Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 57
«Блин, и вправду гренадерша, по местным понятиям», — хмыкнул про себя Руслан, рассматривая девицу.
Одна из дочерей князя и вправду была необычна. Ростом Руслану примерно до бровей, что при его метре девяносто три было немало. При этом она не выглядела тяжеловесной или мужеподобной. Более того, девушка была стройна, миловидна и легка в движениях. Яркая брюнетка, синие глаза, чуть вздернутый носик, мягкие, средней полноты губы и милые ямочки на щеках, когда она улыбалась.
— Приятная девочка, — вслух подумал Руслан, внимательно рассматривая ее.
— Ого, да он уже стойку сделал, — тихо поддел его Рязанов.
— Не моего полета птица, — фыркнул в ответ Шатун. — Не забывай, что я незаконнорожденный.
— Нашел проблему, — фыркнул граф в ответ. — Девице с ее ростом доброго брака ожидать не приходится. А тут такой случай. Можешь мне поверить, княгиня такого случая не упустит.
— Миша, иди ты лесом, — едва сдерживая смех, отозвался Руслан. — Нашел жениха.
— Сам иди, — раздалось в ответ.
Повернувшись к приятелю, Руслан с удивлением заметил пляшущих в его глазах бесенят. Тот явно от души веселился, поддевая его. Сообразив, что граф над ним откровенно издевается, Руслан едва заметно усмехнулся и, качнув головой, проворчал:
— Вот уж не думал, что ты так умеешь.
— А ты думал, я только врагов ловить умею? — усмехнулся Рязанов.
— Выходит, все твои обращения ко мне на «вы», это был очередная проверка или просто маска?
— Скорее, проверка, — чуть смутившись, признался граф. — В обществе, само собой, это принято, а вот промеж друзей считается излишним.
— Ну, слава богу. Я уж подумал, что мне придется тебе до скончания века выкать, — с облегчением проворчал Руслан.
— Самому надоело, — весело признался граф.
Чета Тархановых подошла к ним, и сослуживцы дружно склонили головы в знак почтения. Оглядев офицеров, князь благожелательно улыбнулся и, дождавшись, когда они выпрямятся, сказал:
— Рад вас видеть, граф. Наслышан о ваших подвигах. Небось, и тут какую-то крамолу выискиваете.
— Господь с вами, ваше сиятельство, — улыбнулся Рязанов в ответ. — Просто решили в обществе побыть. Не все же по лесам скакать. Позвольте представить. Мой сослуживец, поручик, князь Ростовцев, Руслан Владимирович.
— Руслан? Занятно, — кивнув в ответ, улыбнулся Тарханов.
— Маменька сказки господина Пушкина любила, — нашелся Шатун, щелкая каблуками.
— И вправду занятно, — рассмеялся князь. — Знакомьтесь, господа. Супруга моя, Зинаида Павловна, и дочери, Наталья и Лиза, — представил Тарханов, указывая на женщин.
— Простите, князь. Вы случаем не Владимира Ивановича Ростовцева сынок будете? — вступила в разговор княгиня.
— Увы, сударыня, грешен, — снова нашелся Руслан, понимая, что отказываться от родства глупо. Уж этому папаше навести нужные справки будет проще, чем воды попить.
— Осмелюсь заметить, ваше сиятельство, — вступил в разговор Рязанов, — что Руслан Владимирович, в отличие от папаши своего, государству честно служит, и свидетельство тому вы на его лице увидеть можете. Уж простите великодушно, но за подчиненного своего я всегда слово замолвить готов.
— Похвально, граф. Похвально. Выходит, он по вашему ведомству служит? — заинтересовался Тарханов.
— Точно так, ваше сиятельство. Товарищ мой по службе боевой, — решительно кивнул штабс-капитан.
Припомнив, что в теперешнем языке товарищ это что-то вроде заместителя, Руслан только коротко склонил голову, как бы подтверждая сказанное. Между тем князь, окинув его внимательным взглядом, удивленно качнул головой.
— Знаком я с князем, папенькой вашим. Сам он статей невеликих. Можно сказать, субтилен. В кого ж такой богатырь вымахал?
— Маменька сказывала, в прадеда пошел, по их линии. Тот, говорят, тоже могуч был, — сделал вид, что смутился, Шатун.
— Бывает же, — снова покачал князь головой, бросая быстрый взгляд на свою старшую дочку. — Вот уж не думал, что так оно выйти может.
— Осмелюсь спросить, что именно? — осторожно уточнил Рязанов.
— Не обращайте внимания, граф. Это я так, бурчу по-стариковски, — отмахнулся Тарханов. — И давно вы тут проживаете, княжич? — повернулся он к Руслану.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Второй год уже. Как из-за границы вернулся, — выдал Шатун версию, которую они ни единожды оговаривали с Рязановым.
— И что же, долго там пробыли? — тут же встряла княгиня.
— Можно сказать, вырос там.
— Руслан Владимирович по нашей линии там оказался, — вступил в разговор штабс-капитан. — Как обучение свое окончил, так и был отправлен. Уж простите великодушно, подробностей рассказать не могу.
— Вот оно как, значит, — понимающе кивнул Тарханов. — Думаю, шрамы эти тоже вами не в драке кабацкой получены.
— Никак нет, ваше сиятельство, — коротко кивнул Шатун.
— Что ж. Видать, и дурная ветвь может добрый плод принести, — задумчиво протянул князь, окидывая Руслана настороженным взглядом.
— Особенно ежели за тем плодом ухаживать толковый садовник возьмется, — в тон ему отозвался Рязанов.
— Согласен, — снова кивнул князь и, решительно махнув рукой, добавил: — Будь, как будет. Надеюсь, господа, вы составите нам компанию.
— Ежели на то будет ваше желание, ваше сиятельство, — тут же отреагировал Рязанов.
— Будет, граф, — твердо кивнул Тарханов. — Уж ежели в вашей порядочности сомневаться, так кому тогда вообще верить?
— Итак, господа, вы продолжаете утверждать, что сие кровавое преступление совершено отнюдь не горцами? — мрачно переспросил князь Тарханов, задумчиво барабаня пальцами по резному подлокотнику кресла.
— Так точно, ваше высокопревосходительство. За то говорят многие факты, которые мы уже имели честь перечислить, — решительно кивнул штабс-капитан.
— Поясните еще раз, — примирительно предложил князь. — Злодеи проникли на подворье через забор, открыли окно, сделали свое черное дело и после точно так же ушли. И добычу они увезли на телеге. Я правильно услышал?
— Так точно, ваше высокопревосходительство, — повторил Рязанов.
— Полноте, граф. Не на плацу, — поморщился Тарханов. — Вместо обид лучше б помогли в деле этом разобраться. А то купечество местное генерал-губернатору уже плешь проело жалобами своими.
— Осмелюсь доложить, ваше высокопревосходительство, но попущением полиции в городе и вправду обстановка весьма опасная, — не удержавшись, влез Руслан в разговор. — До смешного доходило. Лично на меня трое средь бела дня напасть решились, чтобы ограбить.
— На вас?! — переспросил князь, заметно растерявшись.
— Так точно. Решили, что я их ножей испугаюсь, — злорадно хмыкнул Шатун.
— Так-так, и чем дело кончилось? — заметно заинтересовался князь.
— А нет их больше, ваше сиятельство, — зло оскалился Руслан.
— В каком смысле нет? — окончательно растерялся Тарханов.
— Умерли, — развел парень руками. — Уж простите великодушно, но я в таких делах полумер не приемлю. Если уж ввязался в драку, то бить надо так, чтобы враг уже не встал. Никогда.
— Пристрелили, — понимающе кивнул князь.
— Никак нет. Голыми руками справился. Точнее ногами, — пояснил Руслан, улыбаясь так, что даже Рязанову стало не по себе от этого оскала.
— И сколько их было? — простецким жестом почесав в затылке, уточнил князь.
— Трое, ваше высокопревосходительство, — бодро доложил Руслан, решив ничего об этом не скрывать.
— Ну, на вас глядючи, готов в это поверить, хотя, признаться по совести, это сложно, — проворчал Тарханов, глядя на парня новым взглядом.
— Осмелюсь доложить, за границей новое веянье имеется. Называется «драка для джентльменов». По-ихнему бокс. Это когда два человека на кулачках промеж себя дерутся, по правилам. У французов своя борьба есть. Сават. А в том савате имеется особая часть, шоссон. Борьба ногами. Но это теперь оно у них появилось. А у нас кулачные бои от начала веков были. Да и казаки местные свои ухватки всегда имели. Тот же казачий спас. Так что, знаючи, ничего сложного в таком деле нет, — рассказал Руслан, стараясь навести как можно больше туману на это дело.
- Предыдущая
- 57/1457
- Следующая