Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених напрокат - Ли Миранда - Страница 25
– Да я уже давно забыла о нем, – ответила Шарлотта и тут же пожалела о своих словах, потому что глаза Дэниэла победно засверкали.
– Это все оттого, что ты влюбилась в меня, – сказал он, притягивая Шарлотту к себе. – Влюбилась? Признайся. Только не ври.
– И что из того? – вскинула голову Шарлотта. – Что от этого проку?
Дэниэл с облегчением запрокинул голову, и Шарлотта в Недоумении уставилась на него.
– Слава богу! – воскликнул он.
Когда он снова взглянул на Шарлотту, в его глазах больше не было отчаяния или боли – только решимость.
– Тогда не говори больше чепухи! Ты любишь меня, я люблю тебя. Мы женимся по-настоящему.
Шарлотта от удивления раскрыла рот.
– Но ты же говорил, что у тебя аллергия на брак!
– Ты излечила меня от нее.
– Как вовремя!
– Не будь циничной, тебе это не идет. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Твое сердце знает это.
Возможно. Однако в случае с Дуэйном и Гэри Шарлотта тоже слушалась своего сердца, но оно обмануло ее. Они оба уверяли ее в своей любви, и оба предали ее.
– Ты просто говоришь то, что я хочу слышать.
На лице Дэниэла промелькнула досада.
– Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Я прошу тебя выйти за меня замуж, и как можно скорее.
– А как скоро можно развестись, Дэниэл? Как помнится, у вас в Америке разводят очень быстро. Даже за адвоката платить не нужно!
– Я не вернусь в Америку. То есть Мне, конечно, придется туда съездить уладить дела. Но я скоро вернусь, и мы поженимся здесь. Наши дети вырастут здесь.
– Наши… дети? – Сердце Шарлотты дрогнуло. Он хочет детей?
– Конечно. Когда приходит любовь все видится иначе. Я хочу, чтобы у нас с тобой любимая, были дети. Мне казалось, и ты этого хочешь.
– Хочу… Только… Очень трудно верить кому-то после всего, что, мне пришлось пережить.
– Знаю, – ответил Дэниэл, прижимая ее к себе крепче и гладя по голове. – Знаю. Но это со временем придет, вот увидишь.
Однако сомнения не оставляли Шарлотту. Не разлюбит ли ее Дэниэл, вернувшись в Америку? Не мираж ли его чувства к ней? Она не сомневалась в том, что он действительно верит в то, что говорит. Но мужчины часто пугают любовь с сексом ведь и он не знает как следует, что такое любовь.
– Скажи, что любишь меня, – потребовал Дэниэл. – Ну! Скажи.
– Я люблю тебя, – выдохнула Шарлотта с большим чувством, чем ей хотелось бы.
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Не спрашивай об этом, – сказала Шарлотта, немного отстраняясь, чтобы заглянуть ему в глаза. – Пока. Ты слишком торопишься. Попытайся понять меня, Дэниэл. То есть… возможно, приехав домой, ты передумаешь и… и…
– Я не передумаю. – Красивое лицо Дэниэла было абсолютно серьезно, а в его глазах укоренилась твердая решимость.
– Когда я в твоих объятьях, я ни о чем не могу думать.
– Ну и ладно. – Дэниэл поцеловал ее, и у Шарлотты от его поцелуя закружилась голова.
– Я снова спрашиваю тебя, – тихо проговорил он. – Ты выйдешь за меня замуж?
Шарлотта напряглась и еще раз со всей твердостью ответила:
– Нет, пока нет.
– Сколько мне ждать?
– Не знаю.
– Господи! Шарлотта! Я думал, ты больше всего на свете хочешь выйти замуж и родить детей. Ведь время идет и мы не становимся моложе!
Шарлотта понимала, что он прав, но по-прежнему опасалась скоропалительных решений. Через все это она уже проходила и не собиралась повторять прошлых ошибок, Приняв без колебаний предложение Дэниэла, она боялась потерять его уважение, в котором нуждалась не меньше, чем в его любви.
– Не пытайся вынудить меня сказать да только потому, что я люблю тебя. Брак – серьезный и ответственный шаг для обоих, тем более если люди знакомы всего несколько дней. Давай вернемся к этому через месяц.
– Месяц! Да через месяц я уже буду в Лос-Анджелесе!
Но Шарлотта оставалась тверда.
– Тогда поговорим об этом, когда ты вернешься в Сидней, – возразила она. – Я не хочу получать предложение по электронной почте или по телефону. Я хочу, чтобы ты сделал его лично. С кольцом в руке.
Некоторое время Дэниэл не мог справиться со своим раздражением. Но вот лицо его прояснилось и он улыбнулся.
– Справедливо. Я смогу ждать, если каждую минуту моего пребывания с Австралии мы проведем вместе.
– На следующей неделе я выхожу на работу.
Дэниэл вздохнул.
– Хорошо. Тогда всю эту неделю до последней минуты. И все последующие ночи следующей недели, – добавил он. – Договорились?
– Думаю, да. – Вот видишь, Шарлотта? Судя по всему, его все-таки в первую очередь интересует секс.
– И еще одно. Когда я вернусь из Лос-Анджелеса, давай попробуем зачать ребенка.
– Что? Ты хочешь, чтобы я забеременела?
– Чем скорее, тем лучше. Тогда ты убедишься в серьезности моих намерений.
– Но я не могу родить ребенка без мужа! – вскинулась Шарлотта. – Мои родители с ума сойдут!
– Ты что, забыла? Они ведь думают, мы женаты. Мы вчера с тобой поженились.
– Но не по-настоящему!
– Об этом знаем лишь мы, – возразил Дэниэл, – а они нет. Как только ты дашь свое согласие, мы Тихо, в тайне от всех, поженимся. А я надеюсь, ты согласишься до того, как забеременеешь. Хочется верить, что ты выйдешь замуж за меня не только потому, что я отец твоего ребенка. Твои родители будут считать тебя миссис Кантрелл, а это недопустимо. Поэтому мы должны будем во всем признаться им. Они любят тебя, и я им, кажется, понравился. Они все поймут.
Шарлотта не могла удержаться от смешка. Конечно же, ее родители все поймут.
– Когда ты чего-то хочешь добиться, то идешь напролом, я права?
– Я иду напролом только в тех случаях, когда мною движет любовь. А я люблю тебя, Шарлотта Гейл.
Слова Дэниэла взволновали Шарлотту, но не убедили.
– А что тебе во мне нравится?
– Мне нравится, что ты задаешь мне этот вопрос, – ответил Дэниэл, привлекая ее к себе.
Шарлотта попыталась не терять голову, когда он подхватил ее на руки и понес в комнату на кровать.
– Это не ответ, – не унималась она.
– Что бы я сейчас ни сказал тебе, тебя ничто не убедит, – сказал Дэниэл, раздевая ее. – Поэтому позволь мне сосредоточиться на том, что я умею делать.
– Секс для меня не доказательство. Таким образом, тебе меня не убедить.
Улыбка Дэниэла не оставляла сомнений в том что Шарлотта будет довольна.
– Возможно, – согласился он, осыпая поцелуями ее напряженное тело. – Но ведь можно и попробовать, верно?
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
– Объявили посадку на мой рейс, – сказал Дэниэл.
– Да, я слышала, – ответила Шарлотта, пытаясь держать себя в руках. Минута, которой она так боялась, наконец, наступила.
Две недели пролетели, как один миг. Проведенные в долине Хантер дни были сказкой – Настоящий медовый месяц. Они с Дэниэлом покидали номер только для тою, чтобы позавтракать и иногда – поплавать в бассейне. Еду им приносили в номер а до виноградников они добрались только перед самым отъездом.
Десять дней после возвращении в Сидней тоже прошли чудесно, несмотря на то что Шарлотте пришлось выйти на работу. Она не видела Дэниэла в течение дня, но от этого проведенные с ним вечера становились еще приятнее. Пару раз они ездили к сестре Дэниэла на ужин, один раз ходили в кино и один раз в ночной клуб с Луизой и Брэдом, но чаще всего оставались вечером одни: занимались любовью и много разговаривали, посвящая друг друга в бесчисленные подробности своей жизни.
Шарлотта, приятно удивившись, узнала, что Дэниэл очень богат. Ведь это значило, что, бросив работу в Америке и переехав к ней, он не останется без средств.
А именно это он собирался сделать – вернуться к ней как можно скорее.
Шарлотту это, разумеется, радовало, но теперь, когда настала минута разлуки, она пришла в смятение. Ее охватила паника. Что, если он не вернется?
– Я могу никуда не лететь, Шарлотта, – сказал Дэниэл, пытаясь заглянуть ей в глаза. – Скажи только слово, и я останусь.
- Предыдущая
- 25/26
- Следующая