Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена и любовница генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 26
2. Послать Сарру, но не факт, что она принесет то, что требуется
Глава 27
- Может, лучше ты? - нервно спросила я, поглядывая на дверь.
- Я бы рад, но если что-то с зельем пойдет не так, вряд ли ты сумеешь сориентироваться, - заметил Лоранс с усмешкой. Он посмотрел в котел, где-то что-то булькало. - Не знаю, как ты, но спать под кустом, мне как-то не хочется. Но если вдруг такое случится, я знаю, где растут неплохие кусты.
И правда, котел в этот момент подозрительно булькнул. Огромный пузырь поднялся над ним, а Лоранс схватил со стола какую-то склянку и высыпал несколько щепоток в зелье. Оно успокоилось, пузырь лопнул.
Сомневаюсь, что я смогу правильно сориентироваться. Максимум, что я смогу сделать - снять пенку.
Оставалось идти самой или звать Сарру. А если она что-то перепутает? Или еще хуже. Пострадает! В одно мгновенье мозг нарисовал картинку, где Сарра склонилась над огнестрелкой, внимательно рассматривая, а потом протягивает к ней руку и … хватается за лицо. Ужас сковал меня, когда я представила, как она ослепла. А ведь такие случаи уже были! Я про них читала!
- Я пойду сама, - твердо произнесла я. - Жди…
Конечно, покидать комнату, в которой меня вряд ли будут искать, не хотелось. Но это лучше, чем оставить подругу инвалидом.
- Я быстро, - кивнула я, выскользнув из комнаты. В коридоре было пусто. Я решила не медлить и направилась в сторону двери, ведущей в сад.
Пока что мне везло. Я открыла дверцу и направилась в сад, осматриваясь по сторонам.
Схватив ведро, я подкралась к растению и накрыла его ведром, слыша, как острые семена звенят о крышку. Дождавшись, когда оно выстрелит, я сняла ведро, ободрала листья и спрятала их в карман.
Отряхнувшись, я быстро отнесла ведро, и бросилась по коридору.
- Пронесло, - выдохнула я, заходя в комнату.
Видимо, дракон полетел к королю, чтобы требовать развод. И эта мысль меня слегка успокоила.
- Вот, держи, - произнесла я, протягивая Лорансу листья.
Он с удивлением смотрел на них, а я чувствовала, как меня распирает от гордости.
- Отлично! - заметил Лоранс, а листья упали в варево.
Зелье тут же поменяло цвет на какой-то фиолетовый. И несколько раз предупреждающе булькнуло. У меня было чувство, что в котле плещется что-то живое.
Лоранс помешивал варево, заглядывая в него. Цвет менялся на прозрачный… Но кое-где оно было еще фиолетовым.
- У нас паутина есть? - спросил Лоранс, пытаясь вытряхнуть остатки из банки. - Не хочу, чтобы оно рвануло как в тот раз.
Зелье булькнуло так, что я отступила на шаг. Теперь оно бушевало в котле так, словно вот-вот вытечет.
- Оно выглядит так, словно скоро назовет нас мамой и папой - насмешливо заметил Лоранс, заправляя зелье обратно. - И через восемнадцать лет приведет невесту!
Правда - правда! Сейчас оно тянулось за огромной ложкой, как жвачка. Цвета оно было неравномерного. С какими-то фиолетовыми прожилками. Казалось, что зелье не хочет отпускать ложку, мол, ну помешай меня еще чуть-чуть! Ну еще капельку! Вон у той стенки чешется!
- Кажется, у меня на чердаке есть паутина! - заметила я, видя, как Лоранс трясет пустой банкой над зельем. - Сейчас принесу!
- Не булькай на меня! - послышался насмешливый голос Лоранса. Я обернулась, видя, как он разговаривает с зельем. - Кто на меня пузырь дует?
Я решила поспешить. Не хотелось бы, чтобы как в тот раз все рвануло и заляпало нас и комнату.
Выйдя за дверь, я снова осмотрелась. Ну тут уже безопасней. До чердака совсем ничего! Я прошлась по коридору, а потом взбежала по ступеням, толкая неприметную дверцу чердака.
Зайдя в свои владения, я стала осматривать темные углы, гоняя пауков. Пришлось взять палочку и наматывать паутину на нее. Платье стояло прикрытое тканью, пока я крутила паутину и дула на возмущенных пауков, которые беззвучно орали: “Караул! Хулиганы имущества лишают!”.
Вдруг я услышала шаги, обернувшись я, увидела, как дверь со скрипом открывается.
- Сарра? - спросила я, но тут же поняла, что это - не Сарра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На чердаке стоял мой муж, и смотрел на меня.
- Вы? - спросила я, а внутри все сжалось в тревоге. - Вы что здесь делаете? Это - моя комната! Вы не имеете права здесь находиться!
- Я хотел поговорить, - произнес генерал, а я встала и подошла к кровати.
- Поговорить мы можем в другом месте, поэтому немедленно покиньте помещение! - строго и с нажимом произнесла я.
И в этот момент дракон заинтересовался. А я поняла свою ошибку. Служанки так не разговаривают. Служанка не имеем права приказывать господину. Пусть даже, он гость. Что же делать? Как выкручиваться?
- Служанка, которая умеет приказывать? - спросил генерал, подняв брови.
- Хорошо, - заметила я, понимая, что сейчас придется играть ва-банк. - Так и быть, скажу вам! Служанка, которая влюблена в хозяина взаимно имеет чуть больше власти, чем обычная горничная. Поэтому покиньте мою комнату! Я не хочу из-за вас портить отношения с моим хозяином. И вызывать у него ревность!
- А зачем ты занималась садом? Я был уверен, что тебя наказали, - заметил генерал, глядя на меня с подозрением.
- Я занималась садом только потому, что моему возлюбленному нужны магические растения. А у него рука тяжелая! - предупредила я, чувствуя, как хожу по тонкой грани лезвия ножа. Но терять мне было уже нечего! Генерал был явно не дурак. Поэтому нужно было быть очень осторожной.
- А как же жених? - насмешливо спросил генерал, глядя на меня пристальным взглядом.
- А это я попросил ее надеть бант, чтобы такие как ты к ней не приставали. Если что, мои окна выходят в сад. Так, к сведению. И я очень недоволен вашим поведением! - заметил Лоранс, скрипя ступеньками. Он поднимался на чердак, а я выдохнула с облегчением. Вдвоем выкручиваться намного проще. - Собственно, как и его величество за то, что ты допустил отравление принца. И сейчас все гадают, выживет ли его бедное высочество. Но мы оба знаем, что нет.
Лоранс встал между нами, завел руку за спину и стал показывать мне жест “Уходи отсюда!”.
Я осторожно направилась к двери, провожаемая пристальным взглядом генерала.
Но далеко я не ушла. Я не хотела пускать ситуацию на самотек, поэтому вспомнив про мачехины подкрадушки на ногах, я просто сделала вид, что спустилась вниз по лестнице, громко топая ногами. И тут же бесшумно поднялась и прильнула щели на двери. Мне нужно было знать, раскусил меня генерал или нет. Но, кажется, у него сейчас у него более интересные проблемы, чем сбежавшая жена.
- А что? Второй в очереди испугался ответственности? - спросил генерал, глядя на Лоранса. - Не надо так на меня смотреть. Я слишком часто лично видел короля, чтобы не узнать знакомые черты. Не смотря на то, что глаза у тебя материнские. Только ты учти, принц без трона, вряд ли он признает тебя сыном.
- Браво! - похлопал Лоранс. - Я поражен! Я присяду, а ты постой. Привыкай. Сидеть в присутствии короля не положено даже генералу.
Скрипнуло мое старое кресло, а я увидела, как Лоранс присел в него, закинув нога на ногу.
- Ты еще не король, - надменно произнес генерал. - И вряд ли им будешь! Ты бастард.
- Однако, не от простолюдинки! - заметил Лоранс. - Пусть у матери не самый высокий титул, но она аристократка. Так что я не тот бастард, о котором говориться в законе.
- Но он тебя не признает, - насмешливо произнес генерал. - Никогда не признает.
- Вариантов может быть много. Он может жениться на моей матери, и я стану самым, что ни на есть законным наследником. К тому же король стар. И новых принцев не предвидится. Мне достаточно подождать, пока он отбросит крылья, и просто явиться во дворец. Придется обернуться, чтобы все убедились, что я его сын. А из несогласных устроить праздничный ужин. И вуаля!
Повисла тишина, а я даже представить себе не могла, что Лоранс - бастард короля. Мамочки! Я и в мыслях такого не имела! Я была уверена, что Лоранс - сын какого-то из мачехиных мужей. Теперь понятно, какого! И вот почему его мачеха не пустила в Академию. Сходство, если верить словам генерала, очень явное. И там по-любому что-то заподозрят. Вот почему Лоранс почти всегда находится дома. И редко куда выезжает. Мы с ним, по-факту, в одном и том же положении. Мы вместе прячемся и скрываемся.
- Предыдущая
- 26/47
- Следующая
