Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адский город (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 49
- Хиппи из города, в натуре, едрён-батон! - выкрикнул кто-то еще.
- Хиппи нет с семидесятых годов, жлобяра, - сказала Кэсси. - Кстати, отличный комбинезон. Вы все свои покупки делаете в "K-Mart"?
Парень не понял шутки.
- В основном... да.
Она чувствовала, что их взгляды щупают ее, но ей было все равно. Она подошла прямо к бару и обратилась к бочкообразному мужчине в красной кепке.
- Ты знаешь парня по имени Рой?
- Однорукий Рой? - спросил бармен. - Он в задней части играет в бильярд, - eго взгляд скользнул по ее скудному черному одеянию. - Но... кто ты такая, черт возьми?
- Фея-крестная, - сказала Кэсси. Она огляделась вокруг. - Славное у вас тут местечко.
Бармен, казалось, был ошеломлен.
- Спасибо... большое, едрён-батон.
Кэсси продолжала притягивать взгляды, пока шла к задней части бара. Шеренга женщин на барных стульях скорчила ей гримасу – очевидно, подружки нескольких завсегдатаев – и они не были похожи на представительниц высшего общества. Все они носили обрезанные шорты и ковбойские сапоги, драные топы, и все щеголяли темными корнями в своих платиновых волосах. Где здесь родео, девочки?
Кэсси видела, как Рой неловко склонился над ярко освещенным бильярдным столом. Другой парень в комбинезоне усмехнулся, меля кий.
- Пропустишь этот удар, - сказал парень, - и проиграешь. Снова. Ты оставляешь мне восемь шаров широко открытыми.
- Я знаю, Честер, - сказал Рой.
Он провел киeм одной рукой по внутреннему краю стола, выстраивая сложный банк-шот.
- Это твой друг, - сказала Ви. - Тот однорукий парень?
Кэсси кивнула.
Честер усмехнулся.
- Знаешь, Рой, может быть, ты захочешь заняться чем-нибудь, что у тебя получится лучше. Как насчёт стрельбы из лука.
Весь бар засмеялся.
- Сначала тебя поимел Саддам Хуc-сан, а теперь тебя поимею я, едрён-батон.
- Что-то я не видел тебя в Кувейте, Честер...
- Ладно, Рой. Сдавайся. Ты всё равно не загонишь эти шары, так почему бы тебе просто не заплатить мне мои пятьдесят баксов прямо сейчас и не позориться?
- Ни хрена. Я сделаю это.
- Чё-eрт, Рой. Еще пятьдесят бакарей говорят, что не можешь ты себе этого позволить. Если бы у тебя хватило наглости взять меня на этом за яйца, но, я думаю, что Саддам оторвал тебе и их тоже.
- Нет, просто я тебя сейчас сделаю, - сказал Рой, сам не очень уверенный в себе.
Честер снова усмехнулся.
- Чё-eрт. Если ты сейчас выиграешь, то уйдешь с достаточным количеством денег, чтобы купить себе одну из этих модных рук, понимаешь? Тогда нам всем больше не придется смотреть на этот тощий обрубок. Конечно, если у тебя не хватит духу сделать ставку, меня это нисколько не удивит...
- Ну ладно, я в деле, - хмыкнул Рой.
- Смотри, - сказала Ви и высосала еще немного крови из руки Кэсси.
Биток был выключен, когда Рой сделал свой удар...
- Черт возьми!
...но когда он зацепил семерку шаров, Ви незаметно щелкнула его пальцем в лузу.
В баре раздались громкие аплодисменты.
Рой недоверчиво поднял брови.
- Бля-я-а, тебе просто повезло, едрён-батон, - проворчал Честер.
- Конечно, конечно, - сказал Рой, но тут заметил, что Кэсси машет ему рукой. - Привет, Кэсси, - сказал он и подошел к ней.
- Отличный удар, - сказала Кэсси.
Рой наклонился и прошептал:
- Он был прав, мне повезло. Дай-ка я принесу тебе пива. О, точно, ты же не пьешь. Как насчет "кока-колы"?
- Конечно, Рой. Спасибо.
- Так и что же привело тебя в эту дыру?
- Я пришла повидаться с тобой, - сказала она. - Я хочу тебя кое о чем спросить...
- Эй, Рой! - перебил его Честер. - А кто эта малолетка-гот, с которой ты там сидишь? Твоя сестра?
- Не обращай на него внимания, - сказал Рой. - Он самый большой засранец в городе.
Кэсси поверила в это, но Честер продолжал дразнить ее:
- Эй, Рой? Сколько женщин ты охмурил с этим обрубком? Держу пари, что он шевелится, когда ты трахаешься, а?
- Заткнись, Честер.
- Ну, чёрт, Рой, знаешь что? Я не собираюсь платить тебе твои деньги. Думаю, тебе просто придется надрать мне за это задницу. У тебя есть яйца, сладенький?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кэсси стало жаль его.
- Не ведись на это.
- Я не трус, но это того не стоит.
- Не беспокойся об этом.
- Эй, Рой? - Честер продолжал, и на этот раз он толкнул Роя на табуретку. - Почему бы тебе сейчас не пойти домой и не взять с собой свою культю? Я дам этой маленькой желтоволосой городской девчонке ту любовь, в которой она действительно нуждается, едрён-батон.
- Вот и все, - сказал Рой и встал.
Вот дерьмо, - подумала Кэсси.
Двое мужчин начали драться, причем Рой оказался явно в невыгодном положении. На каждый удар Роя, нанесенный единственным кулаком, приходилось по два более сильных удара в ответ. Толпа в баре собралась вокруг, улюлюкая.
Роя быстро избивали.
- Смотри, - повторила Ви, и на этот раз Тиш слизнула кровь с руки Кэсси.
Лицо Роя уже было окровавлено, но когда он нанес слабый удар, Тиш одновременно ткнула Честера в глаз.
- О-о-о-ох! Ты ублюдок!
Затем Рой нанес еще один удар, и Тиш одновременно пнула Честера в солнечное сплетение. Он опрокинулся.
- Черт, - пробормотал Рой.
- Ах ты, однорукий сукин сын! - взревел Честер.
Он встал и бросился вперед.
Теперь Тиш стояла на бильярдном столе, ухмыляясь. Кулак Роя взметнулся еще раз, замахиваясь, а затем Тиш изо всех сил ударила подошвой ботинка прямо в лицо Честера. Он ударился о стол и упал.
- Она очень вспыльчивая малышка, не так ли? - cказала Ви, злобно ухмыляясь.
Толпа ликовала.
- К черту это дерьмо, чувак, - пробормотал Честер, когда поднялся.
Оба его глаза были черными, а нос – сломанным. Когда он неуклюже выбрался из бара, Тиш в последний раз незаметно пнула его под колено и отправила лицом вниз на гравийную парковку.
- Самое время, чтобы кто-нибудь выпорол Честера, едрён-батон! - крикнул кто-то.
Теперь уже несколько девушек улыбались Рою.
- Черт, - сказал он, вернувшись к своему стулу. - Наверно, я не знаю своих собственных сил.
Ви и Тиш хохотали, как гиены.
- Я не думаю, что этот парень больше будет приставать к тебе, - предположила Кэсси.
Когда бар снова успокоился, она продолжила:
- Я хотела спросить тебя кое о чем. Помнишь, на днях ты рассказывал мне о Фентоне Блэкуэлле?
- Конечно, - сказал Рой. - И я не шутил, когда сказал, что видел его призрак в вашем доме.
- Я тебе верю.
- Да-да?
- Да, и мне нужно попросить тебя об одолжении.
Рой пожал плечами и отхлебнул пива.
- Конечно. Всё что угодно.
Кэсси прошептала ему на ухо свою просьбу.
Рой отстранился и уставился на нее, не веря своим ушам.
- Ты хочешь, чтобы я помог тебе сделать ЧТО?
3.
Тем не менее Рой согласился на просьбу Кэсси.
- В свое время я делал кое-какие идиотские вещи для женщин, но это - точно самый безумный поступок, - сказал он, когда они ехали в его пикапе.
Кэсси чувствовала себя не слишком хорошо, используя его очевидную влюбленность в нее, чтобы получить кое-что, но что еще она могла сделать? Ви и Тиш сидели на заднем сиденье грузовика вместе с лопатой, которую принесла Кэсси.
- Я действительно ценю это, Рой.
Рой казался ошарашенным.
- Так это правда... Что..? Ты увлекаешься сатанизмом?
- Нет-нет, ничего подобного. Я просто хочу увидеть могилу. Покажи мне, где находится могила, и ты сможешь уйти.
- Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну на этом чертовом кладбище, в час ночи?
- Да. Не беспокойся об этом.
Рой только покачал головой, ведя машину.
Как выяснилось, Фентона Блэкуэлла публично повесили на городской площади, а затем похоронили на крошечном кладбище рядом с домом. Хотя на камне не было никаких отметин, Рой точно знал, где он находится, и даже сказал, что его легко найти. Но он казался вполне объяснимо обеспокоенным, когда ехал дальше.
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая