Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце орка (СИ) - Янг Мурат - Страница 12
Там не было ни одной знакомой буквы. Но в то же время и символов магического языка тоже не оказалось. Бумагу заполняли невообразимые знаки с извилистыми, иногда закругленными или, наоборот, угловатыми линиями. Эти литеры были так сложны, что Дзябоши невольно восхитился мастером, который написал эту книгу.
Но самое невероятное, Дзябоши вдруг осознал, что хоть и не полностью, но разбирает смыслы в этой странной письменности.
– Ну как там дела у старины Чарлио? – раздался рядом голос Фрадры.
Дзябоши вздрогнул от неожиданности.
– Не знаю, – отмахнулся он, приходя в себя.
Он вцепился в эту странную книгу и поднялся.
– А я тут разведала окрестности, сколько смогла, – доложила Фрадра. – Но не полностью. Тут всё очень обширно и запутанно. Целый подземный городок. Нашла это!
Дзябоши бросил короткий взгляд. Фрадра поигрывала в руках чем-то вроде дубинки. Палица или булава. Он не очень-то разбирался в оружии.
– Настоящая булава, – похвасталась орчиха. – И хорошо сохранилась. Рукоять не прогнила, и навершие совсем не заржавело. Жаль не меч, но...
Дзябоши слышал, как Фрадра продолжает хвастаться своей булавой, но он не мог различить слов, так как уже с головой погрузился в чтение странной книги. Чуть позже Фрадра отвлекла его, предлагая перекус, но он только отмахнулся от нее, чтобы скорее вернуться к изучению страниц.
В этой книге было много о магии и заклинаниях. Были и сами заклинания. А еще немало исторических сносок. Они тоже были связаны с магией и потому были вполне уместны. Все это описывалось этими невероятными иероглифами.
Дзябоши не знал, что это за язык, и решил, что это тоже какая-то магическая письменность. Ему было понятно не всё, но многое. А что-то, что сначала казалось не совсем понятным, постепенно таковым становилось. Требовалось лишь немного подумать.
Он изучал книгу, перелистывая страницы. Иногда волнение накатывало на него от предвкушения, что же там еще интересного в этом томике с названием «Заклинания на все случаи жизни и смерти», и он начинал перебирать страницы, забегая вперед.
Наконец, он снова ощутил толчок в бок.
– Ты что? Так и не ложился? – раздался возмущенный рык Фрадры.
– А?
И тут до него дошло, что он пробыл за чтением остаток дня и всю ночь. За это время Фрадра успела поужинать и поспать. А он все читал и читал.
– Ты не поверишь, – он решил поделиться с ней этой потрясающей находкой.
– Ты не спал всю ночь! – Тон Фрадры сурово обвинял.
– Ну да, – поспешил согласиться Дзябоши. – Но эта книга…
– Ты хоть понимаешь, что нам идти весь день?
– Это еще зачем? – удивился Дзябоши.
Его сердце неровно заколотилось от мысли, что они должны покинуть это удивительное место, полное самых фантастических книг.
– Мы беглые осужденные рабы! Забыл? – словно маленькому ребенку выговорила Фрадра.
– Но зачем уходить? Мы тут в безопасности, – парировал Дзябоши.
– Мы везде в опасности, – горько возразила Фрадра. – Они нас просто так не оставят.
– Но они не найдут нас здесь, – горячо запротестовал Дзябоши. – Мы случайно оказались в этом месте, и никто никогда здесь не был. Я имею в виду в наше время.
– Они могут использовать волшебство, чтобы выследить нас. Кому, как не тебе понимать?
– Волшебство, – Дзябоши призадумался. – Мы можем уйти с помощью волшебства...
– Ты научился телепортироваться? – удивленно спросила Фрадра.
– Что-то наподобие того.
Он подумал, что когда-нибудь они могли бы вернуться в этот подземный городок древних магов. Пусть даже им пришлось бы обитать здесь тайно. И он смог бы изучить остальные книги. Именно остальные… Потому что ЭТУ книгу он ни за что уже не мог оторвать от себя.
– Ну же! – потребовала Фрадра.
– В этой книге есть заклинание, которое может перенести нас в другое место.
– В какое? – нахмурилась Фрадра.
Дзябоши пожал плечами.
– Точно разобраться не удалось. Но ясно одно. Это где-то очень-очень далеко.
– Не удалось разобраться? – Фрадра нахмурилась сильнее. – А я слышала, что телепорт – очень сложная магия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну да, – согласился Дзябоши. – Но вроде я понял, как исполнить заклинание. Почти.
– Почти, – раздраженно передразнила Фрадра.
Дзябоши потупил взгляд, слегка обидевшись.
– Ну давай, – потребовала Фрадра. – Телепортируй нас.
– Куда?
– Куда-то очень-очень далеко, видимо. – Орчиха криво усмехнулась.
Дзябоши тоже хохотнул. Потом полистал свою новую книгу, разыскивая заклинание.
– Надеюсь, это не опасно, – насторожилась Фрадра.
– Нет, думаю, нет, – отозвался Дзябоши.
По правде, он не был уверен, но ему очень хотелось испытать заклинание и самого себя.
– Что мне делать? – спросила Фрадра.
– Стой тут возле меня, – приказал Дзябоши. – Это заклинание перенесет меня и стоящих в трех шагах.
Фрадра схватила сумку и встала в метре от Дзябоши. В глазах ее чувствовалась тревога и немного страх. Сам же он уперся взглядом в страницу с заклинанием.
Он все сделал, как описывалось этими фантастическими буквами. А описывали они не только слова, но и жесты. Невероятно, но, читая эти знаки, он знал, где нужно сменить тон, где вытянуть слог, где резко остановиться и сделать паузу. Он исполнил все без единой ошибки. Или так ему казалось.
Он закончил и замер в ожидании.
– Ерунда всё это, – грубо сказала Фрадра. – Нам идти целый день, а ты потратил ночь на чтение какой-то ерунды. И что теперь ты будешь делать в пути? Клевать носом?
Глава 7. Очень странная встреча
– Как они сумели сбежать? – повторил Пар Салви.
Вандер Ганн пробубнил что-то про глупых стражей темницы и эльфийку. Понятного доклада с его слов не выходило.
– Уффф! – Пар Салви ощутил приступ раздражения. – Будем разбираться на месте.
На его опыте бывали побеги осужденных. Это нормально. Иногда такое случалось незадолго до казни, иногда вскоре после суда. А чаще, как и в этот раз, когда ждали казнь в темнице. Но никому не удавалось уйти от Пар Салви и избежать наказания. Он находил способ вернуть беглецов, дабы выполнить государственный долг.
Он быстро собрался, махнул Вандер Ганну, что тот должен пойти с ним, и поспешил из офиса.
Было уже за полдень, и приближалось время казни. Это немало беспокоило Пар Салви. Будучи главным в отделе, он больше погружался в бумаги и отвык от активной работы, в том числе от участия в судебных заседаниях и казнях. А тут еще и побег.
У входа в здание суда слонялось несколько жандармов. Большинство из них знало Пар Салви, они поспешно отдавали честь. Глядя на них, так поступали и остальные. Внутри, в цоколе, где располагалась темница, также находились жандармы. Двое из них стояли с понурым видом. Рядом на скамье сидели двое подростков.
В этой парочке он сразу узнал Ригину Навл. Она сидела неподвижная и насупившаяся, словно в каком-то горделивом протесте. А вот юноша возле нее нервничал, ноги барабанили по полу, глаза бегали от жандарма к жандарму. Он тоже показался знакомым. Салви чуть напрягся и вспомнил, что уже встречал его с капитаном жандармерии господином Гендрихом Сорвой. Очевидно, парень его сын, уж очень похожи их лица.
Сам Гендрих, высокий, в меру полноватый, с роскошными черными усами, также находился здесь, как всегда, в парадном мундире. Он стоял прямо перед этой четверкой и отчитывал их.
– Я понимаю – эти олухи! – гневно пробасил Гендрих, обращаясь к сыну. – Но ты, Роджер. И вы, госпожа Ригина…
– Что происходит? – потребовал Пар Салви.
Гендрих Сорва обернулся.
– Господин Салви, – немного растерянно пробормотал Гендрих. – А вы какими судьбами здесь?
– Сбежали осужденные, – коротко пояснил Салви.
– Ааа… Ну да. Я как раз провожу расследование, и как только…
– Не утруждайтесь, – оборвал его Салви. – Я займусь этим дельцем.
- Предыдущая
- 12/43
- Следующая