Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия - Страница 14
— Спасибо, мсье Оуэн, — поблагодарила старика, только сейчас почувствовав, что действительно продрогла.
— Чай готов, может, выпьем его в беседке?
— Было бы отлично, — приняла приглашение дворецкого, зябко кутаясь в теплую накидку, — и я бы с удовольствием съела горячий тост.
— Мадемуазель Кэтрин… я могу продать статуэтки, некоторые из них редкие работы знаменитых скульпторов, — вдруг смущено проговорил старик, бросая на меня косые взгляды.
— Хм… спасибо, мсье Оуэн, это очень великодушно с вашей стороны, но я не могу вам этого позволить. Вы упоминали о не ком господине, который работает с подложными документами…
— Да, если он в городе, я его приглашу, — тотчас оживился старик, явно поддерживая мое решение, — завтра утром схожу в контору Мортимер.
— Посмотрим, что из этого выйдет, — задумчиво протянула, неспешно направляясь к покосившейся беседке, увитой плющом.
Остаток дня прошел лениво, я пила чай, читала обнаруженную в закромах старика, книгу. Приготовила блинчики, заслужив одновременно восхищенный и укоризненный взгляд дворецкого. Еще раз прочла утреннюю газету, но ничего интересного для себя не обнаружила. И когда небо заволокло серыми тучами, а солнце скрылось за горизонт, с удобством устроилась на широкой кровати, доставленной и установленной вместо тахты чудо-дворецким. И только уплывая в чернильную пустоту, на краю сознания, в голове промелькнула мысль, что баночку с последним кремом я так и не открыла.
Глава 15
Пробуждение было бодрым и шумным. В дверь с грохотом заколотили, так что в комнате зазвенели стекла в оконных рамах, а с улицы донесся истеричный крик маман.
— Всё-таки заявилась, — сонно пробормотала я, лениво потянувшись в кровати. Мадам Жанет я ожидала увидеть гораздо раньше, поэтому не была удивлена ее приездом.
— Мсье Оуэн, не торопитесь, — остановила старика, услышав характерный скрип пружин его кровати, рывком сев и, широко зевнув, добавила, — я сама встречу родительницу.
— Как прикажете мадемуазель Кэтрин, — отозвался дворецкий, кровать снова жалобно простонала под тяжестью тела. А мне как бы ни хотелось понежится, пришлось покинуть теплую и уютную постель.
Но я не спешила на встречу с родней, под радующие меня восклицания и стенания неуравновешенной женщины, я надела свое рабочее и местами в жирных пятнах платье. Собрала волосы в небрежный хвост и, не умываясь, неторопливым шагом направилась к выходу.
Резко распахнутая дверь и моё неожиданное появление, в одно мгновение заткнули рот маман, но, к сожалению, ненадолго.
— Что за вид⁈ Ты позоришь семью Марлоу!
— И тебе доброго дня, мама. Мадам Ирма, что вас привело в мой дом? — с ленцой проговорила, не скрывая, широко зевнула и, невольно поежившись от утренней прохлады, назидательным тоном, продолжила, — ещё и неприлично рано для визитов, о котором не соизволили предупредить.
— Да как ты… — задохнулась от возмущения мадам Жанет, все ещё наивно полагая, что сможет продолжить управлять своей запуганной дочерью, — Ирма скажи ей!
— Кэтрин, ты говорила, что хочешь какое-то время побыть у подруги, чтобы прийти в себя…
— Я? Разве я так сказала? — деланно вскинула бровь, выжидающе посмотрев на тётушку. Я с искренним интересом наблюдала за мыслительным процессом компаньонки маман, но женщина так и не вспомнила нашу последнюю беседу, и я была вынуждена пояснить, — это вы решили, что я хочу погостить у подруги. Я же прямо сообщила, что теперь буду жить одна.
— Но… — растерянно протянула мадам Ирма и попыталась даже что-то сказать, однако мадам Жанет не дала ей продолжить, зло взвизгнув, — и это здесь ты живешь? В домике садовника? Твой отец…
— В гробу бы перевернулся, узнав, как вы профукали все, чего он с таким трудом добился, — прервала женщину, грозно сдвинув брови и, чуть поддавшись вперед, чеканя каждое слово, проговорила, — в Этбург не вернусь. Жить с вами в одном доме не буду. Денег не дам.
— Ты сошла с ума, — с шумом выдохнула маман, испугано от меня отпрянув, тут же ласковым голосом протянув, — мадам Лиззи верно сказала, ты больна, недаром она видела тебя в аптеках Грейтауна. Детка, я приглашу семейного доктора, он поможет…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не старайтесь, мадам Жанет, я уже совершеннолетняя и вам не удастся обставить все так, будто я умалишенная. Все необходимые справки я уже подготовила, — блефовала я, сразу же пресекая любые попытки маман меня упечь в богадельню, сейчас же, предупредив, — советую не рисковать подлогом документов, выяснить об их подделке будет просто.
— Что⁈ Да как ты смеешь⁈ — снова перешла на визг мадам Жанет, позабыв, что только что притворялась заботливой мамочкой, — я столько для тебя сделала: ночи не спала; невыносимую боль испытала; потеряла былую красоту… неблагодарная…
— Не позорьтесь, мадам Жанет, на этой улице живут приличные и влиятельные люди Грейтауна, — остановила очередные жалобные обвинения, которыми женщина в основном и помыкала Кэтрин, умело манипулируя девушкой, — повторю, от меня вы больше ничего не получите, в Этбург не вернусь.
— А как же твой жених? Мсье Джон Марсон? Ты о нем подумала? — язвительным тоном заговорила матушка, прежде окинув меня презрительным взглядом. Женщина знала, что ее дочь безответно влюблена в этого напыщенного индюка, и решила воспользоваться очередным рычагом давления, — только благодаря мне, он великодушно простил тебя и все ещё готов на тебе женится.
— Жаль, — коротко бросила, удивив своим ответом и искренним равнодушием не только маман, но и ее компаньонку. Мысленно и витиевато выругавшись, ведь я, признаться, рассчитывала на откупные и уже давно их распределила по важным направлениям для развития моей будущей корпорации.
— Ты… ты, — вновь задохнулась от возмущения маман, но не успела я, теперь уже в грубой форме выставить ее из своей усадьбы. Как из-за раскидистого куста, на вычищенную мсье Оуэном от сорняков дорожку, вышел чопорный дворецкий мадам Патриции. И всего в три шага преодолев разделявшее нас расстояние, он, почтительно склонив передо мной голову, игнорируя замерших незваных гостий, и степенно проговорил:
— Мадемуазель Кэтрин, мадам Патриция приглашает вас сегодня к себе на обед.
— Благодарю, передайте мадам Патриции Берч, что я приняла ее приглашение, — торжественным тоном произнесла, с трудом сдерживая улыбку, такой обиженный вид был у мадам Жанет.
— Я передам, — ответил мужчина и, более ни слова не сказав, вскоре скрылся за кустом.
— Надо же, а я не была удостоена такой чести быть приглашенной на обед к этой старой стерве, — злобно прошипела маман, не отводя свой полный ненависти взгляд от розового куста, за которым исчез дворецкий.
— Разве вы не должны гордиться своей дочерью, мадам Жанет? — ехидно проговорила, окинув женщину насмешливым взглядом, тотчас добавив, — полагаю, на этом нашу милую беседу стоит завершить. У меня появились неотложные дела, а вам я рекомендую поспешить с приобретением билета назад в Этбург.
— Я сообщу Бриджет, где ты остановилась, — процедила сквозь зубы маман, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на истеричный крик, но неожиданное появление дворецкого влиятельной особы поумерил ее пыл, и, глубоко вздохнув, женщина продолжила, — мне говорили, что девицы порой ведут себя непотребно и не прислушиваются к советам своих родителей. Надеюсь, твоей подруге Бриджет удастся тебя вразумить.
— Сегодня же прикажу заменить забор и установить замок на ворота, — проговорила, растянув губы в самой любезной улыбке, — в этом доме мадемуазель Бриджет не рады.
— Ты…
— Идем, Жанет, — остановила очередной всплеск истерики мадам Ирма, потянув за руку, покрасневшую лицом маман и напоследок бросив на меня укоризненный взгляд, изрекла, — Кэтрин, ты груба и забыла о воспитании.
— Ошибаетесь, я, мадам Ирма, отлично помню все наставления матушки, — с усмешкой произнесла и, не дожидаясь ответа, не прощаясь с новоиспечённой родней, зашла в дом. И только там, в относительной безопасности, перевела дух, осознавая, что всего лишь одержала победу в небольшом сражении и битва все ещё не окончена.
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая
