Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небеса Умоются Кровью 5 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 30
— Большая часть демонов сместилась и теперь идёт прямо на основной лагерь. Можно сказать, прёт в руки капитану Рельнару… Да только…
Многозначительного взгляда сержанта достаточно, чтобы пресечь ненужные рассуждения и причитания. Гвардеец сглатывает и продолжает:
— Поменьше отряд, около пяти сотен голов, сохранил прежний курс. Эти твари выйдут точно на нас, причём ускорились заметно. Будут здесь от силы через полчаса, возможно, раньше.
— Трупоеда мне в жёны!.. — не сдерживается Валкан. — Живо рыть укрытия! Даже если там одна мелочь, нам с такой оравой без техник не совладать. А судя по скорости, их основные силы будут не так далеко позади. Тогда нам точно конец.
— Сержант, — встреваю я. — Может, стоит отправить предупреждение в лагерь?
— Ишь, умный какой выискался! Аристократ, что ли? — с сарказмом прожигает меня взглядом командир. — Ещё какие советы найдутся? Ты в курсе, что любая техника мигом приманит этих гнид, а мы здесь как на ладони!
— Сержант, если позволите, не любая, — вклинивается Райдо. — У моего клана есть особый метод применения Ки, не требующий большего количества духовной энергии. Я мог бы…
— Чего ж ты раньше молчал, пень лесной⁈ — багровеет от ярости сержант. — Действуй!
Прежде чем приступить, товарищ поясняет суть задумки. Оказывается, это и не техника вовсе, а скорее редкий дар — способность общаться с некоторыми зверями и птицами. Не подчинять их, а договариваться по-хорошему.
Пока Валкан строчит послание, мы с Умником обшариваем окрестности в поисках птичьих гнёзд. Демоны не жалуют животных, если те, конечно, не источают избыток жизненной энергии и Ки. Так что выбираем самых неприметных пташек.
— Во́роны нам нужны, воро́ны не подойдут. Сам ведь знаешь, они разные бывают, — лукаво подмигивает Райдо. — Найти бы трёхглазого, да они редко остаются там, где демоны промышляют…
Отрывисто киваю.
— Одно из наших поместий стояло в лесной чаще, — киваю я. — Вот и изучал окрестную живность от скуки.
Я неуловимо ловлю с ветки одного ворона Оплетающим Побегом, пустив в него тончайшую струйку Ки.
Умник тоже ловит парочку, но чуть позже. Он картинно вздыхает, признавая моё первенство. Впрочем, это скорее ребячество, чтобы хоть как-то унять нервы.
Пока аристократ возится с воронами, налаживая свой хвалёный контакт, я вновь взбираюсь на дерево, чтобы оглядеть окрестности. Демоны уже совсем близко — пора торопиться к Валкану.
Сержант как раз заканчивает писать несколько посланий. Мы привязываем их к птицам и даём тем волю. Остальные бойцы тем временем спешно готовят укромные места для засады. Тренированные и усиленные культивацией Ки тела позволяют быстро выкопать несколько десятков неглубоких ям под кустами и меж корней, умело маскируя следы.
Чтобы убрать следы и замаскировать наши укрытия, всё же приходится использовать земляные техники. Однако сразу после них в дело идут особые защитные печати, без них демоны мигом бы нас учуяли. Война против этих тварей длится уже столь долго, что за прошедшие века Империя разработала немало способов противодействия им.
Все приготовления завершаются буквально в последний момент — передовой отряд демонов уже вот-вот ступит под сень рощи.
Демоны яростным вихрем врываются в лес, а нам остаётся лишь затаиться в своих норах, словно дохлым кротам. Твари безжалостно выжигают рощу, но, к счастью, не обнаруживают наших укрытий. Эти существа больше похожи на тупых животных — низшие Разорители, демонические псы, уступающие в сообразительности даже обычным собакам. Мы пережидаем, пока они пронесутся мимо, и лишь затем несколько разведчиков осторожно выбираются на поверхность.
Однако не все демоны покинули лес. Около двух дюжин замыкающих всё ещё рыщут вдали меж узловатых деревьев. В умных книжках Феррона такие отряды называли арьергардом.
Наши разведчики вскоре возвращаются с докладом, и Валкан принимает решение скрытно отступить.
— Если мы привлечём внимание этих тварей, сюда может вернуться вся орда или её часть, — мрачно говорит сержант. — Сражаться с ними нет никакого смысла. Наша задача — спасти окружённый отряд, а не искать новых неприятностей на мягкие места. Уходим!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нам удаётся благополучно покинуть временное убежище. Основные силы демонов ушли далеко вперёд, и наш побег остаётся незамеченным. Те же, кто задержался в лесу, занимаются дотошным прочёсыванием местности и двигаются крайне медленно.
Мы перемещаемся короткими перебежками, скрываясь в густых зарослях. Отряды демонов попадаются всё чаще — такое чувство, что они следуют за той армией, с которой мы разминулись в роще. Пусть мы и передвигаемся пешком, но покрываем куда большие расстояния, чем всадник на добром коне. Если он, конечно, не духовный.
Группы идут порознь, но держа друг друга в поле зрения. Лишь самые опытные бойцы уходят далеко вперёд, регулярно возвращаясь с разведданными.
По пути нам встречаются свежие пепелища — несколько сожжённых дотла деревень и небольшой городок. Валкан поясняет происходящее, обращаясь в основном к нам, зелёным новичкам. Матёрые гвардейцы и так всё понимают.
— Слушайте сюда, щеглы, — цедит сержант, указывая на обугленные развалины. — Запоминайте, как действуют эти твари. Для демонов люди — всего лишь пища. Конечно, сильные практики вроде вас для них — особый деликатес, но и простые смертные вполне сгодятся на корм. Мы для них — будто скот, только пока не прирученный. Пощады не будет никому. Причём в дело пойдёт и живой, и мёртвый.
Понятно, потому и «трупоеды».
От деревни остались лишь дымящиеся головешки, но ни одного человеческого тела не видно. Все они пошли в брюхом демонам, от мозга до костей, целиком, словно обычная снедь. Не дай боги так помереть…
— Сержант, а почему пожарища ещё тлеют? — удивляюсь я. — Разве эти земли не захвачены давным-давно?
— Толковый вопрос, Зено, — одобрительно кивает Валкан и взмахом руки велит продолжать путь.
Наш отряд переходит на бег. Торвальд и Изаар тоже держатся поблизости, жадно ловя каждое слово опытного командира.
— Как я уже сказал, для демонов мы — всё равно что скотина, — продолжает сержант на бегу. — А что происходит со скотным двором, когда там кончается вся живность?
Он больше не нужен…
Вопрос риторический, но Райдо всё же не удерживается от уточнения:
— Выходит, они всё это время держали здесь людей про запас, чтобы было чем подкормить проходящую армию? — в его голосе звенит плохо сдерживаемый гнев. — Но почему же мы не освободили их раньше⁈
— Я, кажется, переоценил твою сообразительность, Умник, — Валкан замахивается для подзатыльника, но парень ловко уклоняется. — Видно, из тебя боец куда лучше, чем мыслитель. Мы просто не в состоянии спасти всех. Хорошо хоть сумели так долго сдерживать захватчиков. А когда один из отрядов всё же попытался вызволить пленников, сам угодил в ловушку. Теперь нам предстоит вывести остатки этого отряда вместе с уцелевшими гражданскими.
Это не похоже на то, как Феррон описывал демонов, называя их хаотичной, своевольной массой. Такая предусмотрительность, как создание пищевых запасов на пути следования крупных армий, требуют определённого тактического и стратегического мышления. Выходит, или информация учителя о враге устарела, или что-то поменялась совсем недавно…
У тварей появился настоящий лидер?..
О таком даже думать не хочется.
Мы добираемся до города с последними выжившими, лежащего в стороне от движения основной массы вражеских сил, лишь под конец второго дня. Рельнар немного просчитался со сроками — бесконечные стычки с демонами сильно замедлили наше продвижение.
Высланная вперёд разведгруппа возвращается с неутешительными вестями. Её командир докладывает:
— Город кишмя кишит демонами. Пробиваться придётся с боем… Либо попытаемся проскользнуть незамеченными.
— Никаких боёв! — вздыхает Валкан, но ругательств не произносит.
Эти два дня почти без сна даются нелегко, усталость и напряжение берут своё. Однако сержант сохраняет хладнокровие и собранность. Сейчас, в глубоком тылу врага, ссоры и брань лишь внесут разлад в наши ряды.
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая