Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о неудачниках (СИ) - Стешенко Юлия - Страница 71
Я бежал, оскальзываясь на мокрой от росы траве, пока не начинал задыхаться. Потом шел, потом опять бежал. Начало накрапывать. Из серого, как овечья жопа, неба просыпался мелкий, нудный, безостановочный дождь, даже не дождь, а какая-то водяная пыль. Одежда от нее стала сырой и рыхлой, остро запахло мокрой шерстью, тухлой соломой и потом. Вода оседала на волосах, каплями стекала за шиворот — будто кто-то лизал мне спину холодным липким языком. Бежать стало тяжелее, ноги грузли в волглой листве, к подошвам липла грязь.
Время от времени я останавливался и прислушивался, давясь сбившимся дыханием. Вспышек я больше не видел, зато слышал грохот и треск. Эти падлы весь королевский лес расхреначат. Суки. Убью. Поймаю. Убью. Как браконьеров. Руки. Поотрубаю. По самую. Шею. Суки. Сердце ухало в груди, лицо пылало, кажется, вода шипела, попадая на него, и испарялась тонкими струйками пара. Как. Же. Херово. Бежать. Вверх. Суки. Чтоб. Вы. Сдохли. Чтоб. Вас. Парша. Побила. Фух.
Что ж вам внизу-то не сиделось, а, мудилы грешные?!
Глава 60, в которой Марк рассказывает анекдот
Когда я нашел Вилл, уже рассвело. Можно было бы и побыстрее, но вспышки стали реже, а потом и вовсе смолкли, только изредка бахало то правее, то левее, и я метался по лесу, как бешеная лисица, без смысла и цели. Потом сообразил и, сосредоточившись, позвал. Вилл ответила, и я увидел ее, а за ней — здоровенный дуб с наполовину выгнившим, будто изъеденным проказой стволом и высокие стебли рогоза.
— Денфорд, я тебе…
— Цыц. Я понял, — сказал я и оборвал связь. Потому что я понял. Я знал этот гребаный дуб. И ручей, вдоль которого рос рогоз, тоже знал. Наверное, нужно сходить в церковь. Мессу заказать благодарственную или что-то такое. Потому что в лесу тысячи деревьев, и все они одинаковые, как яйца от одной наседки. Вилл могла стоять под любым, и хер бы я что понял. Но гнилой дуб — это совсем другое! Мне, мать твою, повезло!
Через полчаса я вывалился на поляну, пыхтя и сопя, как загнанный секач. Вилл, стоящая под тем самым дубом, открыла было рот, но так ничего и не сказала, только таращилась круглыми блестящими глазами. А я пыхтел, согнувшись, хватал ртом влажный густой воздух, и капли пота падали у меня с носа.
— Ты что, бежал? — наконец выдавила Вилл.
— Нет. Я. Тут. Гуляю, — выплюнул я, стирая язык о шершавое небо.
— От кромлеха, я имела в виду?
Я не стал отвечать. Тяжело прошел мимо, свалился на карачки и плеснул ледяной водой в лицо. Жидкая грязь пропитала мне колени, испачкала рукава, но мне было плевать. Я пил.
Вилл терпеливо ждала. Я еще поплескал себе водой в лицо, намочил волосы и отер шею. Отрастающая щетина скребла ладони. Так и помру небритым. Вот досада. Я выпрямился, огляделся, выбирая место посуше. Присмотрел выемку у корней и плюхнулся точно в нее, вытянув гудящие ноги.
— Так. А теперь рассказывай. Я слушаю.
— Ты охренел?
— Я не охренел. Я слушаю.
Сверху зашипело, небо перечертило лиловым, и я метнулся вперед, подбив Вилл под колени. Тонко вскрикнув, она шлепнулась на землю, и я навалился сверху — так, чтобы плечом бестолковую голову закрыть. Лиловое врезалось в невидимый купол, разбилось в искры и рассыпалось, обрушив вниз град из листвы и веток.
— О! — сказал я.
— Ну да, — Вилл почесала затылок, которым с маху приложилась о корень. — Не хочешь с меня слезть?
Я прислушался к ощущениям. Вилл была где надо кругленькая и где надо мягонькая, теплая, как бельчонок. Нет, не хочу. Отлично лежим же. Я приподнялся на локтях.
— Вообще-то я тебе жизнь спасал.
— Я оценила. Спасибо. А теперь слезай. Ты мне ногу отдавил, дылда тяжеленная.
Я еще чуть-чуть позакрывал Вилл от воображаемой опасности, а потом не спеша сполз. Ну должно же быть в жизни хоть что-то приятное. Не все же раненым оленем по лесу скакать.
Когда вернусь, — если вернусь, — первым делом глазастенькую чернулечку с кухни найду, как ее там, не помню. А то ведь затрахался в пень — а удовольствия никакого. Вернусь, найду чернулечку — и сутки из кровати не вылезу. Буду есть в кровати, пить в кровати, спать в кровати. Ну и чернулечку тоже в кровати. Буду. Благодать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О чем задумался?
— О диспозиции. Все, голова прошла? Рассказывай.
Вилл вытащила из волос обломок ветки, печально оглядела его и швырнула в сторону.
— А что рассказывать? Я тут, они там. Я их накрыть не могу — успевают увернуться. Они меня накрыть не могут — сил не хватает щит пробить. Вот. Сидим.
Именно. Сидим.
— И как долго сидеть будем?
— Пока не встанем. Они бьют изредка, а я щит все время держу. Ну и на телепорт у них амулеты, а я вручную схлопнувшийся портал расконсервировала. У кого первого мана закончится, тот и проиграл.
Нихера не понял. Но суть уловил.
— То есть у нас проблемы.
— Пока нет.
— Как у того мужика, который со скалы сорвался. И пока летел, кричал, что все отлично, не стоит беспокоиться.
— Я тоже этот анекдот знаю!
— Его все знают. Ему столько же лет, сколько и скалам. Ты зачем следом за этими двумя рванула? Пускай бы себе по лесу бегали хоть до Рождества.
— Не бегали бы. Вернулись, причем быстро. Я одного из них знаю. В нашей конторе работает. Ему теперь деваться некуда. Хочешь не хочешь меня прикончить надо, чтобы все это дерьмо не всплыло. Это тебе не пакет дури через круг перебросить. Торговля людьми — это серьезно.
Я обдумал.
— Ерунда. Они бы упирались, если бы ты была единственной, кто против них свидетельствовать может. Но есть же еще я.
— Ты? Откуда? Тебя тут нет.
— Ты совсем дура, что ли? Тебя тут убивают, на случай, если ты не заметила. Хер с ней, с работой, обидно, но что ж теперь. Другую найдешь. Может, хватит в секреты играть?
— Сам дурак. Какие секреты? Я же нормально объясняю — эти гондоны тебя просто не видят. Ну сам подумай: у тебя ауры с комариный хрен, для мага ты невидимка, пока в поле зрения не находишься. А я полыхаю, как сигнальный огонь.
Ага. Вон как.
Я уперся спиной в ствол и прикрыл глаза. Что мы имеем?
Есть два колдуна, попавшихся на горячем. Не слишком сильных, зато упорных и с убедительными потребностями. Есть единственный свидетель — Вилл. Сильная, но медленная и неуклюжая.
Что будут делать колдуны?
Во-первых, они в курсе, что Вилл медленная. Во-вторых, они ее видят даже на расстоянии. И в-третьих, они знают, что Вилл тут одна.
Что будут делать колдуны?
Идиотский вопрос. Дожимать они Вилл будут, ежу понятно. И дожмут. Пошвыряются шариками своими до вечера, пока Вилл не выдохнется, и возьмут в клещи. Я бы так и сделал. Да любой бы так сделал, если не совсем уж кретин. Как там в шутке-то было? Я медведя поймал. Так тащи сюда! А он не пускает. Вилл поймала медведя. Твою мать.
Стоп. Стоп-стоп-стоп. Они думают, что Вилл одна. Меня издалека не видно. Вилл видно, а меня нет. Мысль! Это мысль! Ага! Вот оно! Да!
— Слушай, а с одним противником справишься? — развернулся я к Вилл.
— В смысле?
— Если их будет не двое, а один? Ну представь, что второй вдруг исчезнет. Что тогда?
— С концами исчезнет?
— Да.
— Ну… Вполне. Шарахну по площади так, чтобы точно накрыло. Не бесконечные же у них амулеты, наверняка уже хорошенько подсажены. Перекрою возможный радиус. Маны, правда, море уйдет, но разок — реально.
— Отлично. Тогда я пошел, — я поднялся, поморщился и потряс ногами, отлепляя от бедер мокрые штанины. — Вот же дрянь!
— Куда пошел? — Вилл смотрела на меня, как на идиота. Правильно, в общем, смотрела.
— Куда скажешь. Тебе какой больше мешает, лиловый или оранжевый?
— Денфорд, ты дурак?
— А как же! Был бы умный, в кровати бы спал, а не по мокрому лесу круги нарезал.
— Тебя же любой из магов прикончит и не вспотеет, если высунешься.
— Меня любой из магов прикончит, даже если я буду сидеть тут и не высовываться. Какая разница?
- Предыдущая
- 71/75
- Следующая