Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот, что уничтожил мир (СИ) - Осенчугов Александр - Страница 72
— Господин Ве—
Алые птериксы разлетелись как стая стервятников, когда Векиз ударил Кьеруза бумагами в лицо. Кьеруз униженно смотрел вниз, как и было должно. Он нагнулся, чтобы поднять бумаги.
— Не трогай, — сказал Векиз, садясь за замусоренный стол. — Тебе известно, что в этом докладе. Всем известно. Я не люблю публичность, я не люблю личные приглашения Королевы. Ты подарил мне и то, и другое. Благодарствую.
— Господин Векиз, вы говорили мне, что провал в Пламенном Дожде не был критичным, — сказал Кьеруз. За очками, его глаза все метались к служанке, что покорно стояла подле господина. Дураки вечно искали ее поддержки. Она никогда ее не выказывала.
— Еще раз ты приведешь мои слова в качестве оправдания своего провала… — с жгучим холодом произнес Векиз. — Тебе не удалось ликвидировать охотников из Поселка. Они устранили лидера ячейки Небесной Искры, и весь мир был об этом оповещен.
— Я клянусь вам, господин, этому нет объяснения. Даже Шрамы не могли обнаружить агента, это невозможно…
— Однако, это случилось. Случилось из-за твоей вопиющей некомпетентности, Кьеруз. Я глубоко, глубоко разочарован.
— Господин, пожалуйста… Дайте мне последний шанс.
Кьеруз стал жалостью во плоти. Он встал на колени, он был недостоин быть гордым наследником. Руки Векиза были скрещены перед его ртом, локти на столе. Его алый взгляд давил Кьеруза.
— Я бы заменил тебя сейчас, Кьеруз, но тебе повезло. Рана компенсировала твое фиаско победой на совете. Ты должен целовать ей ноги за это.
— Если вы прикажете, господин Векиз… Я больше вас не подведу.
— Ты действительно жалкий, — устало проворчал господин. — Убирайся из моего кабинета.
— Благодарю вас, господин. Дайте мне приказ, я…
— Свободен.
Кьеруз убирался из темного офиса. Птериксы слетелись обратно на свои плечевые гнезда. В этот раз, господин не обращал внимания на их визг. Сняв маску, выпустив шипы, он позволил своему уставшему бледному лицу подышать. Его алые глаза были на бумагах.
— Коммуникация с ячейкой Поселка была восстановлена, господин. Доклад говорит, что угроза была устранена и работа может продолжаться.
— Это сейчас в низком приоритете. Статус операции Джихара?
— Частичный успех, господин. — Флетта перебрала бумаги в своих руках. — Логово, включая лабораторию, реликварий, оружейную и библиотеку, было полностью уничтожено. Без потерь среди участников Девятнадцати Шрамов.
— Как и планировалось. Лютик их предупредила. Их уничтожение было бы слишком затратным по времени и ресурсам, но устранение их логова надолго сдержит их активность, оставив их слабыми и под надзором Лютика. Отправь Джихару письмо о повышении, когда он вернется. У нас есть новый говорящий с ячейками.
— Эту роль на данный момент занимает Кьеруз, господин. Каков ваш приказ?
— Избавься от него.
— Господин.
Флетта низко поклонилась. Векиз был мрачен. Кое-что никак не могло покинуть его разум.
— Ты собрала слухи о его последнем провале? — он спросил.
— Сделано, господин. — Флетта положила аккуратно написанное сообщение на стол. — До сих пор не известно, каким образом лидер ячейки Небесной Искры был обнаружен. На него напала группа из четырех. Последняя идентичность не установлена.
— Джаки, — сказал господин, озвучив имя в докладе. — Кто это?
— Разыскиваемый изменник Коллектива, господин. Он был с Зури и Флексом, когда они выжили. Полагается, что он убил глубинного червя.
— Мы пренебрегали им. Это была важная ошибка. Мы больше ее не повторим.
— Каков ваш приказ, господин?
— Залечь на дно. Уменьшить активность агентов. Провал на Небесной Искре был критическим, мы не можем себе позволить дополнительные риски.
— Ваш приказ по поводу трио, господин?
— Никаких действий. Собирайте разведданные, пока я не прикажу другого. Наш приоритет в другом месте. Бóльшие механизмы были приведены в действие.
— Лорд Тесвинг скоро вернется, господин. Согласно докладам, он публично заявил, что расследует проблему Небесной Искры.
— И он это сделает. Потребуются месяцы, чтобы скинуть его и его дом с моего следа, но отправка его на совет была единственным верным решением. Больше никто бы не купил мне времени в данной ситуации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все послания без изменений, господин?
— Да. Исключите Небесную Искру из списка получателей. Я ожидаю, что бароны Пламенного Дождя скоро посетят двор Королевы. Отправь им мои добрые пожелания, когда она их отвергнет. Тесвинг до сих пор полагает, что лорд Карун руководит Сетью, подбрось немного дров в этот огонь, ты знаешь инструкции. Я хочу ежелунные и подробные доклады о всех передвижениях армии Мрамортопи. Под этим я имею ввиду о всех. Гана должна мне презентацию, ей нужен мягкое, но красочное напоминание. Рахим должен быть в моем кабинете после ликвидации индиго девочки, и лучше бы ему прийти с хорошими новостями. Отправь Ране мои комплименты.
— Это будет сделано, господин. Я обязана напомнить вам, что Королева ожидает вас ко двору через два часа.
— Я в курсе, — прошипел Векиз. — Я очень зол сегодня. Это значит, что ты будешь ждать меня в моем зале для удовольствий в наряде номер два, с сильным запахом водорослей и маслом икисм. И не дай Азма ты будешь недостаточно громко стонать…
— Господин…
Флетта низко поклонилась. Ее глаза, как и всегда, стреляли ей под ноги. Она знала, что ее господину нравилась такая покорность.
— Не забудь нашего гостя из Мрака. Свободна.
Поклонившись вновь, Флетта оставила доклады на краю стала. Она дважды чирикнула, и все птериксы последовали за авларкой. Один в своей темной комнате, Векиз обнажил свои искренние эмоции. Боязнь, замешательство, страх грядущей луны.
— Все летит к Азме… Я откусил слишком много, прямо слишком много, — он бормотал во тьму с широкими глазами. — Смерть моих агентов, Тесвинг на моем хвосте, требования Мрака, требования Королевы, индиго девочка, что до сих пор ходит с осколком… Я мог бы и этим жонглировать. Расширение Мрамортопи? Это слишком… Мы создаем чудовище, что никто не может победить. Никто не может контролировать.
Вздохнув, он закрыл глаза, потирая монету в руке. Соскользнув вниз по креслу, господин ощутил знакомое расслабление. Пещероподобный ветерок ласкал его усталые черты. Шепот утешал его, загадочное шуршание его было как колыбельная. Шепот пел, и мастер над шпионами слушал его нежный тон.
— Я знаю, что они в любом случае бы начали расширение. Давно известно, что они видят Азму из окон. Это… я бы сделал это по-другому. Я бы держал зверя в покое, держал бы его запертым в логове, пока логово не потонет со зверем. Не то, чем мы занимаемся сейчас.
Мягкий отзвук прозвучал в ответ. Шепот раздался эхом в офисе, тысяча нежных голосов, тихих как трава.
— Не было выбора, всегда нет выбора, не так ли? — нервно ответил Векиз. — Быть может, это потому, что другие делают этот выбор за меня? Все началось из-за смерти принца. Я этого не хотел. Ты хотел.
Векиз взглотнул. Он слышал шаги, тихую походку по потолку. Шаги становились ближе, касание мрака ласкало его. Шепот уверял его, молил о доверии господина.
— Ты всегда это говоришь. Что ты всегда был прав. Так и есть, но ставки… они слишком высоки для меня. Я понимаю, что я избранный, избранный среди оставшихся наследников Парагона. Ты выбрал меня среди прочих наследников. У меня нет сомнений во Втором Вознесении, но каждый новый шаг становится все тяжелее. Твой новый план это безумие…
Его нервный хохот утонул в шелесте Шепота. Он слышал тихие шаги за спиной, их легкость ревела как землетрясение в его ушах. Затем пришло утешение. Уверяющие по-матерински, тени окутали его. Шепот был полон надежды. Он обещал.
— Я готовлюсь, я делаю все, на что способен. Даже если мы это сделаем, если у нас получится… Тесвинг вовлечен. Он выкопает правду, он не даст мне уйти. И затем, последующие события…
Шаги посетили пол. Они остановились за стулом. Тишина была ушераздирающей, будто бы мир обрушился. Но ненадолго. Последовал нежный ветерок. Колебля различные доклады на столе как желтые листья, дыхание теней окутало Векиза.
- Предыдущая
- 72/87
- Следующая
