Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метафизик 1 (СИ) - Дичковский Андрей - Страница 32
Мои мысли прерываются из-за подозрительного шума в коридоре. Не могу понять, почему шум этот кажется мне подозрительным: так, обычные шаги и шепот... Шепот? Но местные охранники никогда не разговаривают шепотом, даже когда совершают ночной обход. Я бы даже сказал — особенно, когда совершают ночной обход. Движимый любопытством, я подкрадываюсь к двери, состоящей преимущественно из вертикальных стальных прутьев, через которые можно даже просунуть ладонь. Чьи-то тени движутся там, в полутьме коридора. Тени, несущие факелы и — судя по звону — связку ключей.
Спустя несколько секунд я понимаю, что теней ровно две. А еще — что эти тени, шепотом споря между собой, зачем-то подходят к каждой камере и вглядываются вовнутрь через прутья. Мое любопытство зашкаливает, однако ни одного логичного предположения, что могло бы объяснить происходящее, у меня не находится.
—...точно на этом этаже? — навострив уши, слышу я приглушенный шепот одной из приближающихся теней.
— Точнее некуда. Только не погаси факел, умоляю. И не тычь им мне в лицо, пожалуйста. И в грудь тоже не надо.
Обхватив пальцами прутья, я с интересом наблюдаю за этим странным шоу. Силуэты в плащах и капюшонах продолжают приближаться, то и дело останавливаясь по пути, чтобы заглянуть в соседние камеры.
— Вон там, у стены — не он? — шепчет один из силуэтов, направляя чадящий факел в сторону одной из соседствующих со мной камер.
— Дай-ка гляну... Да это вообще не человек!
— Как не человек? А кто?
— Метла.
— Какая еще метла?
— Которой пол подметают. Хотя кому я рассказываю. Ты хоть раз в жизни сам делал уборку? Или...
В этот момент силуэты возникают перед моей камерой. Я инстинктивно дергаюсь назад, и один из гостей, не договорив, с воплем отпрыгивает в сторону, едва не роняя факел. Только сейчас до меня доходит, что голоса этих двоих я уже где-то раньше слышал. Да и эти лица, пусть и прикрытые капюшонами...
— Фан Лин? — в недоумении спрашиваю я, вновь прильнув к прутьям. — Лиара?! Что... Что вы здесь делаете?
— Тебя, идиота, вытаскиваем. — Лиара делает вид, что все под контролем, и достает с пояса связку ключей.
На какое-то время меня одолевают сомнения — а это точно реальность? Фан Лин и Лиара, здесь? Пришли, чтобы меня вытащить? В конце концов я все-таки склоняюсь к выводу, что это точно не сон. Во сне Лиара была бы одета куда более сексуально, уж в этом я точно уверен. А еще здесь наверняка была бы Элейн, тоскливо пускающая кольца дыма к низкому темному потолку.
— Как вы сюда попали? — шепчу я. — Тюрьма же хорошо охраняется!
Фан Лин вертит головой по сторонам и негромко отвечает:
— Минэтоко договорился с местными жухлерами, те помогли нам попасть внутрь и раздобыть ключи.
«Да кто они такие, эти ваши жухлеры?!»
Впрочем, этот вопрос я решаю приберечь на потом.
— Но ведь все это очень рискованно! Вас же могут схватить и...
— Конечно, могут, — быстро отвечает Фан Лин. — Но не могли же мы бросить тебя на произвол судьбы. Ты член нашего клана, Грэй. Мы своих не бросаем.
— Это очень приятно, но... право, не стоило. У меня хороший адвокат, и есть шансы...
— Шансы равны нулю: сегодня днем стало известно имя твоего судьи. Это Норлан Улми.
В моей голове тут же звучат слова Илиас Тираль. Магистр Норлан Улми — ярый шейятист. Не подходит нам ни при каких обстоятельствах.
— Тебя казнят, Грэй, — шепчет Фан Лин. — Улми известен тем, что выносит обвинительные вердикты даже в куда более неоднозначных ситуациях. Что бы там не придумал твой адвокат — Норлан Улми даже не станет его слушать. Поэтому Минэтоко и послал нас за тобой.
— Так лорд Минэтоко тоже здесь?
— В городе, да. Но за ним установлена слежка, поэтому действовать ему приходится чужими руками... То есть не чужими, а нашими. — Фан Лин вновь проверяет, не появился ли в коридоре кто-то посторонний, а затем произносит, быстро-быстро проговаривая слова: — Ну что, ты готов выдвигаться?
Я почти решаюсь кивнуть, когда что-то меня останавливает. Поначалу я даже не могу понять, что именно. Уж точно я не чувствую страха, что нас втроем поймают где-то на выходе — если весь этот план принадлежит Минэтоко, то он скорее всего продумал все вплоть до последней мелочи. Тогда в чем же дело? Почему я не горю от восторга, когда мне предоставляют возможность сбежать из темницы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Грэй, — звучит в моей голове голос Илиас, — ты готов довериться мне целиком и полностью?
Я до боли закусываю губу, пока Лиара возится с ключами, выискивая нужный. В этот момент в моей памяти всплывает образ инквизитора Ливе Манроуза. И не того, присвистывающего, с безумным взглядом загоняющего жертву охотника, а другого... Инквизитора, сказавшего мне напоследок:
И все же мне бы хотелось, чтобы ты выжил. И не только пережил суд, доказав свою невиновность, но и поступил в Небесный Университет Метафизических Наук. У тебя есть стержень, в отличие от кучи лорденышей, что туда поступают.
Я могу сбежать, да. И большая часть меня, несомненно, жаждет именно этого — как можно быстрее вырваться из этих пропавших плесенью темных стен, к свежему воздуху, к солнечному свету... К свободе...
Вот только нужна ли мне такая свобода?
Я делаю несколько вдохов, проясняющих сознание, и говорю:
— Ребята, я очень ценю то, что вы пытаетесь для меня сделать... Но я не пойду с вами.
— Что?! — Лиара перешла с шепота почти что на крик. Кажется, в соседних камерах началась какая-то возня. — Ты что, совсем утратил разум?!
— Я-то как раз сохранил его, — вздыхаю я. — Фан Лин, Лиара, поймите... Если я сейчас убегу с вами, мне до конца своих дней придется скрываться...
— Да, но ты будешь жить! — Фан Лин, похоже, злится. — Наш клан поможет тебе...
— Я знаю. Но мне не нужна такая жизнь, жизнь вечного изгнанника. Я пообещал... Пообещал твоей сестре, Фан Лин, что найду способ сделать этот мир... хоть немного лучше. А я не смогу добиться этого, не став метафизиком. Знаю, ты сейчас будешь отговаривать меня, скажешь, что шансов почти что нет... Но я готов рискнуть, ребята. Более того — я просто обязан рискнуть, поставив на кон все!
Фан Лин хмурит брови и подносит факел к прутьям:
— Не понял. Когда это ты успел так мило поболтать с Элейн? Что еще ты там ей наговорил?
— Эй, Лин. — Лиара пихает его локтем. — Сюда в любой момент может кто-нибудь нагрянуть, давай, ты в какой-нибудь другой раз сыграешь роль защитника младшей сестренки?
— Так другого раза может и не быть. — Фан Лин недовольно цокает. — Ладно, Повелитель Измерений, тебе виднее. В конце концов, кто мы такие, чтобы уговаривать тебя сохранить себе жизнь. — Фан Лин перебрасывает факел из правой руки в левую, затем вытягивает руку и со вздохом произносит: — Что ж. Удачи тебе... друг.
— Спасибо. — Я крепко пожимаю руку Фан Лина через прутья, после чего оборачиваюсь к Лиаре. — Прощальные обнимашки?
— Обнимешь, если выживешь, — обиженно бросает мне Лиара, отходя от решеток. — Пойдем, Лин. Как-то нам тут не очень рады.
Мои «спасители» в спешке начинают удаляться. Что-то заставляет меня окликнуть их:
— Постойте... — Фан Лин и Лиара оборачиваются и выжидающе смотрят в мою сторону. — Если мы вдруг не увидимся, я хотел бы признаться... Я не тот, кого вы ждали. Не Мастер Трех Клинков, не Повелитель Измерений, не Владыка Бурь и Ветров и даже не убийца Демона-Принца.
Мне кажется, или на лице Фан Лина появляется подобие улыбки?
— Мы знаем, Грэй, — отвечает он, возобновив шаг. — Мы знаем. Однако мы рады, что к нам попал именно ты.
И они уходят, оставляя меня наедине с собой и с гложущими разум мыслями о том, правильный ли я сделал выбор.
И может ли вообще в подобной ситуации какой-либо выбор быть правильным.
Глава 19
— Слушается дело о нарушении двадцать четвертого закона Кодекса Альянса Доминионов...
- Предыдущая
- 32/65
- Следующая