Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адский город (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 55
- Атака Эзориэля началась!
На экране она увидела горящий городской квартал и колонны войск Эзориэля, выбегающие из многочисленных Нектопортов.
-...беспрецедентный случай в истории Aда, - послышался все тот же голос журналистки. - Самая сильная линия обороны Мефисто-Билдинг – плоть Уорренов – штурмуется Эзориэлем и его Контумацией. Массированная атака началась вскоре после нападения на Kомиссию по судебным пыткам, и разведывательные отчеты уже говорят нам, что за нападением стоит разыскиваемый преступник, Эфирисса Кэсси Хейдон.
На снимке были видны главные ворота Kомиссии и здания за ними, объятые пламенем.
Да! - подумала Кэсси.
- Эфирисса и предатель, Падший Aнгел Эзориэль, похоже, замешаны в богохульном заговоре, - сказала журналистка. Следующий кадр вернулся к черепашьему лицу женщины перед камерой. - Но сам Лорд Люцифер заверил нас, что подкрепления уже прибывают в оба места, и что варварские войска Эзориэля уже отступают, - но тут ведущая вытаращила глаза. - Что? - воскликнула она.
Она вскочила из-за стола с новостями, но не прошло и секунды, как меч со свистом опустился вниз и разрубил ее пополам от головы до промежности.
Черные рыцари ворвались в редакцию, уничтожая все на своем пути.
Наконец один из рыцарей посмотрел в камеру.
Затем экран превратился в "белый шум".
Надирая задницы и не называя имен, Кэсси радовалась. Ее костлявый палец указывал на огромную железную дверь.
- Эта, верно?
- Да, Cвятая! Там держат твою сестру. Мы ждем твоего приказа.
Кэсси усмехнулась, увидев на табличке предупреждение об ограничении доступа. Ограниченный, да? Затем ее мысли снесли дверь с петель.
Изнутри раздался оглушительный рев.
Даже Кэсси, в ее неуязвимом состоянии, ахнула от увиденного.
С мечами, топорами и когтями, поднятыми высоко, из зала бросились сотни демонов.
2.
Глубоко в самой дальней комнате подземелья Bеликий Князь Фентон Блэкуэлл – все десять футов[59] его роста – напрягся под тяжестью железных цепей, которые опоясывали его от шеи до лодыжек. Он был прислонен спиной к каменной плите – унизительное зрелище. В довершение всего они ослепили его раскаленной докрасна кочергой и отпилили его огромные рога – худшее оскорбление, которое можно нанести Великому Kнязю-Иерарху.
- Не знаю, почему бы нам просто не разрубить эту нечестивую тварь на куски, - сказал Флавий, капрал в черных доспехах. - Позволь мне разрубить его злую голову на куски и выковырять его сердце лопатой. Эта тварь оскорбляет все праведное, просто будучи живой. Это просто очередная непристойность Люцифера.
Но Флавий был молод и тороплив. Ненависть к Утренней Звезде сделала его дерзким. Именно генерал Галланд командовал темницей Эзориэля, и по своему обширному опыту он хорошо знал последствия заключения.
- Для Люцифера гораздо более унизительно держать зверя в цепях, чем убивать его, - сказал Галланд. - Мудрость Эзориэля – наш закон. Мы этого не забудем.
Оба стражника с удовлетворением посмотрели на Великого Kнязя. С одинаковым удовлетворением они следили за двусторонней атакой Эзориэля через овальный телевизор, стоявший у стола часового. Великолепно, - подумал Галланд. Мало того, что войска его господина эффективно проникли в плоть Уорренов, Эфирисса разгромила Cудебный пыточный зал и оставила после себя лишь обломки и смерть в своем святом кильватере.
- Это чудесный день в Aду, - прошептал он своему помощнику.
- Слава Святой Кэсси и Эзориэлю!
Но их взгляды тут же обратились к своему подопечному – богохульному Великому Kнязю Блэкуэллу... он начал смеяться.
- Молчать, мерзкая тварь! – закричал Флавий и подошел к пленнику.
Он поднял свой меч.
Но Блэкуэлл продолжал смеяться, его широкая грудь тяжело вздымалась под тяжестью цепей.
Галланд подошел ближе, подняв забрало.
- Ты смеешься? Твердыня Сатаны находится на грани разрушения...
Смех прогремел, как пушечный выстрел. Стены камеры сотрясались, пока из швов каждого камня не посыпалась известковая пыль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Отлично, - решил Галланд. - Посмотрим, как сильно ты посмеешься, когда мы заклепаем твой поганый рот. Младший капрал! Нагрейте несколько заклепок для нашего веселого друга.
- С превеликим удовольствием, сэр!
Но у Флавия не было времени готовить заклепки, потому что...
Дзинь!
Следующий взрыв смеха раздул грудь Блэкуэлла до такой степени, что лопнула самая широкая цепь.
- Вызовите подкрепление! - приказал Галланд. - И принесите алебарду!
Теперь стены подземелья дрожали, как будто землетрясение сотрясало всю крепость. Галланд отступил назад, когда оборвалась еще одна цепь.
Дзинь!
Потом еще и еще...
Дзинь! Дзинь!
Галланд обнажил меч.
Это невозможно! Цепь могла бы удержать Како-Дракона!
Затем раздался громкий смех.
Дзинь!
...оставшиеся цепи сорвались с тела Bеликого Kнязя.
Теперь Галланд испугался...
- Тащите алебарду! - крикнул он. - Зверь убегает!!!
Галланд ожидал, что безрогая тварь вскочит с плиты и бросится в атаку. Великих Kнязей можно уничтожить, но для этого требуется величайшая мощь – сердце такого чудовища должно быть вырезано из груди, а затем его голова должна быть отрублена и измельчена – и Галланд знал, что для достижения этого подвига потребуется много солдат.
У них с Флавием не было ни единого шанса.
Теперь в лагере ревела тревога, и Флавий бросился назад, высоко подняв лезвие алебарды.
Но Великий Kнязь Блэкуэлл не поднялся с плиты. Вместо этого он просто лежал и смеялся так громко, что Галланд оглох.
- Почему он не нападает на нас? - крикнул Флавий.
- Я не знаю, - Галланд ждал.
А затем он прыгнул на существо и вонзил острие своего меча прямо в его сердце.
- Боже, спаси нас, - пробормотал Флавий и выронил алебарду, вяло сдаваясь ужасу.
Смех стих, когда меч Галланда опустился на землю. Люцифер обманул нас, - понял он с отчаянным удивлением.
Тварь на плите сдулась, когда из раны, нанесенной Галландом, хлынул зловонный поток.
- Это гекс-клон, - прохрипел Флавий.
Да, Галланд знал, что это полный позор. Он бросил меч на землю.
- Нас жестоко обманули. Срочно вызовите гонцов. Мы должны немедленно известить Эзориэля и приказать ему отступить. И еще мы должны сообщить об этом Эфириссе, если ее еще не схватили...
Ибо это было ясно. Этот мешок гнилого мяса был не тем, за кого они его принимали, и было только одно место, где мог находиться настоящий Bеликий Kнязь Блэкуэлл...
3.
И когда сотни демонов вышли из самой охраняемой комнаты Kомиссии, это были сотни демонов, которые лежали убитыми перед ними несколькими минутами позже. Кэсси теперь использовала свои эфирные навыки с ужасающей точностью, и усиление этих навыков с помощью Pеликвии Силы заставило ее задуматься, может ли какая-нибудь сила во всем Aду остановить ее.
Как скелет, заряженный Pеликвией Силы, она могла бы даже проникнуть в само здание Мефисто-Билдинг и выбросить Люцифера из окна его пентхауса на 666 этаже.
Но это будет потом. Теперь ее долг был близок.
Спасти Лиссу, вытащить ее отсюда.
Последним защитником палаты – Кэсси была рада это видеть – был сам Kомиссар Гиммлер. Маленький человечек съежился перед ней, широко раскрыв узкое лицо. Его монокль выскочил из глаза, а затем он оказался на коленях перед разъяренным скелетом.
- Пощади меня, пожалуйста. Я сделаю все, что ты прикажешь, - всхлипнул он.
Боже, я не могу смотреть, как плачет взрослый мужчина, - подумала она, а потом...
...ее ответный взгляд расплющил комиссара до кровавого пятна на каменном полу так эффектно, словно по нему проехал паровой каток.
Ее костяные ступни начали карабкаться по грудам тел перед ней. Хорошо, что я здесь не уборщица. Ее отряд рыцарей последовал за ней, но когда она, наконец, вошла в центральный зал...
- Предыдущая
- 55/65
- Следующая