Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под Знаменем Империи, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 30
— И касается, и не касается одновременно, — вздыхает Эйрин. — Я вижу в тебе большой потенциал для армии и не хочу, чтобы он пропадал зря. Однако все эти слухи портят твою репутацию. Да, в армии дела обстоят иначе — мы боевое братство, почти одна большая семья. О порядках в моём гвардейском батальоне ты знаешь. Император старается поддерживать такой дух и в остальных частях, но получается не всегда.
— К чему вы клоните, капитан? — уточняю я, желая добраться до сути.
— Несмотря на все твои заслуги и личное представление к награде от Императора, фигура наследника опального клана, попавшего в немилость, не вызывает особого восторга у других офицеров, — Эйрин пристально смотрит на меня, словно пытаясь прочесть мысли. — И всё же я хочу дать тебе шанс.
Я стараюсь не дрогнуть под этим пронзительным взглядом. Не хотелось бы, чтобы капитан увидел больше, чем следует — тайны, которые знает лишь Текору.
— Что скажешь насчёт того, чтобы стать моим адъютантом? — продолжает собеседник. — Мне, как капитану, положен офицер на эту должность, но в тебе я вижу больший потенциал, чем в большинстве старших командиров. Да и был у меня уже один лейтенант…
— А что случилось с вашим прошлым адъютантом? — интересуюсь я.
Капитан кладёт тяжёлую ладонь мне на плечо.
— То, что, надеюсь, не случится с тобой, — он проводит пальцем по горлу. — Погиб в схватке с Лордом.
— Значит, у меня неплохие шансы, — отвечаю я. — Парочку встреч с такими выродками я уже пережил.
— Он тоже пережил. Но не все, — с горечью добавляет Эйрин. — Можешь не спешить с ответом, пока Император в городе, у тебя есть время, — говорит он, поднимаясь из-за стола.
— Я не собираюсь тянуть так долго. Дайте мне минуту.
Предложение капитана не стало для меня полной неожиданностью, но я всё же беру паузу на размышление. Так, для вида — на самом деле, тут и раздумывать нечего. Должность адъютанта при капитане Императорской Гвардии открывает широчайшие возможности. Ещё одна ступенька на пути к Альдавиану.
Капитан подходит к столу, в его руках появляется запечатанный глиняный кувшин.
— Вообще-то тебе не положено, но для лёгкости мысли я сделаю исключение, — он вопросительно смотрит на меня, приподняв ёмкость.
Я не любитель спиртного, но старый повар Ямато говорил, что для хорошей беседы, даже деловой, необходимо разделить с собеседником угощение. И сейчас капитан предлагает мне именно это.
— Не откажусь, — киваю я.
— От выпивки или должности? — усмехается он.
— И от того, и от другого, капитан, — с улыбкой отвечаю я.
Разлив ароматный напиток по простым глиняным кружкам, он протягивает мне одну и садится рядом.
— Что ж, сержант Зено, тогда выпьем за твоё назначение! — мы чокаемся и отпиваем.
Глаза Эйрина блестят.
— Рад, что ты принял моё предложение. А теперь поговорим о твоих обязанностях. Если думаешь, что жизнь адъютанта — сказка, то сильно ошибаешься, — он хищно улыбается.
За разговорами мы засиживаемся до глубокой ночи. Капитан подробно объясняет мои новые обязанности и делится некоторыми подробностями последнего военного совета. Я присутствовал на нём, но в ближний круг Императора меня не допустили. Теперь же, став адъютантом, я буду сопровождать Эйрина на всех подобных собраниях. Новые возможности открываются передо мной, но вместе с ними приходит и новая ответственность. Готов ли я к этому? Покажет время.
В казармы я возвращаюсь уже засветло, порядком уставший, но отнюдь не пьяный. Эйрин преподал мне урок, как пьют настоящие офицеры — размеренно, неторопливо, наслаждаясь вкусом, а не хмелем, что туманит разум и отнимает последние крохи здравомыслия, которого у простых солдат и без того немного.
Меня встречает заспанный Райдо, поднявшийся ни свет ни заря.
— И куда это ты собрался в такую рань? — с любопытством смотрю на друга.
Он хмурится и прикрывает рот, пряча зевок.
— От тебя пахнет алкоголем, — Умник принюхивается, словно ищейка, помахав перед носом ладонью. — Неужто пил с капитаном?
Я улыбаюсь и хлопаю его по плечу:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скоро сам всё узнаешь.
Обойдя друга, направляюсь к своей койке. Он пытается преградить мне путь, но я, слегка ускорившись, обтекаю его, словно водный поток. Стиль Водяного Дракона полезен не только в бою — против любопытных друзей он тоже весьма эффективен.
Пока я собираю вещи, немного помучив Райдо недомолвками, всё же делюсь с ним последней новостью.
— Я бы на твоём месте не обольщался, Зено, — ворчит Весна. — Должность адъютанта — это тебе не сахар, а уж у Эйрина и подавно. Он же живого места на тебе не оставит, сам через месяц приползёшь, умоляя вернуться в пехоту.
— В тылу отсиживаться я не собираюсь, да и командир не позволит. Он ведь сам сражается на передовой, — напоминаю я. — Или ты уже забыл нашу самоубийственную вылазку в Мёртвый Лес?
Пока Райдо, не жалея глотки, оповещает всю казарму о моём новом назначении, я методично укладываю вещи в походный мешок. Его зычный голос разносится под сводами, безжалостно выдёргивая бойцов из утренней дрёмы. Постепенно вокруг меня собирается целая толпа.
Меня окружают со всех сторон, и я тону в море рукопожатий и дружеских хлопков по плечу. В глазах бойцов читается уважение, но также и тревога. Они улыбаются, желая удачи на новом поприще, но улыбки эти не всегда достигают глаз.
— Ты молодцом, Зено. Если бы не твоё безрассудство, неизвестно, чем бы всё кончилось, — говорит один из ветеранов, в его голосе слышна усталость, но и одобрение тоже.
— Да брось, я лишь выполнял свой долг, — отмахиваюсь я, чувствуя неловкость от этой похвалы.
— Ну да, а мы так, погулять вышли, — хмыкает другой боец, с силой стуча меня по спине. — Не прибедняйся, парень. На твоём месте не всякий бы так рисковал шкурой. Такие, как ты, и делают Гвардейцев теми, кто мы есть.
Я смотрю на этих людей, с которыми мы за короткий срок прошли через столько дерьма. На их лицах — следы бессонных ночей и тревог, шрамы, оставленные не только вражеским оружием, но и тяготами службы. И всё же сейчас, провожая меня, они искренне радуются, пусть даже эту радость и разбавляет горечь расставания.
— Да будет вам, ребята. Мы же остаёмся соратниками и будем видеться не так уж редко. А провожаете вы меня, словно в последний путь.
— А ты разве не знаешь? — в первые ряды пробиваются Торвальд с Изааром, который пришёл в себя после смерти Перевёртыша.
Всё внимание переключается на них. Выждав эффектную паузу, северянин с довольной ухмылкой произносит:
— Все предыдущие адъютанты капитана пали в бою. Некоторые даже считают эту должность проклятой.
Я закидываю на плечи походный мешок и обвожу всех многозначительным взглядом.
— Что ж, значит, пришло время снять это проклятие! — с этими словами решительно шагаю к выходу.
Служба в новой должности начинается сразу же, как только я возвращаюсь к Эйрину. Сбросив мешок с вещами в отдельной комнатушке рядом с его покоями, тут же принимаюсь за первые поручения. Спать мне теперь нужно меньше, чем раньше, но всё же сон необходим. Сегодня он, увы, не предвидится. Отгоняя усталость, я начинаю разносить послания от Эйрина другим офицерам его батальона.
За один невероятно насыщенный день мы успеваем посетить целую череду военных советов внутри подразделения. Я старательно веду записи, вылавливая в потоке информации ключевые моменты и бережно фиксируя их на бумаге. Эйрин, окружённый ореолом непоколебимой уверенности, вместе с офицерами разрабатывает новые стратегии сражений с демонами. Глядя на то, с каким вдохновением и решимостью они берутся за дело, я чётко понимаю — это лишь первые ростки грядущих свершений.
Вся армия Кариссы, словно единый организм, пульсирует в предвкушении полномасштабной компании против демонов. Воздух буквально звенит от напряжения, а прибывающие в город командующие с других участков фронта лишь усиливают это ощущение. Император решил собрать всё высшее командование в крепости перед Чёрными Горами для решающего совета.
- Предыдущая
- 30/60
- Следующая