Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернусь не скоро 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 34
— Ох, извиняй, не подумал. Кто ж знал, что ты настолько тупой, что сначала лупишь, а потом смотришь, кто перед тобой? Мог бы быть поблагороднее, я, как-никак, твою синюю жопу спас.
— О, великий бледный, благодарю, — сказал тиронец, расставив руки в стороны. — Всё доволен, а теперь надо сваливать отсюда. Мы тут уже пять лунов торчим.
— Лучше скажи, как мы сюда вообще попали? — спросил я у тиронца. — Просто я до последнего времени в отключке был.
— Сам не знаю. Я очнулся уже тут, но, видимо, наш перехватчик каким-то чудом уцелел, после чего нас и взяли в плен. Вот только если мы здесь, то флота Союза, скорее всего, нет, — сказал Ан Тан, явно пытаясь сдержать злость.
— Думаешь, даже разрушители были того? — спросил я, изображая руками большой взрыв.
— Того, того. Но давай об этом потом поболтаем. Сейчас нужно найти способ уйти на перерождение и свалить отсюда. Нет, я, конечно, тебя голыми руками придушить могу, но мне-то потом что делать?
— Стой, блин! Душить меня уже собрался? Это я тебя щас придушу за такие идеи! И вообще, мне нельзя сейчас помирать, у меня задание системы на побег. И думаю, через перерождение он мне его не засчитает.
— Я давно догадывался, что ты полный идиот, но сейчас убедился в этом. Ты хочешь торчать в стазисе до конца войны?
— Ну, если хочешь, я могу тебя на перерождение хоть сейчас отправить, — сказал я и достал излучатель, после чего навел его на тиронца. — Ну, или придушить тебя могу, мне не жалко. Выбирай.
«Вшух!» Открылся вход в помещение, где мы спорили, за которой находилось сразу троица рыбьих рож.
Мы с Ан Таном моментально сорвались с места и несколькими быстрыми ударами вырубили двоих из них, а третий успел выхватить плазменную винтовку. Но я, благодаря предвидению, легко уклонился от выпущенного заряда, а Ан Тан тяжелым ударом кулака отправил его видеть сны.
После непродолжительной схватки мы быстро распределили их по пустым камерам и до конца проверили оставшиеся, в которых никого больше не оказалось.
— Ладно, я буду пытаться выбраться отсюда. Ты хоть представляешь, сколько кристалл второго порядка стоит? — сказал я Ан Тану и снова навел на него излучатель.
Честно говоря, даже я не представлял его цену. Если мое ускорение с кристалла третьего порядка по словам Дуртена стоило примерно пятьдесят тысяч кредитов, то умение второго порядка должен стоить как минимум тысяч двести а то и пятьсот, ну я так думаю. А вот первого, который я не долго думая использовал… Черт, такую сумму даже страшно представлять. Я, наверное, смог бы себе фрегат купить, а то и два. Но я не жалел о решении изучить предвидение не секунды. С этим навыком я стал в разы сильнее, а то и на порядки.
— Черт, стой! Мне только что система выдала задание на побег, — ответил Ан Тан водя глазами видимо читая текст.
Интересно, а почему не сразу? Может из-за того, что я помог ему? Уж очень хочется мне понять, по какому принципу система выдает задание. Если понять это и создавать условия, то можно в разы быстрее качаться.
Спустя пять минут Ан Тан, с явным недовольством, натянул на себя одежду ихтианцев. Штаны и куртка оказались ему маловаты, и он, облаченный в полностью облегающий костюм с чешуйчатым узором который к тому еще и поблескивал, больше походил на манерного певца, только немного перекаченного и синей рожей.
— Филип, ты ли это? — не удержался от подколки я.
— Кто? — рявкнул тиронец.
— Не бери в голову, это я так, — ответил я, ещё раз осмотрев тиронца с ног до головы и еле сдержав смех.
— Надо было тебя всё-таки придушить, — ругнулся Ан Тан.
— Ладно, хватит дурака валять, есть более важный вопрос: куда нам идти? — сказал я, поняв, что вообще не представляю, что делать.
— Бледный, я думал, у тебя есть хоть какой-то план.
— Конечно есть — сбежать отсюда, например, угнав перехватчик.
— Да ты гений! А найдем мы его просто так, бродя по военному объекту? Можно еще кого-то попросить подсказать дорогу?
— Ладно, ладно, я тебя понял, — ответил я и произнес про себя: «подсказать дорогу», а после подошел к той самой камере, где стоял замороженный в стазисе один из ихтианцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Вулькер Улькер», механик 26 уровня, — прочитал я подсказку системы над его головой.
— Эй, Вулькер, я тебя сейчас освобожу, но ты не дергайся, а то отправишься обратно, — сказал я перед тем, как освободить его из стазиса.
— Оо, тиронец, а вот твоего вида я не знаю, — сказал булькающими звуками ихтианец, но система сразу перевела мне его речь. — Вы то тут что забыли. Неужели наш флот всё же решил повоевать за этих отсталых нифиров?
— Решил не решил, не твоё дело. Лучше скажи, за что ты тут сидишь? — задал я интересующий меня вопрос.
Если он сидит тут за какую-то мелочь, ему будет проще всего сдать нас, и возможно, его даже освободят досрочно в благодарность за помощь в поимке беглецов. Тогда нам с ним точно не по пути.
— Я? Да по чистому недоразумению, — ответил Вулькер и развел перепончатые руки в стороны. — Разве является преступлением продажа того, что итак пойдет на утилизацию? А они сказали, что я преступник просто из-за того, что я продал всего-то пару десятков пустых энергоячеек.
По манере общения сразу стало ясно: Вулькер — мутная личность. Непонятно, как он вообще попал в армию ихтианцев. Есть, конечно, небольшой шанс, что он просто разыгрывает спектакль. Но вряд ли нам повезло нарваться на такого талантливого актера. Да и если что-то пойдет не так, мы просто отправимся на перерождение, оставив его здесь.
— Ага, недоразумение — украсть у армии энергоячейки, которые даже пустые стоят огромных денег, — усмехнувшись, сказал Ан Тан. — Если бы тебя в армии Союза поймали, то простым заключением ты бы точно не отделался: тебя бы просто отправили пожизненно на рудники, притом не в эфире.
— Ну значит, хорошо, что я не в армии Союза. У вас, отсталых видов, все как-то жестко. Как вы вообще живете в таких ужасных условиях? — обнажив игольчатые зубы, улыбнулся Вулькер. — Да и сюда я не особо хотел попадать, если честно.
— А чего так? — спросил я этого даже забавного ихтианца.
— Меня подставили и вогнали в долги. Вот я и выбрал послужить в космофлоте, пока с ними не рассчитаюсь. Скажу честно, не имейте дело с теми, кто предлагает тысячу процентов прибыли за пару десятков лунов, это будет точно обман, — в конце этот ихтианец чуть ли не всплакнул.
— И как, рассчитался уже?
— Нет, меня снова подставили с этими проклятыми энергоячейками и ничего не заплатили! Знаете, лучше никогда не иметь дел с ихтианцами — себе дороже выйдет.
— Ты же сам ихтианец.
— Я, наверное, единственный в галактике честный представитель своего вида, — произнес Вулькер и состроил невинную рыбью рожицу.
— Нас твоя история не сильно интересует, единственный честный ихтианец, — усмехнувшись, сказал Ан Тан. — Лучше скажи, ты знаешь, как выбраться с этого линкора?
— Какой-то странный вопрос, — удивленно сказал Вулькер Улькер. — Вроде и так понятно: наведи вот этот свой излучатель мне на голову и выстрели, и я свободен. А потом сделай то же самое с собой. Видишь, как все просто, глупый тиронец? Всем вам, отсталым, объяснять надо.
«Бам!» Тяжёлый кулак Ан Тана впечатался в брюхо единственного честному ихтианцу, после чего тот рухнул на пол.
— Ты нас не понял, Вулькер Улькер, вариант с перерождением не рассматривается. Так что скажи, ты знаешь, как выбраться с этого линкора? Если нет, то мы тебя отправим дальше созерцать белую стену камеры и найдём кого-то посговорчивее. Тут таких, как ты, много, — сказал я, присев к корчившемуся от боли Вулькеру, а Ан Тан открыл камеру, в которую мы ранее засунули одного ихтианца.
— Не горячись, Даниил Таранов! Я знаю, где находятся доки линкора. Там можно будет угнать перехватчик или даже боевой фрегат. Но у меня есть одно условие: как только я помогу вам с этим, вы убьете меня. И если нас прижмут, вы первым делом отправите на перерождение меня, — проговорил Вулькер, не поднимаясь с пола.
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая
