Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна - Страница 88
Мы надели свои темные наряды, накрутили на головах тюрбаны, заколов их брошами с драгоценными камнями, и, конечно же, прикрыли лица масками. Теперь можно было смело начинать бой за поместье Закари. Осталось только вызвать покойного маркиза.
Он как всегда явился без промедлений. Призрак находился в отличном настроении, что говорило о его уверенности в счастливом исходе нашего дела.
- Вы будете следовать за нами, даже если светильник останется дома? – уточнила я.
- О нет, дорогая. Вы должны будете вызвать меня еще раз, уже на месте, - ответил маркиз. – Справитесь?
- Постараемся, - пообещала я. И он тут же исчез.
- Лишь бы не попались мы с тобой, - проворчала Варежкина, надевая плащ. – Пора. Кажется, за нами уже идут.
Элвин с охраной усадили нас в карету, с которой предусмотрительно сняли все опознавательные знаки. А сами поехали следом верхом на лошадях.
На улице стремительно холодало. Ледяной ветер набирал силу, легкая метель грозила превратиться в настоящую вьюгу. Колкие снежинки сыпали в окно экипажа, с шорохом скользя по лакированным дверцам. Городские улицы стремительно пустели: все спешили домой, в уют, к жарко пылающим очагам.
Дом генерала Хьюза находился на соседней улице, но мы специально сделали круг по городу и подъехали к нему с другой стороны. Элвин помог нам выйти из кареты, после чего в окружении охраны мы поднялись к главному входу. Дверь моментально отворилась, и перед нами возник невысокий дворецкий с улыбкой до самых ушей. Его волосы были напомажены, воротничок врезался в подбородок, а короткие ручки порхали, словно он дирижировал.
- Приветствую вас, леди! Добро пожаловать в дом генерала Хьюза!
Слуга поклонился и в таком положении попятился, пропуская нас внутрь особняка. Я еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Откуда он такой взялся?!
- Прошу вас! Идите за мной, леди! – дворецкий бочком засеменил впереди нас, указывая своей ручкой дорогу. – Вас ждут в зеленом зале!
Залом оказалась большая комната, обитая темно-зеленым штофом. Здесь стояли карточные столы, обтянутые сукном, диваны, на которых, видимо, джентльмены отдыхали после игры, и бар с хрустальными графинами. По всему помещению плавал дым от сигар, щекоча нос, и Варежкина тоненько чихнула.
- Леди Инкогнито… Рад видеть вас в своем доме.
Мы повернулись на густой баритон, прозвучавший совсем рядом. Это был крупный мужчина с пышными усами, кончики которых дерзко торчали вверх. Он с интересом смотрел на нас, попыхивая сигарой и засунув четыре пальца за лацкан пиджака.
- Добрый вечер, генерал, - поздоровалась Варежкина грудным голосом. – Мы благодарим вас за приглашение.
- Это будет увлекательно, - улыбнулся он. – У нас сегодня покер, леди. Вы не против?
- Здесь вы хозяин, и только вам решать, во что будут играть ваши гости, - ответила я, беря его под руку. – Итак, покажите нам все.
Генерал моментально подобрался, выпятил грудь и, важно ступая, повел нас на экскурсию по «зеленому залу».
Остальные мужчины провожали нас любопытными взглядами, перешептывались, не скрывая надменных смешков. Меня это задевало до глубины души. А уж о Варежкиной и говорить не приходилось.
- Вы можете сами выбрать, за каким столом играть, - сказал генерал Хьюз. – Желание леди – закон. Да, лорды?
Картежники закивали, не переставая посмеиваться. В их глазах читалось такое пренебрежение, что мы просто обязаны были утереть им нос!
- Мы можем перед игрой посетить дамскую комнату? – спросила я, стреляя в генерала глазками из-под маски.
- Конечно! Жакоб сопроводит вас, - ответил генерал, ласково похлопав меня по руке. – Не задерживайтесь, игра скоро начнется.
Дворецкий вывел нас в другие двери, и мы пошли по узкому коридору. Интересно, откуда в холостяцком логове дамская комната? Наверняка, здесь бывают дамы с пониженной социальной ответственностью.
Оказавшись наедине, мы быстренько взялись за дело. Варежкина достала из ридикюля светильник и, поставив его на тумбочку, зажгла фитиль.
- Дух маркиза Бекингема, явись!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Огонек затрещал и погас, но, несмотря на это, рядом с нами раздался знакомый голос:
- Ну вот, я здесь! Леди, я готов сегодня брать вершины, как никогда раньше!
- Летать и заглядывать в чужие карты, это, конечно, тяжелый труд, - съязвила Варежкина, на что призрак лишь рассмеялся.
- Это залог нашей победы, мои крошки! Ну что? Вперед?
* * *
- Хорошо, что мы остались в городе. Метель становится все сильнее. – Гарольд отодвинул штору, чтобы посмотреть в окно. – Ехать на остров в такую погоду не очень разумная затея.
- Ничего страшного, если мы отправимся туда утром. Гвендолин ждет меня не ранее, чем в понедельник, поддержал его Закари. – Предлагаю провести время за шахматами.
- У меня есть кое-что поинтереснее, - герцог взял со стола конверт и протянул его другу. – Приглашение на игру в покер. У генерала Хьюза снова собираются все именитые картежники.
- Там будет граф Саттон? – руки Закари сжались в кулаки.
- Не знаю, но, скорее всего, да. Вряд ли он пропустит такое событие, - герцог усмехнулся. – Может, попробуем отыграть у него Ред Хаус? Когда Саттон охвачен азартом, его трудно остановить.
- Я боюсь, что просто придушу его, - процедил маркиз. – Этот человек настолько неприятен, что меня отделяет всего лишь шаг от смертоубийства.
- Мы должны посмотреть ему в глаза. Не отказывайся, Закари. Даже если ты просто разобьешь ему нос, тебе станет намного легче! – герцог толкнул друга в плечо. – Представляешь его лицо?
- Умеешь ты уговорить! – засмеялся Бекингем, расслабляясь. – Что ж, я поеду туда хотя бы ради того, чтобы начистить морду Саттону!
Мужчины выпили вина, надели плащи и вышли в снежную круговерть. Мороз затягивал окна ажурными узорами, ощутимо щипал щеки, но Закари не замечал этого. В его душе все сильнее разгоралось желание отомстить графу, лишившему семью Бекингем самого главного: Ред Хауса.
Глава 87
Глава 87
Мы с Варежкиной перекочевали от одного стола к другому, будто две цыганки. Призрак маркиза парил рядом с довольным лицом. Ну еще бы! Благодаря его помощи после нас оставались лишь пустые карманы да гамма самых разнообразных эмоций. Причем не совсем положительных. Мужчины не могли поверить, что продули в карты двум дамам, и некоторые сразу же ретировались к бару, чтобы залить свое унижение.
- И кто из этих игроков граф? – прошептала Варежкина, когда мы сделали перерыв. – Нам пора бы уже познакомиться с ним!
- Он сидит за вторым столом от бара, - процедил призрак. – И хочу обрадовать вас, этот негодяй не спускает с вас глаз! Нам нужно подойти ближе!
Мы так и сделали. Взяв по бокалу вина, наше трио стало не спеша лавировать между играющими.
- Может, вы уделите нам внимание, леди Инкогнито? – услышали мы насмешливый голос, когда проходили мимо стола, за которым сидел граф. – Я не прочь рискнуть!
Обернувшись, мы увидели полного мужчину, развалившегося на стуле, с самоуверенной ухмылкой на бульдожьем лице.
- С удовольствием присоединимся к вашей игре, - ответила я, отметив, что за столом сидят еще трое игроков. – С кем имеем честь?
- Граф Саттон! – гордо представился незнакомец. – А это лорд Чапек, лорд Фобс и лорд Тютли.
Последний из названых вполне оправдывал свою фамилию. Он был хлипким, с узким крысиным лицом и тонкими губами, кривившимися в какой-то скользкой ухмылочке. Тютля и есть.
Устроившись за столом, мы приготовились к самой главной битве.
- Для женщин вы действительно играете неплохо, - граф не переставал корчить из себя непонятно что. – Но у вас и не было достойных соперников. За нашим столом все будет по-другому.
- Мерзкий ублюдок! – выругался маркиз, нависая над ним. Руки покойного Бекингема потянулись к шее Саттона, но прошли сквозь, что вызвало у призрака приступ ярости: – С каким бы удовольствием я набил бы тебе морду, если бы это было в моих силах!
- Предыдущая
- 88/97
- Следующая
