Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 1
Annotation
Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл".
Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии.
А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
Глава 1
Похищение
— Шлюха! Быстро раздевайся! — Взревел Мотохиро подползая к дивану.
— Но… Но… — в глазах женщины стояли слёзы, её лицо выражало унижение и непримиримость. — Начальник Мотохиро, я не хочу…
Шлёп!
Мотохиро дал ей пощёчину и с перекошенным от ярости лицом завопил:
— Раздевайся, если я сказал! Перестань притворяться невинной девушкой!
Слёзы текли по её лицу, но она начала покорно раздеваться, всхлипывая. Её красивая грудь, длинные стройные ноги и выдающийся зад постепенно начали оголяться. В ночном клубе она наверняка была бы дорогим товаром.
Когда она осталась в одном лифчике и юбке, я уже направил видеокамеру на них и взволнованно наблюдал за эротическим спектаклем.
Мотохиро обычно снимал других, а теперь пришёл его черёд быть в кадре. Хотя ему и было непривычно, мысль, что я могу его побить, заставила его терпеть смущение. Он обнял женщину и начал покрывать её поцелуями.
Сначала она плакала, но, когда Мотохиро стал целовать её интимные места, постепенно смирилась с мыслью, что если она принадлежит старику, то и стесняться нечего. Этот опыт мог бы укрепить ее отношения с Мотохиро, и она могла бы получить больше преимуществ. Когда она так подумала, её сопротивление медленно растворилось.
Эти двое, кажется, даже не замечали моего присутствия. Их головы были заняты всевозможными дурными мыслями. Чем больше они обнимались и целовались, тем больше получали удовольствия, которое превосходило всё, что они испытали ранее.
В тот момент гостиничный номер действительно превратился в съёмочную площадку.
Помимо того, что я занимался режиссурой, я также делал великолепные фотографии. Затвор камеры щёлкал снова и снова, а угол наклона видеокамеры часто менялся. Сейчас я был гораздо более увлечён работой, чем когда работал в офисе.
Жаль, что выносливость начальника Мотохиро и его актёрские навыки не совпадали. Через 5–6 минут он уже лежал на спине женщины и задыхался, как мопс.
Женщина не получила своего удовлетворения. Она взмахнула своей выдающейся задницей, будто намереваясь завершить сцену.
Мотохиро невнятно выругался, и неизвестно, как он назвал женщину. Он достал несколько странных инструментов и после их использования она достигла оргазма.
Только после того, как они остановились отдохнуть, они поняли, что натворили. Они увидели меня, когда я доставал SD-карты из камеры, и не смогли скрыть своего отчаяния.
— Ты… Выполнишь своё обещание не распространять это? — осторожно спросил начальник Мотохиро. Из-за страха быть побитым он прикрыл щеку рукой и говорил очень тихо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пока ты хорошо себя ведёшь и не пристаешь к женщинам в компании, — ответил я.
Начальник отдела вздохнул с облегчением, но, чтобы чувствовать себя в большей безопасности, добавил:
— Когда будет возможность, я упомяну тебя в отделе кадров и среди начальства, чтобы ты быстрее получил повышение.
Я улыбнулся и сказал:
— Меня не волнует, но тебе лучше уйти отсюда с этой женщиной. Я не хочу больше видеть твоё лицо. Оборудование свое заберите тоже.
Начальник отдела Мотохиро вздрогнул. Он поднял свою одежду с пола и быстро оделся. Затем он поторопил отдыхающую леди, чтобы та оделась быстрее.
Когда они закончили одеваться и взяли свои сумки, готовясь уйти, я напомнил им:
— Оставьте деньги за номер, я заселюсь позже.
Начальник поспешно достал несколько крупных банкнот и положил их на кровать. Затем он печально улыбнулся и выбежал за дверь вместе с дамой, как будто не хотел оставаться здесь ни на минуту дольше.
После того как они ушли, я сделал уборку в комнате и сел на кровать, где спала Лимико.
Я мягко улыбнулся и сказал:
— Сестрёнка Лимико-тян, тебе больше не нужно притворяться, что ты спишь. У тебя такое красное лицо, что, если не знать, что случилось, можно подумать, что у тебя жар.
Лимико медленно открыла глаза. Из-за стеснения её ресницы немного дрожали, а её красивое и нежное лицо выглядело особенно жалким.
Медленно поднявшись на кровати, она смущённо посмотрела на меня и тихо спросила:
— Ты с самого начала знал, что я не сплю?
— В такой ситуации, я бы точно не стал будить тебя. Я заставил их выйти, потому что это могло тебя расстроить, — честно ответил я.
Лимико закусила губу и вдруг мило улыбнулась:
— Ты действительно плохой человек, они чуть не погибли от твоих криков, как будто ты забивал свиней.
— Если я не буду играть с ними, они найдут способ поиграть с тобой. Я верю, что ты не настолько бескорыстна, чтобы жертвовать собой, верно?
— Что значит жертвовать собой? Ты только и умеешь, что нести чушь! — Лимико игриво надула губки и закатила глаза. — Но я всё равно должна поблагодарить тебя. Я уже смирилась с судьбой, но не надеялась, что ты внезапно появишься.
Для Лимико перемены, произошедшие на её глазах, были слишком резкими. Моё появление вытащило её из глубин бездны на небеса. Если бы не её опыт в мире бизнеса, она бы громко закричала от радости. Но она была чрезвычайно благодарна.
Я пожал плечами:
— В этом не было ничего особенного. Однако, Лимико-тян, мне очень любопытно, понравилась ли тебе съемка взрослого видео?
Увидев странное выражение на моём лице, Лимико почувствовала, как сильно забилось её сердце. Это было странное чувство для неё.
Она опустила голову и пригладила свои растрёпанные волосы:
- 1/72
- Следующая