Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Дальстад. Роза для ректора (СИ) - Никитина Полина - Страница 11
“Он точно сошёл с ума! Куда опоздали? Что происходит?” — мысли хаотично метались в моей голове. Мужчина потянул меня к двери с надписью “Архив”. В панике я пыталась выдернуть руку, хваталась другой за полки, скидывая на пол пыльные книги, но он даже не остановился, почти выламывая мою руку.
Как только он подтащил меня к двери, она открылась сама собой и в ноздри ударил запах сырого, заплесневелого подвала. Я закричала изо всех сил и толкнула библиотекаря, чудом высвободив запястье, а затем, не разбирая дороги, выбежала из библиотеки и понеслась по коридору.
На моё счастье, я встретила Кристиана де Ареона, который неспешным шагом направлялся в сторону главного холла. Словно он был моей единственной надеждой на спасение, я бросилась к нему на грудь, крепко обняла и отчаянно зарыдала.
Глава 8
От неожиданности Кристиан замер без движения, но быстро опомнился и обхватил моё лицо ладонями, заглянув мне в глаза.
— Розалин, что случилось? — с тревогой спросил меня декан спецкурса, ошарашенный моим поведением.
Судорожно всхлипывая, я прекратила цепляться за пиджак де Ареона и попыталась объяснить, что меня напугало, но вместо этого лишь смогла произнести отдельные слова:
— Там… Он… Схватил… Меня…
— Кто схватил? Где? — Кристиан огляделся по сторонам в поисках источника моего страха, но из библиотеки не доносилось ни звука.
Я лишь указывала пальцем на библиотеку и хваталась за Кристиана, как утопающий за соломинку. Декан спецкурса, предприняв неудачную попытку высвободится, тяжело вздохнул и взял меня за руку:
— Нет, это не дело. Пойдём, Розалин, тебе надо успокоиться и ты мне всё подробно расскажешь, хорошо?
Я молча кивнула и послушно направилась за де Ареоном. Он привёл меня в свой кабинет, усадил на стул и попросил меня закрыть глаза. Я почувствовала прохладные пальцы декана у себя на висках, а затем нечто тёплое и покалывающее проникло в мой разум, убирая все тревоги и волнения. Опьянённая необычным ощущением лёгкости и покоя, я расслабилась и почувствовала лёгкое головокружение.
— Готово.
Голос де Ареона вывел меня из лёгкой дрёмы. Я неохотно открыла глаза и с удивлением поняла, что слёзы высохли, а меня больше не трясёт от пережитых волнений.
Кристиан достал из шкафа бутылку вина и наполнил до краёв бокал. Придвинув его ко мне, приказал:
— Выпей залпом до дна.
Была не была! Я осушила содержимое бокала маленькими глотками, отодвинула от себя пустой бокал и горько усмехнулась:
— Интересно, все преподаватели держат алкоголь у себя в кабинете?
— Как видишь, пригодилось, — парировал де Ареон и указал на бутылку, — ещё?
Я помотала головой:
— Нет. Спасибо вам, господин де Ареон. И простите что я на вас так… Налетела.
Кристиан улыбнулся и уверил меня, что всё в порядке.
— Вам не о чем переживать, Розалин. Здесь вас точно никто не обидит. Расскажете, что случилось?
Я кивнула и объяснила, что засиделась допоздна в библиотеке, переписывая данные формуляров для ректора Леона, а затем в подробностях рассказала о странной выходке библиотекаря, который напугал меня до истерики.
Кристиан внимательно выслушал меня, после чего активировал кристалл связи и, даже не поздоровавшись с собеседником, быстро произнёс:
— Срочно ко мне в кабинет.
Убрав кристалл, он попросил вытянуть меня вперёд обе руки и осмотрел опухшее запястье, на котором уже начали проявляться синяки, оставленные пальцами библиотекаря.
— Сильно болит?
— Скорее неприятно, — честно ответила я и вздрогнула от неожиданности, когда Кристиан плотно обхватил его ладонями и пустил по коже тонкие ручейки целительной магии. Через минуту запястье выглядело и ощущалось совершенно здоровым, от синяков не осталось и следа.
— Спасибо, господин де Ареон, — смущённо пробормотала я, испытывая неловкость из-за того, что потратила его свободное время.
Дверь в кабинет распахнулась и в помещение вихрем ворвался Альсар в домашних штанах и небрежно застёгнутой рубашке. Его волосы были влажными, похоже, что Кристиан выдернул декана из его комнаты во время банных процедур.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Крис, что за срочность? — с тревогой в голосе спросил Аллен, глядя то на меня, то на своего друга.
Де Ареон попросил меня заново пересказать со всеми подробностями происшествие в библиотеке. Я честно повторила слово в слово то, что рассказала де Ареону и получила в ответ раздражённое:
— И ради этого ты выдернул меня из душа? Что здесь необычного? Ну приударил за девушкой неудачно, всякое бывает. Он у нас мужчина одинокий, захотелось тепла и ласки, а правильного подхода к женщине не знает. Если это всё, то я пойду. Позовёшь, когда узнаешь что-нибудь стоящее.
Боевой маг повернулся к нам спиной и направился к выходу, бормоча ругательства. Глядя ему вслед, я, совершенно неожиданно для себя, выкрикнула:
— Я знаю, что объединяет между собой по меньшей мере двух адептов, впавших в кому!
Выкрикнула и тут же прикусила язык: Хайден не уточнял, можно ли рассказать о списанных изданиях двум деканам. Не хватало ещё получить очередную порцию упрёков и ругательств по поводу того, что разглашаю секретную информацию. Но с другой стороны, даже мой брошенный жених ещё не в курсе моей находки, так что я ничего не теряю.
Аллен тут же развернулся и вернулся к нам с крайне заинтересованным видом. Выдав мне кривое подобие улыбки, он бесцеремонно занял кресло де Ареона и велел:
— Продолжай.
Кристиан, покосившись боевого мага, ничего не сказал, лишь придвинул ещё один стул и взял со стола карандаш и чистый листок бумаги.
Выбора не было: я без утайки рассказала о находке Хайдена в комнатах адептов, о том, как решила сравнить оба издания “Истории Сейдании” и вслух зачитала предложение, которое было в учебнике, отданном на списание. Кристиан и Аллен переглянулись между собой, оба резко помрачнели.
— Вам что-то известно об этом? — осторожно спросила я, впрочем, не надеясь на честный ответ. Думаю, что у деканов нет причин доверять новому ректору, поэтому они не торопились делиться своими секретами с господином Леоном.
— Даже если им что-то известно, тебе уж точно не скажут.
Я вздрогнула от неожиданности и мысленно застонала, услышав сердитый голос Хайдена. Кажется, у меня серьёзные проблемы!
Ректор стоял в дверном проёме, скрестив руки на груди. Его губы были плотно сжаты, брови нахмурены, а глаза метали молнии — словом, все в его внешнем виде выдавало крайнюю степень недовольства.
— Розалин Флёр! Объясни мне, с какой такой радости ты напиваешься в кабинете с де Ареоном вместо того, чтобы лететь, теряя башмаки, ко мне с докладом?
— О, так он ничего не знает? — ухмыльнулся декан боевого факультета. — Это же совсем меняет дело! Крис, беру свои слова назад: твой вызов того стоил.
— Заткнись, Аллен! — прорычал в его сторону ректор Леон. — Продолжишь в том же духе, я вырву твой язык прямо из глотки!
В доказательство своих слов он взмахнул рукой, и уже знакомый мне кинжал выскользнул из ножен, прикрытых пиджаком, взмыл в воздух и нацелился остриём на декана боевого факультета. Альсар нарочито медленно поднялся с кресла и, вызвав поток ледяного воздуха, приготовился к встречной атаке.
Я вжалась в спинку стула, опасаясь разборки двух сильных магов, но положение спас Кристиан. Он с силой стукнул кулаком по столу, рявкнув на обоих:
— Прекратили балаган! Оба! У нас возникла серьёзная проблема: госпожа Флёр подверглась нападению в библиотеке! Подумайте о том, каково ей сейчас! Неужели для вас личные разборки важнее здоровья нашей коллеги?
Я уставилась на декана спецкурса круглыми от удивления глазами: не ожидала подобного поведения от всегда спокойного и уравновешенного де Ареона. Альсар и Леон послушались Кристиана и затихли, отвернувшись друг от друга. Кинжал вернулся на своё место, а Хайден взял бутылку со стола и сделал из нее несколько больших глотков.
- Предыдущая
- 11/60
- Следующая
