Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Дальстад. Роза для ректора (СИ) - Никитина Полина - Страница 12
— Значит так, Розалин, сейчас ты покидаешь кабинет де Ареона и следуешь за мной. Выясним, что же случилось на самом деле, и призовём библиотекаря к ответу. После этого, раз вы уже в курсе дела, я жду вас двоих, — он указал пальцем сначала на одного, потом на другого декана, — в моём кабинете и на время станем одной сплочённой и дружной командой. Сначала проработаем данные по формулярам на предмет совпадений, а завтра после занятий штурмуем библиотеку в поисках информации о подземельях.
— Я иду с вами, — решительно ответил Кристиан. — Розалин что-то сильно напугало и это что-то может ещё находиться в библиотеке. Странное поведение, совершенно не свойственное одному из старейших работников академии, а также причинение физического и морального вреда беззащитной девушке — это вам не шутки! А что будет, когда завтра туда придут адепты? Мы не можем допустить новые жертвы!
Хайден скривился так, словно у него разом заболели все зубы, но не стал спорить и махнул рукой:
— Ладно, идём. Аллен, ты тоже на выход. Если библиотекарь действительно сошёл с ума и превратился в чудовище, то боевой маг будет весьма кстати.
Спрятавшись за широкими спинами трёх мужчин, я с опаской подходила к дверям библиотеки, каждую секунду ожидая, что в коридор выскочит обезумевший старик или ещё какая-нибудь тварь.
Альсар шёл впереди. У дверей библиотеки он выставил перед собой магический щит и, убедившись, что мы под защитой, бесстрашно распахнул массивные двери. Помещение встретило нас гробовой тишиной, лишь в том месте, где я читала учебники, тускло горела настольная лампа.
Стараясь не издавать громких звуков, мы прихватили с собой зажжённый светильник и Хайден молча указал в сторону чернеющего прохода между стеллажами. Аллен кивнул и пошёл первым, продолжая поддерживать щит, Кристиан шёл следом, держа лампу в руке, словно факел. Хайден замыкал процессию, прикрывая нас с тыла.
С каждым шагом сердце колотилось всё сильнее, а когда неяркий свет выхватил из темноты железную дверь с надписью “Архив”, я задрожала от страха, кожей чувствуя необъяснимую опасность, исходящую от закрытой двери.
— Вы что-то потеряли? — раздался скрипучий голос за нашими спинами.
От неожиданности я закричала во весь голос отпрянула назад, чуть не сбив с ног Кристиана. Свет выхватил бледного библиотекаря, который смотрел на нас с неприкрытым удивлением. Хайден , оказавшись с ним лицом к лицу, не растерялся. Схватил старика за грудки, стремительным движением прижал его к одному из стеллажей, и полным ярости голосом прокричал:
— Кто тебе позволил прикасаться к моей Розе, старый ублюдок?
Страх сменился удивлением. Меньше всего я ожидала такой реакции от человека, ещё вчера утверждавшего, что сделает мою жизнь кромешным адом. И почему это к “моей” Розе?
— Господин Леон, о чём вы говорите? В вас дьявол вселился? — хватая ртом воздух, прохрипел библиотекарь.
Деканы тут же оттеснили меня в сторону и попытались отцепить взбешённого Хайдена от перепуганного мужчины, но бесполезно.
— Ты! Посмел напасть! На моего личного ассистента! Моего! Кто дал тебе право? — каждое слово Леона было пропитано злобой.
— Я лишь… Таблетку… Попросил! — взмолился библиотекарь, когда Кристиан с Алленом всё же смогли оттащить от него ректора. — А потом… Всё потемнело… Очнулся один… Ничего не понимаю.
С силой толкнув в сторону Аллена, Хайден вновь попытался впиться пальцами в рубашку старика, но в следующий момент замер на месте, не веря своим глазам.
Библиотекарь дёрнулся, словно его ударили током, закатил глаза, побледнел еще сильнее и упал на пол прямо перед нами.
Глава 9
— Это уже который по счету? — устало спросил нас господин Шелли, когда мы ворвались к нему в лечебное крыло.
С помощью воздушной магии Альсара библиотекаря осторожно доставили к лекарям. Нам повезло, что в академии уже прозвучал сигнал к отбою и никто, кроме сторожа, не видел поистине странную картину: летящее по воздуху бессознательное тело в сопровождении крадущихся на цыпочках ректора, его ассистента и двух деканов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все впавшие в кому лежали в одной просторной палате. С первого взгляда могло показаться, что пятеро адептов и Алистер де Форнам крепко спали: глубокое, ровное дыхание, здоровый цвет лица, кто-то даже улыбался. Пока Кристиан с Алленом размещали библиотекаря на свободной койке, Хайден поманил меня к себе пальцем и указал на коридор:
— Розалин, на два слова.
Предчувствуя очередной разбор полётов, я поморщилась, но не стала перечить.Хайден вышел первым, открыл дверь в палату напротив и, убедившись, что она пуста, приказал:
— Заходи.
Я послушно зашла в небольшую двухместную палату и села на ближайшую койку. Подумав, встала, чтобы не смотреть снизу вверх на брошенного жениха. Закрыв дверь, он облокотился на неё спиной и требовательно произнёс:
— Жду извинений.
В этот момент мне показалось, что я ослышалась. Может, он имел в виду “объяснений”? Не понимая, в чём же провинилась на этот раз, я спросила:
— За что?
— Почему ты побежала не ко мне, а к де Ареону?
Ну ничего себе! Неужели его так задел тот факт, что я приняла помощь от Кристиана? И как он вообще себе это представляет? Я выбегаю в ужасе из библиотеки и, петляя по коридорам, бегу на поиски господина Леона? Что за бред?
— Кристиан был первым, кто попался мне на глаза, — терпеливо объяснила я, желая закончить бессмысленный разговор как можно скорее.
— Твои глаза должны видеть в первую очередь меня! — повысив голос, Хайден отошёл от двери и встал напротив меня.
— Это ещё почему? — возмутилась я. — Не вижу для этого никаких причин , господин ректор.
— Потому что ты — моя невеста и для тебя в приоритете должен быть я! Ты должна была заставить Кристиана вызвать к себе не чёртова Альсара, а меня!
Чувствуя, как внутри меня всё закипает, я сделала шаг ему навстречу, решительно ткнула пальцем ему в грудь и медленно, по слогам, произнесла:
— Я вам ни-че-го не долж-на! Прошу вас разорвать помолвку и попытаться смириться с мыслью, что вы не получите ни тихую, покорную жену, ни магическую поддержку моего рода!
Хайден перехватил моё запястье, ранее вылеченное Кристианом, и притянул к себе так близко, что я без труда могла расслышать биение его сердца. Склонившись к моему уху, он с издевкой прошептал, опалив горячим дыханием:
— Милая, ты сама дала согласие на этот брак. И я знаю, что твои родители уже потратили все полученные от меня деньги. Помолвка будет расторгнута только по моему желанию, то есть никогда.
— Мама сказала, что вы — хороший, — незнамо зачем произнесла я, избегая встречаться с ним глазами. Наверное, желала объясниться, почему дала согласие на брак с незнакомым мне человеком. — А хороший человек никогда не убьёт того, кто стоит перед ним на коленях.
— Твоя мама солгала.
Хайден крепко держал меня за руку, но не старался причинить мне боль. Большим пальцем он неспеша поглаживал моё запястье, и я приложила все силы, чтобы сохранить воинственный настрой и не признаться самой себе, что его прикосновения были весьма приятными.
— Я не хороший, Розалин, я идеальный, — с коварной улыбкой произнёс самодовольный мерзавец Леон, — ты просто этого ещё не поняла. И в следующий раз хорошенько подумай, мой цветочек, прежде чем делать что-то за моей спиной: измен и предательства я не прощаю.
В голове крутился остроумный и дерзкий ответ Леону, но я не успела вымолвить и слова, как дверь в палату распахнулась и на пороге показался невозмутимый декан Альсар. Я покраснела и с трудом, но вырвала руку из пальцев Хайдена, чтобы не дать лишний повод для сплетен. Мгновенно оценив обстановку, Аллен усмехнулся и отпустил очередную колкость в адрес Хайдена:
— Я смотрю, у тебя талант общаться с девушками. Госпожа Флёр, вам нужна моя помощь? С радостью избавлю вас от общества этого заср…
— Скройся с моих глаз, Аллен, — недовольно перебил его Хайден. — Лучше помоги Кристиану, тогда от тебя будет хоть какая-то польза.
- Предыдущая
- 12/60
- Следующая
