Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небеса Умоются Кровью 5 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 42
Раскалённая подобно лаве Длань Асуры пробивает окровавленную кость, другими дланями я впиваюсь в плоть и разрываю позвонок. Ещё несколько мгновений голова удерживается на мышечном каркасе, но под собственным весом падает, давя медлительных Стражей.
Захлестнувшая меня боевая ярость требует выхода, и, упав на отрубленную голову, я рефлекторно наношу ещё пяток ударов, прежде чем понимаю, что всё закончено. Усилием заставив себя остановиться, замечаю, что вокруг затихает битва. То тут, то там ещё идут точечные схватки, но это агония разбитого воинства. Остатки гвардейцев добивают последних демонов, а вокруг меня собирается толпа.
Из неё выступает Ван в сопровождении соратников. Похвально, что он был на передовой, но в его взгляде я замечаю что-то недоброе. Младший сержант Сейдр начинает хлопать и скандировать не моё имя:
— Зено из Кровавого Моря в одиночку сразил осадного зверя!
— Зено! Зено!
В звучащих отовсюду криках другой услышал бы триумфальную радость, но мне чудится лишь нехорошее подозрение. В их голосах и внимательных взглядах читаются невысказанные вопросы.
На которые мне придётся ответить.
Глава 22
Битва завершается на волне эйфории и радости, лишь потери омрачают триумф этого сражения. Однако его могло и не быть вовсе, если бы не демоны. Откуда только эти твари взялись в нашем мире? Однозначного ответа не смог дать даже сам Араанг. Или, во всяком случае, предпочёл скрыть эту информацию от остальных.
Первым делом капитан Эйрин приказывает уничтожить абсолютно все тела — и демонов, и людей, но по-разному. Никто не повезёт погибших обратно домой, на это не хватит ресурсов, однако достойные проводы павшим братьям и сестрам по оружию мы воздать обязаны.
Для погребального костра роют глубокую яму, и туда бережно сносят погибших. Попутно командиры подразделений опознают и подсчитывают свои потери, докладывая наверх. Кроме того, отправить весточку родным — это долг каждого, даже самого младшего командира в армии.
Все жители Империи боятся получить знаменитые свитки, скреплённые чёрной лентой и такой же сургучной печатью, ведь они несут вести о гибели кого-то из близких. Не вернётся в отчий дом сын или дочь, не увидят дети отца или мать.
Некоторые селяне так опасаются узнать о смерти родичей, что, завидев на горизонте всадника с гербом Империи, спешат повесить на двери обереги, бормоча молитвы богам. Они верят, что талисманы способны отвести беду и спасти их от страшного послания. Многие даже бросают в костёр пучки специальных трав, чей дым, по поверьям, не подпускает духов смерти к жилищу.
Тяжелее всего приходится тем, кто доставляет трагичные послания — многие люди просто не в силах сдержать свой гнев, обрушивая их на гонцов. Но как бы ни желали родные отсрочить скорбный миг, от судьбы не уйти. Эти свитки всегда находят своих получателей, неся им безутешное горе.
Воины устали после сражения, не все ещё отошли от предыдущего, как их настигает новое. Вокруг стоит тяжелый запах крови и смерти. Пока собирают павших, происходит ещё несколько инцидентов, и гибнет ещё один рядовой. Хитрый демон-тенеплёт затаивается среди трупов и оставляет нам прощальный подарок.
После сбора всех тел и подсчета потерь Эйрин встает на краю погребальной ямы. Внизу аккуратно, с уважением и почтением лежат тела погибших товарищей. Потери невелики числом, но весьма ощутимы — ведь здесь сражаются гвардейцы, лучшие из лучших практиков Империи.
— Мы собрались здесь, чтобы почтить память павших, — начинает свою речь капитан. — Согласно древним традициям, мы провожаем их души к новому циклу перерождения молчанием.
Шум мгновенно стихает. Все собравшиеся вокруг угрюмо смотрят на командира. Он первым опускается на колено, воткнув свой меч рядом. Остальные, как можно тише, повторяют его жест, склоняя головы в последнем прощальном поклоне — знак благодарности отдавшим свои жизни за общее дело.
Однако не все воины присутствуют на церемонии — суровые реалии передовой обязывают. Прежде чем предаться скорби, по всему периметру выставляют дозорных. Демонам нет дела до человеческих традиций, честь для них — пустой звук. Ударить в тот час, когда внимание людей ослаблено, для них не просто допустимо, а излюбленный метод ведения войны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я ловлю на себе пристальные взгляды друзей Вана в этот трагический момент, но не веду и бровью. Нам с товарищами посчастливилось пробиться в первые ряды рядом с Валканом, если это можно назвать везением. Уныние и скорбь, застывшие на лицах окружающих солдат, напоминают, что многие из них потеряли реальных друзей и соратников. Для них это не просто очередной бой, а водораздел, поделивший жизнь на «до» и «после».
Через минуту Эйрин поднимается первым:
— Ваши жертвы не будут напрасны, братья и сестры! — обращается он к павшим. — Вы отдаете свои жизни за Императора, Империю и свои семьи! Мы сохраним нашу землю, защитим невинных и вернём этим подземным тварям многократно ту боль, что постигла ваших близких! Сначала они захлебнутся в собственных страданиях, пусть и говорят, что демонам это чуждо. Но мы сумеем их заставить! А после предадим их забвению!
Воины начинают скандировать имена погибших, все громче и громче.
— Предать огню! — командует капитан.
Строй расступается, пропуская вперёд огненных практиков. Они выстраиваются кольцом вокруг ямы, а за ними встает второе кольцо магов, готовых поддерживать защитный барьер, чтобы пламя не привлекло новых врагов.
— Спите вечным сном, друзья, — торжественно произносит офицер.
В яме ревет огненная буря, беспощадно пожирая тела. Такие же погребальные костры пылают и на самом поле боя. Уничтожить демонов до последнего ногтя требуется обязательно — кто знает, какие тёмные силы таят в себе эти исчадия бездны.
Мы тоже активно участвуем в зачистке, сгребая тела демонов в кучи. При этом я не раз как бы невзначай пересекаюсь с компанией Вана. Перекинуться словом удается лишь однажды. Звучат ожидаемые вопросы.
— Зено, что это за техника была? — спрашивает долговязый друг детства. — Ты от меня такие секреты хранишь?
— А ты точно Зено⁈ — подозрительно щурится младший сержант Сейдр. — Твои дружки уже сложили легенды про твоё мастерство с мечом и водные техники, а ты трупоедов голыми руками раскидываешь, будто уличный забияка.
Остальные хихикают. Я не успеваю ответить — едва уворачиваюсь от оплеухи Валкана, но тот ловко бьет мне под дых.
— Чего рты разинули⁈ — рявкает сержант. — Все наряды выполнены? Вся работа сделана? В таверне да борделе языками чесать будете!
Потупив взор, все кроме Сейдра отходят, а Ван продолжает сверлить меня пристальным взглядом из-за его плеча. Нам приходится вернуться к своим обязанностям.
После зачистки поле боя всё возвращается на круги своя. Почти. Мы едва успеваем расположиться в своей палатке, как в неё врывается Валкан. Все тут же вскакивают.
— Вольно, бойцы! — бросает сержант. — Зено, Райдо, Торвальд и…
Он обводит взглядом новобранцев, называя еще несколько имен. Изаара среди них нет.
— Все, кого я назвал — за мной.
— Сержант, разрешите… — обращаюсь я к командиру.
Валкан разворачивается, прожигая меня взглядом.
— Ну, чего еще?
— С вашего позволения, могу я узнать, куда вы нас ведете?
Глаза Валкана наливаются кровью, он шагает ко мне вплотную, нависая, будто скала.
— Чего хочешь, щенок? Одолел одного осадного демона и возомнил себя героем?
Его горячее дыхание обжигает лицо, кажется, еще чуть-чуть — и из пасти вырвется пламя. Мы некоторое время буравим друг друга взглядами, но гнев сержанта быстро сменяется подобием одобрения. Ясно. Проверка.
— Говори быстрее, Зено, нас ждет капитан Эйрин, — уже спокойно произносит Валкан.
— Хочу узнать причину вызова. И вы не назвали одного из моих товарищей.
Есть у меня подозрение насчёт причины вызова…
— Кого еще? — командир окидывает взглядом застывших по стойке смирно бойцов.
- Предыдущая
- 42/59
- Следующая