Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адский город (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 57
Ви тоже выглянула и увидела, что гремит по улице.
Это был Великий Князь Блэкуэлл, высокий и рогатый, его клинообразное лицо расплылось в отвратительной ухмылке.
- Он уже здесь! - взвизгнула она. Кроме входа, была еще только одна дверь, которая вела в здание. - Хватайте Кэсси! - приказала она рыцарям. - Мы пойдем этим путем.
Один рыцарь перебросил Кэсси через плечо, и они все бросились к внутренней двери, пока она не открылась.
Хлоп!
Железная решетка захлопнулась над дверью. Первый рыцарь, который шагнул вперед, был немедленно раздавлен.
Выхода нет, - поняла Ви. - Мы в ловушке.
Костлявые ноги Кэсси быстро понесли ее назад через каменный лабиринт забитых трупами коридоров Kомиссии. Она знала, что должна вернуться к Ви и Тиш, а также к своему инертному физическому телу.
Что-то здесь было не так.
Она даже чувствовала это: она чувствовала, что слабеет, становится вялой. Темп ее шагов вперед стал замедляться, как будто она тащилась по колено в грязи. Но она знала, по крайней мере, одно: это неожиданное нападение вовсе не было неожиданностью.
Лиссу забрали заранее, а Раду оставили, чтобы найти ее тело. Казалось, что Люцифер инсценировал весь сценарий, позволив убить тысячи своих защитников только для того, чтобы уловка казалась подлинной.
И она даже не хотела думать о том, что может происходить в плоти Уорренов...
Это тянущее ощущение против ее сильных костей продолжалось, усиливаться. Даже будучи скелетом, оживленным самой темной магией, Кэсси чувствовала усталость; она чувствовала себя как тучный человек, пытающийся подняться на высокий лестничный пролет. Несмотря на то, что ее сердца не было внутри скелетообразной грудной клетки, она чувствовала, как оно бьется против ускоряющихся волн напряжения. Ее зрение начало затуманиваться.
Да что со мной такое!
Потом она остановилась.
Прекращение движения произошло не по ее собственной воле. Внезапно кости ее тела словно застыли, не сдвинувшись ни на дюйм, несмотря на все ее усилия; это было похоже на попытку пройти сквозь кирпичную стену.
Еще хуже было тошнотворное ощущение, которое последовало за этим...
Она чувствовала... руки.
Кто-то... прикасался к ней...
Руки, большие руки, которых она не могла видеть, энергично приставали к ней. Она чувствовала их, они скользили вверх по клетке ее ребер, прижимаясь к области пространства, где должны были быть ее груди, лапали между ее ног и сжимали ее там.
После этого она просто упала в обморок.
Кости скелета Блэкуэлла разлетелись в разные стороны и разом свалились кучей на пол.
Сознание Кэсси теперь парило бестелесно, в разреженном воздухе; казалось, что ее дух заключен в прозрачный воздушный шар, и шар закачался вверх. Безглазая, она смотрела вниз на опрокинутые кости.
Затем...
Господи Иисусе!
...ее дух, казалось, превратился в дым, и дым уносился по коридору со скоростью сотен миль в час. Она чувствовала бешеную скорость, чувствовала, как ее тянет к тонкой струне, как струю сигаретного дыма тянет прочь жесткий вентилятор.
Ее тянуло сквозь груды трупов, сквозь каменные стены и закрытые двери. Она была словно на американских горках, слетевших с рельсов...
А дальше...
Хоп!
Она снова в своем физическом теле, в вестибюле Kомиссии.
Головокружение заставило все перед ее глазами закружиться; все, что она увидела сначала, было немного больше, чем спиральное пятно. Но потом ощущение прикосновения утроилось.
Это уже не было ощущением.
К ней прикасались.
О, Боже мой.
К ней прикасалось нечто совершенно чудовищное.
Руки с крючковатыми ногтями размером с бейсбольную перчатку держали ее физическое тело в воздухе, подхватив под мышки.
Теперь она знала, что вернулась в свое собственное тело; когда она слабо подняла руки, она увидела их, не костяные руки, а свои настоящие руки из плоти. И это еще не все, что она видела.
Она увидела лицо существа, которое держало ее.
Лицо казалось составленным из клиньев и углов, с кожей цвета и тона отшлифованного гранита. Трапециевидные глаза горели кроваво-красным огнем, а угловатый рот ухмылялся ей, показывая зубы, похожие на длинные белые ногти, за которыми блестел толстый черный язык. Дыхание, вырывавшееся из тонких, покрытых слюной губ, пахло трупом, пролежавшим на солнце в течение нескольких дней, и темные острые, как шило, рога, каждый длиной более фута, росли из приплюснутого лба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Голос звучал так, словно стая змей плескалась в болоте.
- Привет, Кэсси. Я - Великий Князь Фентон Блэкуэлл, и я очень рад с тобой познакомиться, - сказало существо.
Сознание Кэсси погасло.
Когда чудовищная тварь ворвалась в комнату, ее громадные шаги оставили трещины в каменном полу. Затем он взревел, и какофонический звук ударил по нему и затих с ударом динамита.
Их пронесло через всю комнату и швырнуло на стену.
Ви смотрела вперед, то приходя в себя, то теряя сознание. Небольшой отряд черных рыцарей бесстрашно атаковал Великого Князя, высоко подняв мечи, но...
О, нет...
Великий Kнязь хихикал на протяжении всей схватки, раскидывая рыцарей, как соломенных кукол. Их ошмётки были с ликованием разбросаны в стороны.
Ви знала, что будет дальше.
Нам пиз...
Великий Kнязь Блэкуэлл повернулся, его красные глаза впились в физическое тело Кэсси, которое оставалось там, где стояло, все еще неподвижное в трансе. Основываясь на том, что она читала в книгах по колдовству, Ви знала, что все, что потребуется, чтобы разрушить заклинание перемещения, это малейшее прикосновение, и дух Кэсси будет мгновенно втянут обратно в ее тело, оставив Pеликвию Cилы бесполезной.
Ви также знала, что как только это произойдет, последующий эффект разорванного заклинания оставит Эфириссу без сознания на несколько часов...
Единственный способ убить Bеликого Kнязя – это вырезать ему сердце и отрубить голову, но сейчас ни Ви, ни Тиш не могли даже пошевелиться.
Когда Кэсси полностью вернулась в свое тело, она потеряла сознание после одного взгляда на первобытное лицо своего похитителя.
Ее тело безвольно повисло в руках Bеликого Kнязя, как мокрая тряпка.
- О, какую роскошь я мог бы сделать с тобой, - прохрипел он. Его черный язык высунулся из демонических губ и медленно лизнул шею Кэсси сбоку. Затем он скользнул по ее глазам и забрался внутрь отвисшего рта. - Я мог бы высосать нежные органы прямо из этого прелестного рта, проглотить их целиком, как сладкое мясо. Но сначала я разграбил бы твою живую утробу и пользовался ею, скажем, лет сто, пока она мне не надоела бы... - Великий Kнязь вздохнул. - Но, увы, этого не будет. Ты - величайшая награда Aда, и мой Xозяин жаждет тебя. Когда его био-маги закончат высасывать твою эфирную энергию, Люцифер снова будет ходить по Земле. И за это он непременно вознаградит меня.
ФИ-И-И-И-И-У-У-У!
В комнате открылся Нектопорт, его светящаяся зеленая пасть расширилась. Блэкуэлл перекинул Кэсси через широкое плечо и направился к отверстию.
Но потом он остановился.
Он повернулся, ухмыляясь, и посмотрел на Ви и Тиш, которые все еще лежали без сознания в углу.
Ви с трудом поднялась. Это бесполезно, - поняла она, - но я должна попытаться...
Она схватила упавший топор и бросилась к Блэкуэллу. Тиш плелась позади нее.
- Такие развлечения, - послышался отрывистый смешок Блэкуэлла. - Но как я мог забыть такие прекрасные сосуды для моей нужды? - тонкий калейдоскоп света заискрился в комнате, когда огромная рука Блэкуэлла раскрылась. - Заклинание Паралича для вас двоих...
Ви и Тиш рухнули, полностью парализованные.
- Мы получим такое удовольствие вместе, - и тогда монстр схватил Ви и Тиш за волосы и потащил их в Нектопорт.
И снова Ви была втянута в червеобразное бурление Нектопорта, магический проход сворачивал пространство и расстояние в темный светящийся вихрь. Это было похоже на маниакальный шлейф дыма, изгибающийся в воздухе. Но по мере того, как безумные движения и скручивания, казалось, увеличивались до такой степени, что ее тело разлеталось на части...
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая