Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) - Дворцова Инна - Страница 38
— Ну, что вы, нет, конечно! Я хотел попросить позволения самому поехать к Ренделлам. Вы же знаете, что я троюродный дядюшка Рауля.
— Да, я припоминаю ваше родство. Но только не улавливаю связи, как вы повлияете на ситуацию? Туда впору высылать магов-дознавателей, а не троюродного дядюшку. Или вы едете, не как родственник, а как глава Тайного сыска?
— Ну, как же ваше императорское величество, связь прямая. Я еду как родственник, как наследник. А кто же ещё будет управлять Северным Пограничьем, если не я? — с таким лицом, как у него сейчас милостыню просить, озолотился бы.
— Так, я что-то не улавливаю. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Властелинов Пограничий назначает только император, — я действительно удивлён. Этого ли не знать главе Тайного Сыска. Да, об этом знает любой житель империи, что пока император не подтвердит полномочия и не примет клятву, ни о каком наследовании и речи быть не может.
— Вы правы, я это знаю, но я надеялся, что вы пойдёте мне навстречу. Мой старший сын Эдун уже едет в Северное Пограничье, чтобы вступить в права наследования.
— Освежите мне в памяти, разве ваш старший сын не служит послом в Сумеречном королевстве? А вы разве не занимаете пост главы Тайного сыска?
— Вы всё хорошо помните, ваше императорское величество, — льстиво улыбаясь говорит Аскук.
— Так, почему ваш сын без моего приказа оставляет свой пост? А у вас разве мало работы?
— Я принёс прошение сына об отставке, — и он подаёт мне бумаги. — И своё прошение об отпуске по семейным делам.
Любопытство победило здравый смысл, и я подписываю бумаги.
После такого закидона Аскука я буду сам проконтролировать его прибывание в замке друга. Незаметно вешаю на него магический маячок, чтобы знать, когда заявится в замок Ренделлов.
Подозреваю, что он не будет ждать, когда Рауль вернётся. Захочет по-быстрому обтяпать грязное дельце.
Три дня спустя
Во время работы с министром финансов по обеспечению всем, что необходимо девушкам, участвующим в императорском отборе невест, срабатывает маячок.
Тод Аскук входит в замок Ренделлов, а значит, и мне пора.
— Вы пока подумайте над необходимостью третьего и седьмого пунктов. Завтра доложите мне свои соображения. А сейчас я вынужден вас покинуть.
Жду, когда министр покинет кабинет, и делаю переход в замок Ренделлов, в комнату рядом с кабинетом.
Маленькая, пыльная со свисающей паутиной и малюсеньким словно листок бумаги окном, через которое никак не может пробиться солнечный свет.
Я настраиваю на комнату полог тишины, чтобы меня не обнаружили раньше времени. Заклинанием делаю в стене зеркало, чтобы мне можно было видеть, что творится в кабинете, а самому оставаться невидимым.
Мой гениальный план терпит фиаско в самом начале. Стена, которая граничит с кабинетом, полностью закрыта с той стороны огромным книжным шкафом. Смотреть на заднюю стенку шкафа так себе удовольствие. Снимаю заклинание «Зеркало» и накладываю «Кроличьи уши», чтобы хотя бы слышать, что там происходит.
Мои манипуляции с магией, не остались не замеченными Артуром. Он насторожился и как собака-ищейка пошёл по следу.
Вот совсем сейчас не нужно, чтобы меня обнаружили, даже если это будет Артур.
— Не волнуйся, это я, — отправляю мыслеформу другу.
Жалею, что не могу посмотреть разворачивающийся спектакль. А только слушать. Да, Тод Аскук ещё тот фрукт.
Услышав фразу Артура про то, где служит послом его сын, как будто в голове щёлкнуло. Вот недостающее звено цепи. Как же я раньше не обратил внимание на это, ещё в столице, когда он подавал прошение об отставке сына.
Потрясающая наглость. Я даже в восхищении, что они решились на аферу такого масштаба.
Мне интересно к каким выводам пришёл Артур? Давай друг, делись только не очень быстро. Я должен это видеть. Хочу найти безопасное место и посмотреть спектакль, а не только послушать. Решаюсь переместиться в комнату с другой стороны кабинета. Идеальный вид и «Зеркало» и «кроличьи уши» срабатывают как надо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне неинтересны твои рассуждения. Я здесь по поручению императора, а ты в гостях изволь покинуть кабинет. Нам с герцогом нужно обсудить церемонию передачи прав наследования.
Нападение, лучшая защита и Аскук пользуется ей искусно.
— Подожди, Тод, куда спешить? Давай, послушаем Верховного мага, — герцог Ренделл специально подчёркивает, что Артур выше по положению, чем глава Тайного Сыска. Да впрочем, и герцог выше его по положению, чтобы слушать его приказания.
— О, я уверен, что вы не пожалеете, — улыбается Артур.
Я тоже уверен, что представление будет что надо. Где мой бокал вина и удобный стул? Я наготове, давай, Артур.
— Как связать воедино, казалось бы, не связанные между собой происшествия?
— Так может, и не надо притягивать за уши то, что изначально не связано, — подаёт голос Тод. Он растерял свою уверенность и выглядит жалко. Даже вечно торчащий на макушке хохолок увял.
— Не торопись делать выводы, — Артур ему подмигивает. — Когда началась эта игра, я точно не скажу. Возможно, тогда, когда королю Станиславу стало скучно и он решил развлечься. Но это мои предположения, а какой была его цель, может сказать лишь он.
Я киваю, словно он может меня видеть. Пока его рассуждения меня радуют. Артур всегда был самым умным из нас троих. Я бабник и разгильдяй. Раулю меч, да коня, да на линию огня. Одно слово — воин.
— Я никак не понимал, почему свет клином сошёлся именно на Северном Пограничье. Естественно, что это огромная территория, но и просто так её никто не отдаст. Станислав не дурак и понимает это. Тогда зачем столько странных телодвижений?
— Каких телодвижений? — интересуется Тод.
— Например, отравление восьмого герцога Ренделла? Письмо и появление Альгула, которого Рауль знает в лицо? Глупое похищение Эйвис? А управление Властелином Пограничья под действием вампирской магии крови вообще ни в какие рамки не лезет?
В комнате висит гнетущая тишина. Никто не решается прервать Артура. Ответы на вопросы, которые он задаёт страшные, а для кого-то и смертельные.
— Оказывается, всё просто. Не хватало одной маленькой, но очень важной детали.
— Тебя, Тод. Когда ты появился здесь с идиотским требованием вступить в права наследования, к тому же упомянул, что сын у тебя живёт в Сумеречном королевстве, задачка сошлась с ответом.
Глава Тайного Сыска империи сорвал с шеи боевой артефакт.
Правильное решение, кстати. Пусть цинично, но, верно.
— Все беды от великого ума, Артур, — Тод наводит на него артефакт. Отсюда не могу определить класс и способ воздействия. В любом случае я уверен в Артуре, иначе не был бы он Верховным магом, даже несмотря на нашу дружбу. — Держал бы при себе свои умозаключения. Передал бы Генрих мне власть и все были бы живы и даже счастливы в какой-то мере.
— Тод, в твоём гениальном плане не хватает одного события — смерти Рауля, — Артур спокоен, как море в штиль.
— Он там, откуда не возвращаются, — Аскук уверен, что Рауль не вернётся.
— А ты откуда знаешь? — быстро спрашивает Артур, чтобы получить честный ответ. Но Тод стрелянная лисица, его так просто не проведёшь.
— Какая разница, главное, что Рауля и его жены нет в живых, — смеётся Тод.
— А где доказательства? — голос, который задаёт вопрос, лишь отдалённо напоминает голос Артура, но в запале Тод не понимает, что это не Артур говорит.
— Какие тебе нужны доказательства? Вампиры не оставляют после себя следов, — смеётся он.
— Да, неужели? — спрашивает угрожающе тот же голос.
И тут Тод понимает, что что-то не так, и поворачивается. Перед ним стоит грязный раненный, но живой Рауль.
Глава 49
Рауль
Возвращение назад далось нам труднее, чем поиск Эйвис. Обыскав замок, мы никого не обнаружили. Как я и предполагал, похищение моей жены вампиры держали в секрете. Тёплой одежды тоже не нашлось. Пришлось укутать Эйвис поплотнее в одеяло, чтобы она не заболела.
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая
