Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мальчик Гарри и его собака Поттер - Постников Валентин Юрьевич - Страница 21
– У меня какое-то странное предчувствие, – сказал задумчиво Гарри. – Посмотрите в окно: на улице разыгралась страшная гроза, и кажется, будто сегодня ночью должно что-то произойти. Я слышал, что именно в такую погоду на свет выползает разная нечистая сила.
– А что может произойти? – удивился Поттер.
– Как только Пучеглазый узнает, что я оказался на свободе, он страшно разозлится, – пояснил Гарри. – Он захочет, во что бы то ни стало схватить меня и отправить обратно в темницу, чтобы я не смог ему помешать! А потом схватит и заколдует тебя, Поттер. Ведь по одиночке ему легче с нами разделаться.
– Тихо! – вдруг замахал лапой кабанчик Фу-Фу. – Кажется, сюда кто-то идёт.
Друзья прислушались и поняли, что их друг прав. По тёмному коридору действительно кто-то шёл. Причём шёл так тихо, что его Шагги были едва слышны. Поттер задул свечу и прикрыл дверь, оставив лишь маленькую щёлочку, в которую друзья и стали подглядывать.
По коридору, крадучись, шёл профессор Шнайдер. Он то и дело оборачивался и воровато озирался. Факелы на стенах света почти не давали, но и их огня было вполне достаточно, чтобы не споткнуться о рыцарские доспехи, что тут и там стояли вдоль стен.
– Интересно, что он задумал, куда это он крадётся? – удивлённо проговорил Бутч.
Тут друзья увидели, что за профессором Шнайдером следует ещё одна тень. Прямо за учителем Чёрной Магии осторожно следовал Шуршик.
– Кажется они вместе, – решил Бутч.
– Да, они давно что-то замышляют, – сказал кабанчик Фу-Фу. – Мы с Поттером уже не раз видели их вместе. Они задумали какое-то злодейство!
– Мне кажется, – прикрывая, поплотней дверь и, переходя на самый тихий шёпот, сказал Гарри, – что главный у них – муравьед Шуршик.
– Почему Шуршик? – удивился Фу-Фу.
– Мне Сан-Бичер в подземелье рассказывал, что когда-то давно Шуршик...
– Тихо, – зашипел Бутч. – По коридору снова кто-то идёт!
Друзья вновь прилипли к щёлке в двери. На этот раз мимо них на цыпочках, держа перед собой лупу, пробежал мистер Фокс.
Озираясь по сторонам, он то и дело опускал голову и что-то внимательно рассматривал и вынюхивал на каменном полу, нервно помахивая хвостом.
– Мне кажется, что этот сыщик не сможет поймать настоящего злодея, – захихикал Гарри. – Уж очень у него дурацкий вид в этой клетчатой кепке. Сыщик должен выглядеть как-то солидней, а не бегать, высунув язык по замку.
– Он выслеживает дичь, – сказал Бутч.
– Какую дичь? – не понял кабанчик Фу-Фу.
– Ну, преступников, – пояснил Бутч. – Просто настоящие сыщики называют преступников дичью.
Мистер Фокс снова остановился и, прильнув к полу, принялся обнюхивать холодные каменные плиты.
– Ага, следы ищет, – пояснил знаток сыщиков Бутч. – Хочет выяснить, в какую сторону они двинулись, – добавил пёс.
– И откуда ты всё это знаешь? – удивился кабанчик Фу-Фу. – И про следы, и про дичь?
– Я очень люблю читать книжки про шпионов, – продолжил Бутч. – Я раньше при библиотеке жил, охранял книжки. Никто не знал, что я умею читать, и по ночам, когда никто не видел, доставал с полки книги про сыщиков и шпионов и читал их до утра. А утром снова притворялся обычной сторожевой собакой. И кстати, очень страдал, что мне не с кем поговорить. Хорошо, что меня пригласили сюда, в Школу Волшебства. Здесь я подружился с вами, и здесь можно говорить по-человечески сколько хочешь!
– Пошли, – кивнул остальным Поттер. – Мне не терпится узнать, кто же всё-таки злодей из учителей. Если мы будем следовать за сыщиком, он приведёт нас прямо в логово злодея!
– Ты думаешь? – не очень уверенно спросил Гарри.
– Конечно, – согласился с другом Бутч. – Раз уж сыщик взял след, то он его не упустит. Следы обязательно приведут к главному злодею. Пошли скорее, – тихонечко приоткрывая дверь, позвал друзей Бутч.
– Правильно! – решительно сказал Гарри. – Нечего тут сидеть и бояться. Мы должны всё узнать первыми. Пускай сыщик следит за злодеем, а мы будем следить за ним.
Друзья шмыгнули в коридор и тихо-тихо, след в след, пошли за сыщиком.
А в это же самое время с другой стороны замка по длинному извилистому коридору крались ещё две тени. Это были заклятые враги Гарри и Поттера – волчонок Рвакля и красноухий дьявол Грызля. Они тоже вышли на охоту. Им хотелось, во что бы то ни стало добыть Волшебную книгу, которая буквально уплыла у них из-под самого носа.
– Если мы с тобой не достанем эту книгу – нам несдобровать, – говорил на ходу Грызля. – Мы же пообещали нашему учителю, что достанем её, и подвели его.
– Он превратит нас за это в улиток, – согласился Рвакля. – И мы не сможем стать настоящими Чёрными Колдунами.
– Верно, – кивнул зубастой мордой Грызля. – И нам всю жизнь придётся учиться с Поттером, Бутчем и другими такими же неучами, которые и на волшебников-то непохожи.
– И как ты думаешь, где нам следует искать эту книгу? – спросил Рвакля у друга.
– Мне кажется, что она находится у директора Школы, – тихо произнёс красноухий дьявол. – Наверняка это он с помощью какого-нибудь колдовства украл книгу и спрятал её.
– Не может быть, вспомни, как директор ругал нас, когда она исчезла, и как он жутко испугался, что Волшебная Книга может попасть в руки к Пучеглазому, – напомнил приятелю Рвакля.
– Филиндор нас обманывает, – сердито пояснил Грызля. – Он сам же всё и подстроил, чтобы никто не знал, где теперь Волшебная Книга спрятана. А она где-нибудь у него лежит, – уверенно сказал красноухий дьявол. – Заберёмся к нему в кабинет и отыщем её, пока все спят, а утром отдадим её нашему покровителю.
– Идём скорее, я знаю, как нам добраться до кабинета директора коротким путём, – предложил Рвакля.
Заговорщики побежали в сторону кабинета директора Школы Волшебства, не подозревая, что в том же направлении двигаются и другие полуночники.
Одновременно с ними по соседнему коридору, прижав уши к голове, бежал профессор Абрахамс. Дело в том, что учитель Абрахамс обладал необычным волшебным чутьём: если где-то поблизости должно было что-нибудь случиться, у него начинал пощипывать хвост. Вот и теперь у него со страшной силой защипал и задергался хвост. Он не знал, куда и зачем он спешит, но на всякий случай выскочил в коридор и припустился бежать навстречу неизвестному. Но только он набрал приличную скорость, как тут же сбил кого-то в темноте с ног и сам кубарем полетел на пол.
– Ой! – закричал кто-то. – Кто это? – услышал профессор Абрахамс удивлённый голос мисс Пипс.
– Ах, это вы, коллега?! – извинился преподаватель, помогая ей подняться с пола.
– Куда вы так спешите? – удивилась мисс Пипс.
– У меня недоброе предчувствие, – сообщил Абрахамс. – Мне кажется, скоро должно что-то случиться.
– Уже случилось! – недовольно пробормотала мисс Пипс.
– Что случилось?! – испуганно спросил профессор Абрахамс. – Неужели я пропустил что-то важное?
– У меня на голове выросла огромная шишка, – показала мисс Пипс.
– Ах, простите, – ещё раз извинился профессор Абрахамс.
– Можете меня поздравить! – гордо сообщила мисс Пипс. – Сегодня вечером я сделала великое открытие, которое увековечит моё имя!
– Какое открытие? – удивлённо уставился на коллегу профессор Абрахамс.
– Я вывела новую породу огурцов, которые сами из себя салат готовят, – гордо сообщила мисс Пипс, взмахнув длинными ресницами. – Я билась над этим открытием почти три месяца. И вот вам, пожалуйста, настоящее продуктовое волшебство! Я спешила к директору Школы Волшебства, чтобы порадовать его, – тараторила мисс Пипс. – Ведь теперь мы сможем помочь нашему повару готовить обед. Если немного усовершенствовать мою формулу, то скоро и помидоры смогут сами собой превращаться в салат.
– Замечательно, – вздохнул профессор Абрахамс. – Но нам необходимо спешить. Вот-вот должно случиться что-то важное.
– Странно, что может быть важнее моего изобретения? – удивилась волшебница. – Ничего важнее продуктовых чудес не бывает.
- Предыдущая
- 21/25
- Следующая