Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених напрокат - Ли Миранда - Страница 24
– Тебя, – простонала Шарлотта.
– Здесь?
– Да, – ответила она прерывающимся голосом.
Дэниэл повернул ее к себе лицом. Стало душно. Надвигалась буря.
Мрачное небо рассекла молния. Сжимая руками ее ягодицы, он тесно прижимал ее к себе. Шарлотта шумно выдохнула. Громкий раскат грома заглушил вырвавшийся из ее груди стон.
– Тебе хорошо? – спросил ее Дэниэл хриплым голосом.
Чувства переполняли Шарлотту, лишая ее способности говорить, и она безмолвно кивнула.
«Я люблю тебя!» – так и хотелось ей крикнуть, но она не посмела. Вместо этого она взяла его лицо в ладони и поцеловала. Не порывисто, а очень медленно и прочувствованно, как целовал ее Дэниэл.
Внезапный стук хлопнувшей двери заставил Шарлотту резко вскинуть голову. Она нервно огляделась по сторонам.
– Как ты думаешь… нас не могут увидеть? – Веранда их номера была закрыта от посторонних взглядов. Она выходила на расстилавшиеся впереди бескрайние равнины. По зеленым заливным лугам вились дороги.
– Нет, в такую грозу все сидят по домам, – уверил ее Дэниэл.
Дождь уже лил вовсю, шумно барабаня по крыше.
Теперь уже Дэниэл, взяв лицо Шарлотты в руки, целовал ее, показывая, что ей еще многому предстоит научиться. Когда поцелуй прервался, Шарлотта раздосадовано вздохнула.
– Думаю, это нам не понадобится, – пробормотал Дэниэл, развязывая пояс на халате Шарлотты и сбрасывая его с ее плеч.
Воздух был напоен прохладой, и Шарлотта оставшись обнаженной, невольно вздрогнула от холода.
– Не люблю, когда вино пропадает, – сказал Дэниэл и, взяв со стола свой бокал, вылил содержи мое Шарлотте на грудь. У Шарлотты занялось дыхание, а Дэниэл, склонившись, приник к ее влажной груди. Вздохи Шарлотты перешли в стоны, ее тело изгибалось от наслаждения.
– Да, – поощрял ее Дэниэл, когда Шарлотта начала двигался. – Да, – простонал он, стиснув зубы. – Да, да! Любимая! Ааа!..
Что именно в этот миг довело ее до экстаза – слово «любимая» или страсть Дэниэла?
Но что бы это ни было, разрядка Шарлотты была неистовой. Она резко остановилась, ощущая последнюю судорогу. Приоткрыв рот и запрокинув назад голову, она жадно вдыхала воздух.
Несколько секунд она приходила в себя. А затем, опустив голову снова устроилась на коленях у Дэниэла, который обнял ее за талию. Лишь теперь она услышала, как часто он дышит.
Умиротворенные они долго сидели так, потеряв ощущение места и Времени.
Звонок мобильного телефона вернул Шарлотту к действительности.
Она простонала от досады, Ну почему, почему эти телефоны всегда звонят в самое неподходящее время?
– Не отвечай, – предложил Дэниэл, крепче прижимая се к себе.
Некоторое время Шарлотта не двигалась, упиваясь близостью с ним. Но телефон не унимался, и ей все-таки пришлось вернуться в реальный мир.
Она мало кому давала номер своего мобильного телефона. Он был у ее начальницы, у родителей и у Луизы. С работы звонить не должны, рассуждала про себя Шарлотта. Значит, оставались либо родители, либо Луиза.
Она не могла представить себе, чтобы родители звонили ей в первую ночь медового месяца, разве что случилось что-то из ряда вон выходящее. Она надеялась, что они все-таки благополучию добрались из Сиднея домой. Она бы не вынесла, случись с ними что-то.
– Придется ответить, – наконец проговорила Шарлотта. Ну, если это Луизе приспичило посплетничать, она прикончит ее собственными руками!
– Надо так надо, – ответил Дэниэл, бережно накидывая ей на плечи халат.
Шарлотта, смутившись, улыбнулась ему и, запахнув халат, поспешила к телефону. Он лежал в сумочке, которую она бросила на небольшой письменный столик в углу комнаты. Шарлотта вытащила свой малюсенький розовый телефончик и прижала его к уху.
– Да, – с тревогой ответила она.
– Шарлотта, это я, Луиза!
– Луиза! Убить тебя Мало!
– А что? Я помешала? Ох, прости! Но я знала, что ты захочешь услышать мои новости.
– Какие новости?
– Ни за что не догадаешься.
– Тогда скажи сама.
Дэниэл в ожидании Шарлотты задумчиво потягивал вино.
Сегодня она занимались любовью совсем по-другому. Все было совсем не так, как предыдущей ночью, гораздо более страстно.
Секс был просто захватывающим, потрясающим. Но в том с каким самозабвением Шарлотта отдавалась ему, Дэниэл чувствовал какое-то отчаяние, и это тревожило его.
Неужели это любовь сделала ее такой раскованной и дерзкой?
Дэниэл беспокоился, что его бурная страсть была чрезмерной. И чтобы добиться своей цели, ему стоит немного охладить свой пыл и быть с ней более нежным. Ему хотелось дать понять Шарлотте, что он любит ее.
Но все его сомнения и намерения испарились, стоило Шарлотте появиться на веранде. Халат на ней был запахнут, пояс завязан. Она не села ему на колени, а тяжело опустилась на стул напротив него.
– Что-то случилось? – забеспокоился Дэниэл.
– Нет, ничего. Звонила Луиза. Они с Брэдом объявили о помолвке. Она вдруг решила выйти за него замуж.
– Брэд будет на седьмом небе. А ты отчего такая грустная?
– Я не грустная, – возразила Шарлотта – Я рада за них.
Однако вид у нее был несчастный и смотреть на нее было невыносимо.
– Она сказала, что решила выйти замуж после моих слов.
– Каких слов?
Шарлотта печально пожала плечами.
– Я сказала, что не могу использовать мужчин, как она использует Брэда. Мои слова заставили ее задуматься, и она, в конце концов, поняла, что любит его и, если не выйдет за него замуж потом будет жалеть. Помолвка сегодня.
– Я тоже за них рад. Хотя они весьма странная пара.
– Возможно, но Брэд любит Луизу, – сказала Шарлотта.
Дэниэл начинал понимать, почему эта новость так расстроила Шарлотту. Подруга выходит замуж, а ее только что бросил жених. У ее подруги есть мужчина, который любит ее, а у нее были только такие, как Дуэйн и Гэри.
До недавнего времени.
«Не стоит дольше ждать, – подумал Дэниэл. – Сейчас самый подходящий момент признаться ей в любви».
– И все-таки ты расстроена, – ласково сказал он. – И я понимаю, почему. Но ты ведь красивая сексапильна женщина, Шарлотта, милая и способная любить. Дуэйн с Гэри были идиотами. Послушай…
– Только не смей говорить, что кто-нибудь когда-нибудь меня непременно полюбит, Дэниэл, – перебила его Шарлотта, вскакивая на ноги и оборачиваясь к нему. – Не смей! Что ты знаешь о любви?! Ты никогда не любил! Ты и представить себе не можешь, что такое безответная любовь! Она… она разбивает сердце. Она… О!.. – Простонала Шарлотта и зарыдала.
Дэниэл бросился к Ней и попытался обнять ее.
Но Шарлотта вырвалась из его объятий и отшатнулась. Слезы у нее на глазах мигом высохли.
– Не надо! – Воскликнула она, запахивая халат на груди. – Я больше не буду плакать! И этого тоже не надо. Это глупо и бессмысленно. Я иду одеваться, – говорила она, словно в лихорадке. – Я возвращаюсь в Сидней – прибавила Шарлотта и скрылась в комнате.
Дэниэл бросился за Ней. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. Их взгляды встретились. Глаза Шарлотты сверкали от обиды, а в глазах Дэниэла застыло отчаяние.
– Я не собирался говорить что тебя кто-то когда-нибудь непременно полюби Я хотел сказать, что рядом с тобой уже есть человек, который любит тебя.
Шарлотта, пораженная, без слов смотрела на него. Но ее изумление вскоре сменилось гневом.
– Я не верю тебе! Ты лжешь!
– Какой смысл мне лгать, Шарлотта? Я и, правда, люблю тебя.
– Нет, – отвечала она, покачивая головой. – Нет!
Ничего подобного в ее жизни никогда не было. Мужчины всегда предпочитали ей других. Они бросали ее. А один даже бросил ее за день до свадьбы. Они использовали ее.
И Дэниэл лгал, чтобы тоже использовать ее и спать с ней.
– Я, правда, люблю тебя, – уверял он. – Я не говорил тебе этого раньше, опасаясь, что ты не поверишь мне. Я хотел дать тебе время, чтобы ты забыла о предательстве Гэри.
- Предыдущая
- 24/26
- Следующая