Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Дальстад. Роза для ректора (СИ) - Никитина Полина - Страница 3
— Они потребуют назвать причину, а мы её не знаем! А если информация просочится в газеты? Репутация Академии Дальстад пострадает! — возразил ему мой непосредственный начальник.
По-хорошему, я должна была поспешить наверх, в столовую, где меня уже ждали, но любопытство пересилило. Я на цыпочках спустилась вниз по ступенькам и шагнула в тёмную нишу под лестничным пролётом. Затаив дыхание, я прислушалась к разговору.
— Алистер, рано или поздно твоя самоуверенность сыграет с нами злую шутку. И в этот раз тебе даже протекция короля не поможет! — послышался голос декана спецкурса, который по совместительству являлся заместителем ректора де Форнама.
— Поработай с ними ещё немного, Кристиан, — в голосе ректора не было ни грамма беспокойства, скорее раздражение. — Ты же целитель! Уверен, что скоро, ты поймёшь причину их недомогания.
— Недомогания? — с возмущением воскликнул Кристиан де Ареон. — Это не простое…
Заместитель ректора резко оборвал фразу на середине. Все трое замолчали, словно поняли, что у их разговора есть случайный свидетель, а я ещё сильнее вжалась спиной в стену под лестницей. Напряжённое молчание нарушил голос декана боевиков:
— Не обращайте внимания, показалось.
Шаги на лестнице вскоре затихли и я осторожно выбралась из своего укрытия, но едва повернулась к лестнице, то испуганно вскрикнула, увидев перед собой Аллена Альсара. Декан факультета боевых заклинаний стоял на ступеньках, облокотившись на перила, и не сводил с меня пронзительного взгляда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что, госпожа Флёр, вы здесь забыли в столь раннее время? Решили сунуть свой нос не в своё дело?
Под взглядом грозного декана я стушевалась и растеряла все мало-мальски подходящие объяснения. Наслаждаясь моим замешательством, он сделал шаг мне навстречу и я почувствовала мощное дуновение холодного ветра — родной стихии господина Альсара.
— Ну же, смелее. Мы же не хотим пропустить завтрак?
Пропускать завтрак я не хотела. Собравшись с духом рассказала боевому магу о том, что развешивала объявления и случайно стала свидетелем их разговора. А спряталась потому, что испугалась. Вдруг руководство подумает, что я нарочно подслушиваю то, что для моих ушей совсем не предназначалось?
— Как видите, так и получилось, господин Альсар. Я, правда, не нарочно.
Моё объяснение в купе с растерянным видом устроило декана. Под звон утреннего колокола он указал рукой на лестницу, приглашая меня пройти первой, а сам держался позади, словно конвой. В столовой мы разошлись по разным сторонам: он направился к стойке с напитками, а я, взяв привычные блюда, села за столик, ожидая госпожу Беллу.
Пухлая дама в форменном платье вкатилась в столовую, словно колобок, и принялась доверху наполнять поднос сладкой сдобой, после чего плюхнулась на стул рядом со мной и заговорщицки прошептала:
— Слышала последнюю сплетню? Его Величество подумывает о том, чтобы сменить де Форнама на посту ректора нашей академии.
— Алистер, рано или поздно твоя самоуверенность сыграет с нами злую шутку. И в этот раз тебе даже протекция короля не поможет! — послышался голос декана спецкурса, который по совместительству являлся заместителем ректора де Форнама.
— Поработай с ними ещё немного, Кристиан, — в голосе ректора не было ни грамма беспокойства, скорее раздражение. — Ты же целитель! Уверен, что скоро, ты поймёшь причину их недомогания.
— Недомогания? — с возмущением воскликнул Кристиан де Ареон. — Это не простое…
Заместитель ректора резко оборвал фразу на середине. Все трое замолчали, словно поняли, что у их разговора есть случайный свидетель, а я ещё сильнее вжалась спиной в стену под лестницей. Напряжённое молчание нарушил голос декана боевиков:
— Не обращайте внимания, показалось.
Шаги на лестнице вскоре затихли и я осторожно выбралась из своего укрытия, но едва повернулась к лестнице, то испуганно вскрикнула, увидев перед собой Аллена Альсара. Декан факультета боевых заклинаний стоял на ступеньках, облокотившись на перила, и не сводил с меня пронзительного взгляда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что, госпожа Флёр, вы здесь забыли в столь раннее время? Решили сунуть свой нос не в своё дело?
Под взглядом грозного декана я стушевалась и растеряла все мало-мальски подходящие объяснения. Наслаждаясь моим замешательством, он сделал шаг мне навстречу и я почувствовала мощное дуновение холодного ветра — родной стихии господина Альсара.
— Ну же, смелее. Мы же не хотим пропустить завтрак?
Пропускать завтрак я не хотела. Собравшись с духом рассказала боевому магу о том, что развешивала объявления и случайно стала свидетелем их разговора. А спряталась потому, что испугалась. Вдруг руководство подумает, что я нарочно подслушиваю то, что для моих ушей совсем не предназначалось?
— Как видите, так и получилось, господин Альсар. Я, правда, не нарочно.
Моё объяснение в купе с растерянным видом устроило декана. Под звон утреннего колокола он указал рукой на лестницу, приглашая меня пройти первой, а сам держался позади, словно конвой. В столовой мы разошлись по разным сторонам: он направился к стойке с напитками, а я, взяв привычные блюда, села за столик, ожидая госпожу Беллу.
Пухлая дама в форменном платье вкатилась в столовую, словно колобок, и принялась доверху наполнять поднос сладкой сдобой, после чего плюхнулась на стул рядом со мной и заговорщицки прошептала:
— Слышала последнюю сплетню? Его Величество подумывает о том, чтобы сменить де Форнама на посту ректора нашей академии.
От удивления я поперхнулась и закашлялась, смущённо глядя по сторонам. Как так? Насколько мне известно, Алистер является чуть ли не правой рукой короля Сейдании и, несмотря на последние происшествия, которые коснулись Академию Дальстад за последние два года, ничто не предвещало никаких изменений.
Я высказала свои сомнения бытовичке, как её называли за глаза преподаватели и адепты, на что она округлила глаза и, осторожно поглядывая на деканов, сидящих за отдельным столом, сказала:
— В академии снова творится какая-то чертовщина.
В памяти всплыл подслушанный мной разговор о пострадавших адептах, и я невольно задумалась, собирая в голове информацию воедино. Вырисовывается следующая картина: несколько адептов получили какие-то ранения, с которыми не может справиться даже магия Кристиана де Ареона. А он считается одним из лучших целителей столицы, к тому же специализируется на контроле магического дара.
Информация об адептах хранится в строжайшей тайне, о ней знают лишь сам Алистер, его заместитель и декан боевого факультета. И если слухи о том, что Его Величество планирует посадить в ректорское кресло другого человека, правдивы… Надеюсь, это не скажется на моей должности главного ассистента? Потерять работу, где я была в безопасности от гнева несостоявшегося жениха, мне бы очень не хотелось.
Кстати, по поводу свадьбы. Каждый вечер в одно и то же время моя мама связывалась со мной по кристаллу связи и умоляла “прекратить дурить и вымолить прощение у господина Леона”. Этот мерзавец, узнав что невеста сбежала в ночь перед свадьбой и скрылась за стенами Академии Дальстад, впал в неописуемую ярость, но было уже поздно: в нашу академию невозможно проникнуть постороннему без соответствующего разрешения. Ректор де Форнам, узнав предысторию моего появления в этих стенах, пообещал, что не допустит появления Хайдена на территории этого учебного заведения.
— Роза, — бесцеремонно вторгся в мою голову голос бытовички, — ты меня слышишь?
— А? — встревоженный голос Беллы вырвал меня из раздумий. — Да, да… Конечно.
Запоздало осмотрелась по сторонам и увидела, как весь преподавательский состав, включая деканов, поспешно встают со своих мест и стремительно покидают столовую.
— Пойдём посмотрим, что случилось? — Белла вскочила со стула, торопливо раскладывая выпечку по карманам, и поманила меня вслед за собой.
Подбежав к двери, я услышала резкий голос декана Альсара:
— Всем отойти! Не толпиться! Отойти, я сказал! Вы хуже детей, ей-богу! Кристиан, что с ним?
- Предыдущая
- 3/60
- Следующая
