Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Страница 157
– Ты нашёл своего друга?
– Знакомого, – поправил её я. – И нет. Я его не нашёл. Так что наши планы меняются.
– На что?
– Мне по-прежнему нужно время для совершенствования собственных навыков. И раз не получается провести месяцы с той пользой, что виделась изначально, то я выбираю другую.
– Польза – это же хорошо? Да?
– Да. Это очень хорошо.
– И ты придумал это полезное, потому что лучше и умнее всех-всех людей на свете?
– Хотелось бы вежливо поскромничать, но да. Никуда не деться.
Всё-таки хорошая она девочка! Умничка!
– А что ты придумал?
– Вместо того, чтобы тратить время на рисование и музыку, которые я и так умею творить, займусь улучшением физических способностей.
– Физи… каких? – увлечённо расспрашивая меня, Элдри даже приоткрыла рот.
– Надоело, – я выразительно пощупал свой бицепс, но девочка меня не поняла. Так что пришлось пояснять. – Физических означает телесных. Хочу стать сильным.
– Чтобы другие мужчины перестали считать тебя таким хилым?
Нет. Плохая она девочка! Плохая! Плохая и глупая!
– Посмотрим, что ты помнишь по исцелению, – проигнорировал я её комментарий и мстительно перешёл к собственному дотошному допросу.
За выявлением скудных знаний и последующей монотонной лекцией, заставившей глаза Элдри остекленеть, мы очень быстро добрались до гостиницы «Медвежий Пляс». Я этому обрадовался, так как только примерно представлял, где бы она могла находиться. Однако название на покосившейся вывеске (то, что было видно под начертанной то ли бурой краской, то ли кровью надписью: «Дом Стаи. Катитесь прочь!») да вывешенная оранжевая тряпка, с криво намалёванным на ней вороном, убедили меня в верности собственных рассуждений.
– Стой, – негромко скомандовал я, когда мы прошли гостиницу на пару домов вперёд и свернули за угол.
Местечко показалось мне достаточно укромным, чтобы влить в себя зелье, сваренное из-за вынужденного безделья на «Вьюге» и ныне от мороза сгустившееся. Хорошо, что вообще не стало льдом. Подумав, я запихнул на пару минут его под куртку. Пусть бы немного погрелось.
– У тебя красивый амулет. Я тоже такой хочу, – глаза девочки жадно уставились на вычурный корпус сломанных часов.
– Это не амулет. Это подарок.
Повинуясь внезапному порыву, я снял цепочку с часами с шеи, положил на ладонь и стал рассматривать покорёженный сувенир. Выглядели часы жалко. И до этого были всего лишь недорогим изделием массового производства, но разбитые…
– А, может, это и я сам?
– О чём ты, Морьяр?
– Всё это время я был похож на такой вот механизм. Мои стрелки шли чётко по кругу. Шестерёнки слаженно двигались. Хозяева своевременно меня заводили. Я был полезен и удобен. И я бы продолжал счастливо выполнять свою цель и показывать время, если бы однажды не сломался… Зачем я таскаю с собой эти часы? Они же искалечены безвозвратно!
– Я не знаю зачем. Может, таким тебе этот амулет нравится больше?
Тогда я не нашёл ответа ни на свой, ни на её вопросы, а потому аккуратно положил часы в сумку. Снова надевать на шею мне их расхотелось раз и навсегда. Я словно навеки вечные отрекался от некоего заводного механического бога. Моё нутро обжигал страх и предчувствие важности момента, какая-то лёгкая радость, как если бы я вдруг воспарил над землёй – самая настоящая гремучая смесь эмоций! И, чтобы унять её, я выпил всё ещё холодное зелье. После чего, наслаждаясь более совершенным восприятием и улучшением реакции, вновь вернулся к гостинице.
– Нам точно туда? – усомнилась Элдри, далёкая от царящей во мне сумятицы, и сильно нахмурилась. – Я чувствую, что там очень плохие люди.
– Хорошие вообще редко встречаются. Мы и сами с тобой плохие донельзя, так что, да. Мы пойдём туда.
– А мы точно плохие?
– Да, – уверенно ответил ей я и ухватился за дверную ручку.
Глава 14
Едва я прикрыл дверь за собой, как для придания помпезности ненадолго упёр руки в бока, а после положил ладонь на эфес меча. И только потом осведомился:
– Мне нужен сударь Данрад. Он здесь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внутри бывшей гостиницы царило праздное веселье. Народ оживлённо болтал и трапезничал за столами, сдвинутыми буквой «П». Все мужчины. Все при оружии. И все солидного роста как ввысь, так и вширь, за исключением типа, на спинке стула которого висел вычурный яркий оранжевый колчан с вышитым на нём вороном. Моему приходу члены Стаи несказанно удивились, практически единовременно замолчали и замерли. Даже жевать перестали. Лишь один из них, что сидел во главе стола – обладатель густых светлых волос, приподнялся, чтобы разглядеть меня получше, а потом весело произнёс:
– Ха! Никак блоха запищала?
– У вас очень тонкий слух, раз вы слышите насекомых. Вы и есть сударь Данрад?
Несмотря на то, что я считал сказанную собой фразу приближенной к комплименту, пусть и не очень красиво в слова облечённому, наёмники отчего-то ощерились. Кое-кто даже неторопливо потянулся к оружию. Но главарь (и дураку было бы понятно, кто здесь кто!) сделал рукой жест, призывающий ребят успокоиться.
– Я. А дело твоё какое, щенок? Никак, мать твою, на самую глубокую могилу на погосте метишь?
– Нет. Вообще считаю захоронения глупостью, если речь не идёт о времени массовой смертности, способствующей распространению различной заразы. Природа всё равно переработает органику, вне зависимости от того, проведён некий ритуал или нет.
– Чё он сказал? – задумчиво хмуря брови, спросил кто-то из ближайших ко мне мужичков у своего соседа, и тот пояснил:
– Что хочет в канаве гнить и воздух своим тухлым смрадом портить.
– А-а-а. Юродивый.
– Дело же моё, – не обращая внимания на их разговор, продолжал я, – связано с вашей деятельностью. Хочу вступить в Стаю. С дочкой вместе.
На краткий миг я почти что дотронулся до плеча Элдри. Такого жеста было достаточно, чтобы указать на персону, о которой я говорил. А затем поставил свою сумку на пол и расстегнул куртку. В помещении было излишне душно и жарко.
– Такого говна, как ты и твоё отродье, везде прудом пруди, – зычно сказал Данрад, единственный из Стаи оставшийся спокойным. Остальные отчего-то нервно и зло засуетились. – И вы вдвоём хоть в один панцирник и влезаете, а и пальца ни одного из моих ребят не стоите, сосунки!
– Давайте я пришлёпну этого урода! – вызвался некто, вскакивая со своего места. – Ваще обнаглевший тип!
– Не. Пусть Могута. Пусть по правилам будет, – не согласился Данрад и обратился к ранее виденному мной силачу. – Только смотри, чтоб не как обычно, кулаком по лбу и всё. Руки и ноги ему сначала поломай. А как мелкую за мишень для ножей поставим, то и поотрывай тогда уж.
Могута довольно улыбнулся, вытер жирные губы рукой и лихо перепрыгнул через стол. Оружия никакого он не стал брать, но это был его выбор. Я вот быстро скинул с себя плащ на Элдри, тут же запутавшуюся в ворохе тяжёлой, плохо гнущейся замёрзшей ткани, да обнажил меч.
– А чегой-то у него на запястье? – приметил кто-то мой арбалет.
Показывать своё излюбленное оружие я не собирался, да и не им мне предстояло сражаться. Так что члены Стаи зря старались рассмотреть подробнее. Могута же скалой пошёл в атаку. Я уклонился от его пробного замаха и, используя приём, выученный мною в Чёрном Ордене, смог слегка порезать кожу противника на бедре, хотя, по-хорошему, рана должна была получиться намного серьёзнее.
– Эй, а что тут? – услышал я меж тем за своей спиной. Кто-то ещё вошёл в бывшую гостиницу.
– Да мелкий придурь Могуте вызов бросил!
– Вот этот щуплый? Могуте?! – невидимый для меня мужчина, видимо, постарался присмотреться ко мне. И не иначе как узнал, ибо я уловил за спиной звук вынимаемого из ножен лезвия. – Мочи его все разом! Сука! Сука! Пусти меня!
– Да успокойся, Серый!
– Бей его! Пустите!
Сами понимаете, что я был вынужден сменить позицию так, чтобы видеть, что же там творится в моей слепой зоне. Удалось это сделать безо всякого ущерба для себя, так как Могута и сам отвлёкся, замирая для созерцания зрелища. Происходило же за моей спиной вот что. Седовласого, но крепкого мужчину удерживали от того, чтобы броситься на меня, двое его товарищей. И было в лице его что-то знакомое… Но что?
- Предыдущая
- 157/1509
- Следующая
