Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 4 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 28
— Это ты сейчас мне сказал, жертва обстоятельств? — Хьюга в полном соответствии со своим имиджем чужую реплику не пропустила. — На моей территории? Или мне послышалось?
Спрыгнув со стола, она парой стремительных шагов перетекла вперёд и без лишних разговоров толкнула одевающегося в грудь.
Стоявший на одной ноге Сёго-кун именно в этот момент пытался попасть второй в, как бы тут покультурнее, сразу две штанины одновременно. В одну короткую и вторую полноценную — причём в последнюю была заправлена первая.
Видимо, под влиянием стресса получалось не очень, хотя здесь Хонока не была уверена (при ней мужчины подобным образом внешность в порядок никогда не приводили — не было оказии).
Сузуки-младший ойкнул и взмахнул сразу тремя конечностями — одной ногой и двумя руками.
Брюки и деликатный предмет мужского белья, едва наживленные на висящую в воздухе ступню, жизнерадостно разлетелись в разные стороны. Руки жениха пару раз прокрутились в воздухе на манер вентиляторов, пытаясь за этот воздух ухватиться — предсказуемо безуспешно.
Сёго-кун пролетел спиной вперёд около метра, ударился в стол очень низкой частью той же спины и продолжил поступательное движение вместе с мебелью — загремел об стену собой, столом, малой тумбочкой.
— Вот это здоровье, — Уэки захлопала в ладоши. — Хину-сан, завидую твоей физподготовке.
— Что ты творишь⁈ — хозяйка кабинета вспыхнула, как перезрелый томат.
Мазнув взглядом вокруг, Йошида зачем-то попыталась прикрыть декольте ладонью и потащила из кармана смартфон, срывая ногти и чертыхаясь.
— С тобой, кузина, потом отдельный разговор будет, лучше молчи. — Хину повернулась к любвеобильному жениху. — Это моя корпорация и моё здание. Насчёт «моя сестра и мой вроде как парень» ничего говорить не буду, до поры. К сведению: если я тебе говорю, заткнулся и свалил, ты берёшь свои манатки в охапку и сваливаешь с моей территории. Бегом. Что-то непонятно?
— Беги лучше сама. — Хмуро бросил Сузуки-младший, неловко ворочаясь между острыми углами перевёрнутой мебели. — Потому что сейчас я оденусь и встану. Тогда и продолжим.
Вот это спектакль, подумала Хаяси. Ради одного этого стоило идти: в светской хронике даже у самых жёлтых журналюг подобного не увидишь — за ТАКИЕ новости высшего света можно не только карьеры лишиться, а и чего посерьёзнее.
Тем временем единственный мужчина в помещении не стал повторять предыдущих ошибок — подниматься на ноги. Он перекатился по полу, сделал несколько шагов на четвереньках, сгрёб брюки и бельё заново и затеял всё это натягивать, не вставая:
— Беги, я сказал! — повторил он, видимо, теперь уже бывшей невесте. — Хорошо, что мы так и не стали мужем и женой. Если не исчезнешь из этого кабинета через секунду, пока я одеваюсь, продолжение тебе не понравится. — Сёго на мгновение прервался, чтобы звонко ударить правым кулаком в раскрытую левую ладонь.
Хонока ощутила предательский холодок внизу живота: даже у самой тренированной женщины против мужчины шансов нет, тем более Хьюга — не адепт каких-нибудь единоборств, а обычная пловчиха.
И что делать? Звать безопасность? Это сразу поставит крест на главной цели визита, на перетягивании кузины Йоко в орбиту топ-менеджеров-заговорщиц. Застав шефиню в таком виде (как и её гостя), рядовые сотрудники вряд ли станут держать языки за зубами.
Управлять Департаментом после такого Йошида точно не сможет.
Если же не вмешаться, то даже представлять не хочется, чем может окончиться никак не детский размен ударами между высоким, крепким, явно не совсем трезвым Сёго-куном и его невестой — хоть и спортивной, но мужчине по определению проигрывающей.
— Да ты совсем берега попутал, наследник автопрома. — Не по-хорошему спокойно заключила младшая Хьюга. — Залил с утра глаза настолько, что вообще потерялся? Где ты и с кем ты?
Сердце финансистки пропустило удар. Интересно, на что рассчитывает пловчиха, захлёбываясь тревогой, думала Хаяси. Обернувшись к подруге, вместо желанного инсайта на тему как быть Хонока едва не взвыла от досады — Уэки очень убедительно косплеила глупую любопытную школьницу, которой скандал прямо не касается, но наблюдать за которым очень интересно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не смей! — неодетая хозяйка кабинета истерично взвилась в воздух и рванула к родственнице.
Хонока проследила взглядом и поняла, почему: Хьюга с холодным взглядом извлекла из-под одежды что-то такое, что с ходу не получилось идентифицировать.
Выглядела штуковина зловеще.
— НЕ СМЕЙ! — взвыла Йошида.
Её босые пятки пару раз пробуксовали на месте.
Пловчиха, не обращая внимания на чужие вопли, вытянула руку вперёд и что-то нажала. От непонятного устройства к жениху устремилась тоненькая паутинка.
Сузуки-младший выпрямился, затвердел позвонком, словно проглотил клинок, затем выбил пятками короткую дробь в положении сидя.
Уэки снова захлопала в ладоши:
— Хину-сан, я тебя и раньше боялась, а уж теперь! Жёстко.
Сёго тем временем странные движения не прекратил. Его глаза остекленели, он выбросил в стороны неестественно напрягшиеся руки, замер на какое-то время, потом резко откинулся назад.
Бах! Затылок жениха ударил в пол с таким звоном, что даже стены отрезонировали.
— Ты!.. — безопасница налетела было на кузину с кулаками.
Почти: младшая Хьюга разжала пальцы, выпустила тазер (вспомнила, что это!) и демонстративно освободила руки. Затем шагнула навстречу:
— Уверена?
По виду пловчихи было понятно, что рукопашной она не боится, по крайней мере, с новой главой Безопасности.
Хонока наконец разглядела: от лежащего на полу девайса к груди несостоявшегося жениха тянулись почти незаметные проводки с гарпунами-разрядниками.
— А я уже думала, пора бояться, — Уэки подняла чужой тазер и тоже что-то нажала, сматывая провода. — Хину-сан, а ведь ты не предупреждала, что на встречу со спецсредствами явишься.
— Ты за это ответишь! — в глазах Йошиды сверкали молнии, ногти впились в ладони, но драться она резко передумала.
— Включи мозги и подумай пару секунд без истерики, — равнодушно предложила Хьюга родственнице.
Затем достала смартфон, ткнула три раза пальцем (вероятно, номер был в быстром наборе) и продолжила уже в трубку:
— Моэко-тян, нужна твоя помощь. Мой бывший жених собрался драться со мной, ещё и в моём собственном здании.
— …
— Два независимых свидетеля в мою пользу, один — в его. Но тут сложная ситуация, подробности лучше не по телефону.
— …
— Нет, до юридических вопросов, думаю, не дойдёт. Я по другому поводу: он всё-таки здоровенный парень, а здесь одни хрупкие женщины и на физзащиту нашей Безопасности рассчитывать на приходится. По целому ряду деликатных причин.
— …
— Да. У тебя есть возможность быстро одолжить мне пару крепких парней для равновесия? Иначе конструктивный разговор не сложится — поганец уже в моём доме на меня с кулаками бросается. Не в тюрьму ж его сажать, пьяного мудака.
— …
— Нет, с его роднёй тем более не хочу общаться — чужие люди.
— …
— Спасибо. Уэки-сан вас встретит и проводит, она уже идёт. — Напоследок Хьюга чему-то удивилась и задумчиво посмотрела в погасший экран перед тем, как вернуть гаджет во внутренний карман.
— Стесняюсь спросить, что дальше, — пробормотала слегка отошедшая от шока Хаяси.
— Этот, — Хину пошевелила носком туфли мужскую ступню, — проваляется так с четверть часа, может, минут десять. Моэко-тян уже здесь — привезла Решетникова от Регулятора, они на парковке. Ута-сан, пожалуйста, подними их сюда? — пловчиха на удивление церемонно и вежливо поклонилась. — Потому что на двадцать четвёртый можно попасть или с её разрешения, — кивок на полуголую родственницу, — или через эти твои хакерские дырки в электронных замках.
— Хорошо. Пойду, встречу. — Ута через секунду дисциплинированно захлопнула за собой дверь.
— Быстро села обратно, где сидела. Будем разговаривать. — Хьюга с хмурым видом развернулась к новой хозяйке кабинета.
- Предыдущая
- 28/53
- Следующая