадам Ирма, даже не взглянув в мою сторону.
Перед отъездом в Этбург, пусть я и не планировала надолго задерживаться в маленьком городке, я все же хотела решить вопрос с патентом. Мсье Чарльз показался мне честным человеком, однако рисковать не стоило. Первый образец был не отшлифован, края немного царапали кожу, и гравировка отсутствовала. Но суть, я полагаю, была ясна, остальное — детали. И я была намерена сегодня же оформить патент, чего бы мне это ни стоило…
Мне повезло, комиссию возглавлял мсье Лукас, с ним я однажды встречалась на одном из выездов с Ее Величеством. Так что патент на тюбик я получила в считаные минуты, правда, мужчина так до конца и не понял, зачем мне это надо, но близкое знакомство с королевой отбило у него всякую охоту более подробно меня расспрашивать.
Управившись с важным документом быстрее, чем предполагала, я, прикинув, что успеваю заехать в аптекарскую лавку и забрать там свой заказ, назвала извозчику нужный мне адрес. Но, видимо, на этом мое везение закончилось: в лавке заказ отсутствовал, а цена на масло какао увеличилась вдвое. Искать новых поставщиков не было времени, и, скрипя зубами от злости, я заплатила требуемую сумму.
— Мадемуазель Кэтрин, продали мне по такой цене. Себе в убыток вам отдаю, — запричитал старик, выбегая из-за прилавка, — я у своих узнал, везде цены на масло и воск поднялись. Все новые поставки такие, право, не знаю, что и делать.
— Мсье Исак, может, вы мне, наконец, скажите имя своего поставщика, — требовательно произнесла, вперившись в старичка немигающим взглядом, — уверена, он мне объяснит, с чего это цены на масло так взлетели. До того, как я его стала приобретать, оно вообще никому не было нужно.
— Ох… вы только не говорите ему, — отчего-то шепотом промолвил аптекарь, опасливо покосившись на дверь, — Эди его имя, у него контора в старых доках.
— Отлично, — подытожила и, подхватив свою дорогостоящую покупку, поспешила домой. Время незаметно перевалило за цифру два и стоило поторопиться — бежать за уходящим поездом мне однажды доводилось и, надо сказать, это было такое себе развлечение.
Глава 23
— Здесь что-то не сходится, — задумчиво пробормотала, вчитываясь в отчет знакомого мсье Оуэна. Приступить к более тщательному изучению бумаг я смогла лишь на обратном пути к дому, но яснее от прочитанного мне не стало, — если маман была такой небрежной в тратах, увлекалась азартными играми, то отец бы это заметил. Разве что это произошло после его смерти, но в воспоминаниях Кэтрин я не видела резких изменений в поведении мадам Жанет. И это почти родственное общение с Бриджет и ее семьей, очень странное…
— Вы что-то сказали, мадемуазель Кэтрин, — спросил возничий, с недоумением на меня взглянув. Видимо, я так увлеклась поиском нестыковок в этих бумагах, что не заметила, как экипаж остановился, а парнишка давно открыл дверь и ждал, пока я соизволю выйти.
— Ждите меня здесь, я сейчас вернусь, и вы доставите нас на вокзал, — произнесла, пряча за улыбкой свое смущение, я, быстро сложив серые листы бумаги в папку, покинула кэб.
— Мадемуазель Кэтрин, пришло приглашение на ваше имя от мадам Патриции Берч, — отрапортовал дворецкий, стоило мне только войти в дом, — заходил мсье Коннор, интересовался, где вы. На ваше имя принесли посылку, там ваш заказ.
— Спасибо, Эмон, — поблагодарила мужчину, на ходу подав ему свою сумочку и, стягивая с рук перчатки, продолжила, — от приглашения откажись, напиши от моего имени мои извинения. Мсье Коннору, в следующий раз скажи, что я смогу с ним встретиться только через неделю, но лучше пусть он назначит точное время. Заказ отнесли в лабораторию?
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая
