Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Персик - Адлер Элизабет - Страница 73
— У меня нет фотографий, — сказал он. — Оставь их у себя.
Иногда, подумала она при этом, Ноэль может быть просто пугающим.
Но обычно, когда Клер приходила, его лицо загоралось радостью. Он всегда снимал с нее очки перед тем, как поцеловать, а она, сбросив туфли, прижималась к нему. И его страсть заставляла ее тут же забыть все на свете.
Он покупал ей шампанское и икру и пластинки с любимой музыкой, чтобы она могла разделить ее с ним. А она покупала для него книги по истории искусства, биографии композиторов и всякие интересные романы.
— Я чувствую себя Скоттом Фитцджеральдом, который составлял своей возлюбленной список для чтения, — сказала она как-то, протягивая ему свою любимую книгу Гарри Лаунсетона «Нектар». На интригующей обложке были изображены полускрытые мягкие и размытые очертания женщины в золотой дымке цветущего персика.
— Лаунсетон совершенно изменил свой стиль за последние несколько лет, — сказала она, — с тех пор как женился на этой девушке из семьи де Курмон.
— Девушка из семьи де Курмон?
— Французская автомобильная семья — ты что, не знаешь? Если не ошибаюсь, ее зовут Пич. Как бы то ни было, ее влияние на Гарри Лаунсетона очевидно.
Ноэль сжал книгу так крепко, что Клер заметила, как побелели суставы его пальцев. Потом он осторожно положил книгу на журнальный столик, налил ей шампанского и, отойдя к окну, уставился в темноту за стеклом.
Клер в молчании наблюдала за ним. Что-то произошло, но что именно — она не знала, и, конечно, бесполезно спрашивать об этом. Все чувства были глубоко спрятаны в тайниках его души, и она не была уверена, что Ноэль сам когда-либо заглядывал туда.
— Иди сюда, — грубо приказал он. Он не стал постепенно раздевать ее, а просто мгновенно сорвал с нее одежду. И в этот раз она была таким же безликим объектом его страсти, как и у Ланса.
— Я приглашаю гостей, — сказала Клер ему после, когда они пили шампанское, — и хотела бы видеть тебя, — добавила она, откусывая тост с икрой.
Ноэль удивленно посмотрел на нее.
— Это что, принято у жен с Блумфилд-Хиллз принимать на вечеринках своих любовников? Клер вздохнула.
— Не знаю. Но на этот раз тебе было бы полезно появиться там. Собирается вся верхушка индустрии — председатели, президенты, вице-президенты, влиятельные дилеры. Как ты понимаешь, без таких дилеров колеса автомобильного города крутиться не будут. Именно они организуют сбыт. И кроме того, вечер устраивается в благотворительных целях, — добавила она, — в помощь обществу, помогающему сиротам.
— Тогда, вижу, я должен пойти.
Улыбка Ноэля не выражала того, что она читала в его глазах.
— Пойми, — раздраженно начала Клер, — я не знаю, что произошло сегодня, но я думаю, что этот вечер может многое тебе дать. Если ты хочешь подняться на самый верх, тебе придется научиться играть в такие игры.
— Объясни мне, что я должен делать.
Ноэль облокотился на клетчатый плед, а Клер свернулась у него на коленях, подобрав под себя обнаженные ноги.
— Нужны не только талант и кропотливая работа, Ноэль. В этом городе талантов в избытке. И чертовски много амбиций. Что тебе нужно знать, так это то, как подняться по лестнице корпорации. Уж я-то знаю. Я видела, как это делал Ланс.
— Несомненно, ему все досталось легко, — уныло заметил Ноэль, — правильное воспитание, семья, нормальные школы…
— Ноэль! Да, это жестокий город. Единственное, что имеет значение, это количество баллов. Если ты ходил в нужную школу и не набрал положенные баллы, ты выбываешь из игры.
Клер закурила сигарету и выпустила тонкую спираль голубого дыма. Дотянувшись до стола, она взяла свои очки.
— Не надевай их, — неожиданно попросил Ноэль, — в них у тебя одетый вид, как будто ты собираешься уходить.
— Но я должна видеть тебя, — решительно сказала она. — А без очков я ничего не вижу у себя под носом. Так ты будешь слушать или нет?
— Рассказывай дальше, — тихо попросил Ноэль.
— Ты не можешь оставаться одиночкой, Ноэль Мэддокс, — начала она, — или слишком отличаться от других. Тебе придется стать «игроком команды», частью семьи корпорации. Прежде всего, тебе надо постараться вступить в любое профессиональное автомобильное и техническое общество, связанное с индустрией. Используй влияние компании, если нужно — давление, чтобы они приняли тебя. Пол Лоренс повысил тебя, значит, он тебя поддерживает. Упомяни его имя. И очень важно завязать личные контакты с другими молодыми крупными сотрудниками компаний, играть с ними в гольф, сделать так, чтобы тебя приглашали в дома, восхищаться их апартаментами, играть с их детьми. И учиться у них! — Клер потушила сигарету в желтой пепельнице «Рикар» — единственной вещи в комнате, которая ей действительно нравилась. Ноэль сидел, откинувшись на диване, его глаза были, закрыты.
— Я слушаю тебя, — сказал он.
— И ты должен научиться думать на «короткий срок», — добавила Клер.
— Что ты имеешь в виду? — Его глаза широко открылись, и он недоумевающе посмотрел на нее.
— Ты уже понял, что все дело в количестве очков, — сказала она. — Все руководители должны энергично работать, чтобы выполнить задачи и цели, поставленные перед ними высшим начальством. Те, кто поднимается по лестнице сейчас, это совсем не те люди, которые планировали произвести революцию в компании пять лет назад. Успех зависит только от сегодняшнего решения задачи. И те молодые руководители, которые имеют успех сегодня, будут пользоваться спросом у компаний, и именно им будет предлагаться работа получше. Никого не интересует человек, который подает надежды. Ты сам говорил, что Пол Лоренс назначил тебя управляющим, только когда ты чего-то добился. Умение быстро вертеться, внезапные идеи, немедленные действия… Ты должен двигаться, Ноэль, у тебя нет времени предаваться унынию, даже если твоя идея, которую ты считал отличной, будет отвергнута и даже если впоследствии ты окажешься прав. Это как игра в «Монополию». Если ты проходишь «старт» сегодня, тебя ждет денежное вознаграждение и еще один шанс обойти все игровое поле. И чтобы получить больше, ты должен как можно чаще проходить через «старт».
Клер откинулась на спинку дивана и сняла очки.
— Нравится тебе это или нет, — сказала она, глядя на него, — но это правда. Именно так играют в эту игру, Ноэль.
Она близоруко взглянула на него. Он смотрел в окно и хмурился.
— Так ты придешь на мой вечер? — спросила она.
Ноэль посмотрел на нее, в глазах его ничего нельзя было прочитать.
— Я приду, — ответил он кратко.
— Отлично. — Клер почувствовала облегчение, — По крайней мере, начало положено.
Ноэль был в этом красивом пригороде несколько раз, медленно проезжая по его тихим улицам, где просторные дома прятались подальше от дороги за ровными зелеными лужайками. В Блумфилд-Хиллз жили люди из «Управления», как объяснила ему Клер. Следующей ступенью был Гросс-Пойнт — где жили солидные, старые денежные мешки, а также те, кто действительно добился своего, — из управляющих нового поколения. Каждый человек со второго этажа административной башни лелеял мечту подняться на четырнадцатый этаж «власти», так же, как каждая жена в Блумфилд-Хиллз мечтала о доме в Гросс-Пойнт. Раньше Ноэль просто любовался этими домами издали, они ничего не значили в той жизни, которую он себе представлял. Его голова была занята только мыслями о «башне». Сейчас он смотрел на них другими глазами. Он заметил симпатичную женщину, которая выгружала покупки из большой шикарной машины, ей помогала прислуга в белом платье, а дети раскатывали на велосипедах по чистым дорожкам. Ухоженные автомобили стояли в гаражах, рассчитанных на две или три машины, а окна больших домов с цветастым занавесками, развевающимися на ветру, были открыты солнечному свету. Все это становится твоей наградой, если ты сумел хорошо сыграть в эту игру.
Ноэль знал, где находится дом Клер, не раз проезжая мимо него одинокими субботними вечерами, он смотрел на его освещенные окна, представляя, как семья Лансов дает званый обед или развлекается в кругу своих друзей. Их дети уже наверху, в своих красивых комнатах, каждый в своей. Полки ломятся от мягких игрушек и кукол, а может быть, они смотрят телевизор или читают, а может, у них остались ночевать и другие дети. Жизнь Клер представлялась ему «американской мечтой», к которой стремится каждый человек.
- Предыдущая
- 73/107
- Следующая