Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 62
Раньше я видел Сэйко только на фотографиях, и вот мы наконец встретились.
Я сидел и наблюдал за происходящим. Но бармен, похожий на готового к прыжку леопарда, заметил меня и предложил заказать напиток. Попросил его сделать мне «Кровавую Мэри», и он сразу же принялся за работу.
Эта сцена привлекла внимание всех, кто был в гостиной. Один из лидеров «Восточного союза», держа в зубах дымящуюся трубку, приподнял бровь и спросил с улыбкой:
— Сопляк, ты тот красавчик, которого держит эта шлюха?
Как только это было сказано, люди из «Красных Шипов» сразу же вспылили от гнева. Они знали о моих странных отношениях с Тацуко и не смогли стерпеть оскорбления. Бойцы «Восточного союза» тут же засунули руки в карманы пиджаков, явно готовясь к драке.
Я махнул рукой, показывая им, чтобы они не волновались:
— Что вы собираетесь делать? Подожди, пока вырастет борода, прежде чем бросаться в драку.
Затем повернулся и с улыбкой посмотрел в лицо мужчине с трубкой:
— Тебя тоже держит твой старый босс мужчина, в то время как я выбрал красавицу женщину. Увы, я не могу разделить твоих вкусов.
Мужчина с трубкой не разозлился, он только фыркнул:
— Дерзкий болтун, у тебя есть мужество. Интересно, сможешь ли ты удовлетворить эту шлюху.
— Маленький Дымок, не вступай в спор, мы здесь для того, чтобы увидеть госпожу Тацуко, — сказал другой пухлый лидер с гнусной улыбкой. — К тому же, он выглядит таким слабым, что вероятно, даже не сможет удовлетворить госпожу.
Наконец, один из «Красных Шипов» не выдержал и вытащил из-за спины револьвер, закричав на пухлого мужчину с покрасневшим от гнева лицом:
— Толстяк, осмелишься сказать это ещё раз⁈
Ситуация сразу же стала хуже.
— Юноша, не торопись! — презрительно рассмеялся человек с трубкой, подняв руку.
Свайп, свайп, свайп!
Более двадцати его бойцы вытащили блестящие чёрные пистолеты. Эти полуавтоматические пистолеты имели дальность стрельбы до ста метров и большую мощность, чем у обычных револьверов.
Я наблюдал за развитием ситуации и заметил, что у «Красных Шипов» нет шансов на победу в открытом бою. Они сильно отставали по оснащению, а у Сэйко оказались мощные бойцы, что делало неравенство ещё более очевидным.
Среди «Красных Шипов» были смелые молодые люди. Но они не были дураками — атаковать и истекать кровью не собирались. Они понимали, насколько плохи их условия. «Восточный союз» пришел сюда подготовленным, их люди были элитой. В то же время «Красные шипы» слишком волновались за Тацуко и не взяли с собой достаточно людей. Как можно было конкурировать с головорезами, которые не моргнув глазом убивают людей?
Такое угнетение на своей территории оставило неприятный осадок у бойцов «Красных Шипов». Они были вынуждены подавить свои эмоции и чувствовали себя неловко.
Подняв коктейль, который приготовил бармен, я протянул его Маленькому Дымку.
— Эй, судя по тому, что сказал толстяк, тебя зовут «Маленький Кастрат»?
Маленький Дымок сразу потемнел от злости, усмехнулся и сказал:
— Похоже, ты ещё не понял, что достаточно одному из моих людей спустить курок, и ты станешь решетом.
Неторопливо отхлебнув коктейль, облизнул губы и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Смотри, какой ты нетерпеливый. Если есть проблема, можем поговорить. Если ты служишь господину Сэйко, то я понимаю почему тебя зовут Маленький Кастрат. Некоторые господины любят евнухов.
Все присутствующие ясно поняли, что я имею в виду. Мои слова были настолько ядовитыми, насколько это было возможно. Я не просто оскорбил Маленького Дымка, но и косвенно затронул Сэйко.
Дымок прищурился, а толстяк злобно усмехнулся и посмотрел на Сэйко, ожидая приказа.
Мои люди рассмеялись и посмотрели на меня с уважением и беспокойством. В конце концов, противники могли выстрелить в меня в любой момент.
Сэйко не встревожился. Сначала он поправил рубашку, затем поднял голову и с какой-то неискренней улыбкой посмотрел на меня.
— Дружище, зачем беспокоиться? Твои действия унижают моих братьев и усложняю ситуацию.
Мне не понравилось, как Сэйко смотрел на меня. Этот взгляд уже занёс его в мой чёрный список.
С самого начала у меня были сомнения. Почему он не разозлился, когда оскорбили его братьев, а высказался только, когда оскорбили его?
Сэйко, казалось, услышал самую смешную шутку в мире и громко засмеялся, хлопая по дивану.
— Ты действительно такой глупый и наивный юнец, — сказал он.
— Мне не нравится то, что вы только что сказали, — ответил я честно. — Я не глупый и не наивный.
— Ну и что? Что ты можешь сделать⁈ Никто не сможет меня остановить! — ответил Сэйко.
Он выглядел суровым, как проснувшийся лев.
— Тацуко — моя дочь, но кто сказал, что дочь не может быть врагом? — сказал он.
— Ваши слова крайне противоречивы, — нахмурился я.
— Они вовсе не противоречат друг другу, — усмехнулся Сэйко. — Ты помнишь, что произошло десятки лет назад, когда Америка разбомбила Хиросиму и Нагасаки
— Кажется, я слышал об этом, но тогда меня еще не было, — кивнул я.
— Япония тогда не была такой могущественной, как сегодня. Официальные лица Америки просто заявили, что это было «случайно» и не стали объяснять больше. Они извинились и все продолжилось.
Теперь я понял: Тацуко пострадала по вине его людей, но он-то здесь при чём⁈
Не удержался и покачал головой:
— Теперь ты думаешь, что ты Америка?
— Всё, что я знаю, это то, что ты определённо не японец, — усмехнулся Сэйко.
Дымок, сидящий сбоку, не понял этих слов и нетерпеливо сказал:
— Босс, позволь мне пристрелить этого сопляка!
Чикахару «Тигр», который до этого молчал, выхватил пистолет у одного из подчинённых и крикнул:
— Этому сопляку надоело жить, я помогу боссу избавиться от него!
Чикахару снял пистолет с предохранителя и направил его на меня.
Все в баре напряглись. Никто не ожидал, что он будет готов убить меня из-за Сэйко.
В этот критический момент Сэйко остановил его, сказав:
— Тигр, я знаю, что ты надежен, но сейчас не время убивать. Не забывай, зачем мы пришли сюда.
- Предыдущая
- 62/72
- Следующая
