Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени прошлого - Щу Гу - Страница 21
Сяо Бай планировал пойти в горы и разузнать все у Фэй Ю, но если он придет к нему, так и не найдя информации о черной траве, то выяснить ничего не удастся.
Мальчик вернулся к дворцу, раздумывая, войти ли внутрь, как услышал девичий голос откуда-то сверху.
– Хуан Няо, почему ты снова здесь? – поднял голову Сяо Бай и увидел маленькую кухарку Фэй Ю, которая сидела на дворцовой стене и выглядела абсолютно бесстрашно.
– Мастер послал меня спросить о лечебных свойствах черной травы.
– Я сегодня встретился с господином Юй Фаном и узнал от него кое-что.
– Расскажи в двух словах, чтобы я могла передать мастеру.
– Говорят, кто съест черную траву, тот обретет острое зрение и слух, сможет видеть невидимое и слышать неслышимое.
– Какое длинное предложение!
– Это то, что я узнал от лекаря Юй Фана, – развел руками Сяо Бай. – Сможешь запомнить?
– Ерунда! И еще: мастер просил передать, чтобы ты не выходил наружу вечером, если у тебя нет никаких дел.
– Вернусь и не выйду.
– Прислушайтесь к словам мастера… – произнесла Хуан Няо и со свистом испарилась, оставив после себя только эхо девичьего смеха.
Вот уже две ночи Сяо Бай не следовал его совету, но как же он узнал? Видя, как Хуан Няо свободно приходит и уходит, мальчик задумался, что, может, поэтому ей легко все выведать для своего хозяина.
К счастью, он смог рассказать о целебных свойствах черной травы, так что Фэй Ю не будет над ним потешаться.
Солнце уже скрывалось на западе, на улице смеркалось.
Медленно входя в комнату, Сяо Бай почуял чье-то присутствие. Он затаил дыхание и вжался в стену.
– Кто тут?
Никто не ответил.
– Здесь кто-нибудь есть? – снова спросил мальчик.
На этот раз из комнаты выскочила фигура. Сяо Бай уже потянулся к кинжалу, но с удивлением обнаружил, что это принцесса. В пучок ее волос была вставлена зеленая шпилька, глаза покраснели и опухли, и выглядела она очень жалко.
– Разве вы не говорили, что ноги вашей здесь не будет? – не удержался он от вопроса, увидев ее.
Лин Лян без лишних слов схватила его за рукав и потащила на улицу.
Глава 12. Сад Красной Яшмы
Уже стемнело, и все были заняты приготовлением еды.
Сяо Бай и принцесса долго шли, но так никого по пути не встретили.
– Куда вы меня ведете?
Мальчик остановился под ивой, отказываясь идти дальше.
– Просто следуй за мной! Зачем спрашиваешь?
– Когда слуги и стражники заметят нас, они немедленно доложат императору, и у меня будут неприятности.
– Что, страшно?
– Нет, просто немного растерян. Кстати, впереди ворота, вы не сможете выйти наружу.
– Я все еще больна, и мне нужно больше гулять.
– Почему? Раз вы еще больны, то вам, наоборот, нельзя выходить.
– Мой отец запрещает даже упоминать о маме и выходить из дворца, чтобы увидеть ее. – Маленькое личико Лин Лян затуманилось. – Я просто хочу увидеть ее, хочу выйти из дворца и увидеться с ней…
– Кажется, моя вчерашняя история была напрасной.
– Сяо Бай, ты пойдешь со мной?
И тут он вспомнил наставление, переданное Хуан Няо, и покачал головой.
Он ожидал, что в одиночку принцесса откажется идти, но та неожиданно бросила его руку и подошла к дворцовой стене. Она быстро вскарабкалась по ней, перебирая ногами, и легко запрыгнула наверх, будто ее тело было невесомым.
Мальчик удивился, но побоялся потерять ее из виду, поэтому, использовав все свои навыки и умения, тоже взобрался на стену. Стоя наверху, он увидел, как Лин Лян уже спустилась на землю.
Он торопливо спрыгнул вниз, но дворцовые стены были слишком высокие, и после приземления Сяо Бай едва стоял на ногах, его дыхание сбилось.
Однако Лин Лян вот-вот могла исчезнуть в лесу за дворцовой стеной, поэтому он погнался следом. Он никогда не игнорировал своих пациентов, и на этот раз позабыл о словах Фэй Ю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сяо Бай и принцесса упали на землю вместе. Мальчик несколько раз пытался ухватить ее за край одежды, но по какой-то причине обычно ленивая Лин Лян стала проворной, как рыбка.
Внезапно она развернулась, повернула в сторону пригорода и вскоре оказалась в саду Красной Яшмы.
В это время сад уже избавили от всех украшений для церемонии, а палатки иностранных гостей исчезли. Теперь он выглядел как пустое охотничье угодье с сухой травой, укрытой снегом.
«Почему она отправилась в сад Красной Яшмы?»
Сяо Бай чувствовал себя странно. Лин Лян легко ступала по стылому полю, ее газовое платье развевалось на ветру, как у феи. Времени на долгие размышления не было, поэтому мальчик просто последовал за ней. Наконец принцесса, словно бабочка, застыла у небольшого цветника в глубине сада Красной Яшмы. Если бы они не пришли сюда сегодня, то Сяо Бай уже бы позабыл, что подобное место существует. Хотя на самом деле он намеренно обходил стороной этот уголок. Именно в этом месте он попрощался со всеми провожавшими его, когда впервые прибыл в эту страну в качестве заложника. Тогда был сезон осенней охоты, и император принимал послов из страны Сяо Бая именно в этом месте. Тут также был возведен дворец. Когда послы уехали, то император даже не удосужился попрощаться…
И теперь Лин Лян привела его сюда. Он вошел в этот сад снова, много лет спустя. Сейчас была зима, все растения увяли и не видно было ни единого цветка. Наполовину обрушившуюся крышу дворца, так как никто не занимался ремонтом, укрывал белый снег. От былой красоты дворца почти ничего не осталось. Прекрасный дворец, который помнил Сяо Бай, стал резиденцией птиц и зверей.
– Зачем мы здесь? – спросил он принцессу.
Сяо Бай протянул руку к Лин Лян, которая, казалось, стояла прямо перед ним, но у него не получилось ее коснуться.
– Я здесь, чтобы увидеть свою маму.
С этими словами она вошла в приоткрытые ворота дворца.
– Почему вы решили, что ваша мать здесь?
Все знали, что мать Лин Лян давно умерла.
– Она здесь, – раздался голос изнутри.
Сяо Бай вошел следом и обнаружил принцессу сидящей на тахте в глубокой задумчивости. С первого взгляда стало ясно, что эта тахта была местом императора, на котором он сидел, встречая и провожая посланников родной страны Сяо Бая. Именно здесь он попрощался со своими родными и остался один на чужбине.
– Принцесса, уже поздно. Давайте вернемся.
– Нет, я еще не нашла ее.
Сяо Бай подошел ближе, присел на корточки и взял принцессу за руки.
– Ее здесь нет… Я тоже скучаю по дому. Мне хотелось бы стать белым журавлем и улететь, ведь мой дом не здесь, – ласково проговорил он.
– Моя мама здесь! – громко возразила принцесса. – Сяо Бай, я не хочу возвращаться во дворец. А ты можешь остаться здесь со мной.
Вдруг она вырвалась из рук Сяо Бая и бросилась в другую комнату. Чего мальчик точно не ожидал, так это того, что она запрет за собой дверь! Он толкнул ее несколько раз, но та не поддавалась. Внутренние помещения были построены на совесть. Сяо Бай не посмел уйти и фактически оказался в ловушке.
– Принцесса, выходите скорее, вашей мамы здесь нет…
– Во дворце могут быть призраки. Тебе не страшно?
– Его Величество знает, что вы покинули дворец без разрешения, у прислуги могут быть неприятности…
Однако, как бы ни убеждал ее Сяо Бай, тихими мольбами или громкими угрозами, девочка не отвечала. Прижавшись ухом к двери, он услышал шорох. Он не знал, что делала принцесса, но она точно была все еще внутри. Боясь неожиданностей, Сяо Бай достал кинжал и встал на страже комнаты, в которой заперлась Лин Лян.
Яркая луна взошла на ночное небо, осветив обветшалый дворец, будто снежную пещеру, и вмиг скрылась.
Белый журавль расправил крылья и улетел, выпорхнув из сна Сяо Бая.
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая