Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья - Страница 34
— Вот еще. — Фыркнула я, хотя сама не была до конца уверена, получится у меня вытащить раненного с того света или нет, но собиралась сделать для этого все от меня зависящее.
Как только стрела покинула тело бедолаги, я ринулась вперед, прикрывая руками рану, из которой толчками начала выливаться кровь и зашептала заклинание.
На удивление оно подействовало.
Не отвлекаясь, сразу же запустила очищение организма, на случай если наконечник был смазан ядом. Это казалось маловероятным, но я хотела учесть все моменты, чтобы потом не начинать все сначала.
Пока магия делала свое дело, я повернулась к толстушке.
— Оботрите ему грудь от крови, а то ничего толком не видно.
Женщина подчинилась мгновенно, подрываясь с места и кинулась выполнять поручение.
М-да, вроде бы еще ничего не сделала, а уже ужасно устала. Руки тряслись, в горле пересохло, словно я не пила несколько суток.
Воин, заметив мое состояние притащил стул, но я только отмахнулась. Некогда рассиживаться. Действие очищающего заклинания подходило к концу, пора было начинать сам процесс исцеления.
Сложно, ой как сложно. Парень чуть пару раз не ушел за грань, но я сумела его удержать неимоверным усилием.
Приходилось все делать методом тыка. Конечно, теорию я знала, а вот практики у меня почти не было. Если бы хоть один раз посмотреть, как Диксом творит исцеление или самой провести все манипуляции под его руководством, было бы намного проще. Сейчас же, я боялась сделать лишнее движение. Уведи я поток магии чуть в сторону, переусердствуй с подачей энергии и все, воина было бы не спасти.
— Давай, Маркус! Давай! Ты сильный! — Подбадривала я то ли себя, то ли лежащего на постели парня.
Когда рана на груди затянулась, оставив лишь некрасивый, сморщенный шрам, а жар прекратился, я опустила руки и пошатываясь сделала два шага назад. Еще бы немного и запросто рухнула на пол, но Филис успел меня поддержать.
— Все. Теперь будет жить, никуда не денется. Только пусть несколько дней соблюдает постельный режим, на всякий случай.
Филис радостно кивнул.
— Хорошо. Я об этом позабочусь.
— Принесите мне что-нибудь попить. — Пробормотала хрипло.
Кажется, я использовала почти все свои силы на спасение этого парня.
Сама не заметила, как меня усадили на стул и подали кубок с вином.
Поморщилась.
— Воды.
Тут же мне в руку был всунут стакан с прозрачной, ледяной жидкостью.
Талая. Зубы свело от холода, но я была этому только рада, так как внутри меня все горело огнем, не желая успокаиваться и затухать.
Мне показалось, что еще чуть-чуть и я воспламенюсь.
Нужно было выйти на воздух. Снег, вот что сейчас мне было необходимо.
Еще раз обвела взглядом лазарет и встала, направляясь к выходу, через силу улыбнувшись четверым раненым, которые смотрели на меня с неподдельным благоговением.
Филис не отставал от меня ни на шаг, пока я не оказалась на морозе.
Недолго думая, подошла к ближайшему сугробу и рухнула в снег.
— Как хорошо. — Простонала вслух.
Воин растерянно посмотрел на меня, но я дала понять, что все в порядке, поэтому он просто стоял рядом и отваживал любопытные взгляды, бросаемые на меня пробегавшими мимо жителями приграничной крепости.
Издали услышала знакомый голос и попыталась встать. Филис подал руку, и я, кряхтя поднялась на ноги.
— Спасибо.
— Это вам спасибо, леди Роген.
Как же непривычно было слышать свою новую фамилию. Непривычно, но приятно. Даже несмотря на усталость, я довольно кивнула, принимая благодарность воина, но при этом не отводя взгляда от приближающейся фигуры.
Карстен Роген подходил к нам, о чем-то переговариваясь с Тареком Пирсом.
— Как у вас дела? — поинтересовался Проклятый Колдун, обращаясь непосредственно ко мне.
— Все в порядке. Маркус поправится.
— Ох, вот это отличная новость. — Расплылся в улыбке капитан.
— А у вас?
— У нас тоже порядок. Пришлось призракам как следует поработать. Так что сейчас остатки воинов Мирморта разбегаются в разные стороны. Сомневаюсь, что они еще раз осмелятся подойти к этим стенам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я оценивающим взглядом пробежалась по мужу, выискивая следы усталости и истощения.
На вид Проклятый Колдун выглядел отлично, но это для тех, кто не знал его так хорошо, как я. Следы утомления виднелись в чуть более крепко сжатых губах, почти незаметных тенях под глазами и в немного побелевшем цвете лица.
Сделала шаг вперед, собираясь передать ему часть своей энергии, но была остановлена повелительным жестом.
— Не нужно, Фелиция. Ты сама еле на ногах держишься. Я в порядке.
— Капитан Пирс! — Донесся до нас голос бегущего в нашу сторону воина.
— Что такое?
— Прилетел почтовый голубь! Вам донесение! — Прокричал он с придыханием.
— Ну так давай сюда.
— Что там? — Поинтересовался Карстен Роген, обнимая меня одной рукой за плечи.
— Мергира Бакору в одно место! — Выругался капитан. — У Римера дела совсем плохи. Боится, что не сможет выдержать натиск противника, если вы не подоспеете вовремя.
— Тогда не будем ждать. Фелиция, ты способна продолжить путешествие, или лучше тебя оставить здесь? Отдохнешь, наберешься сил, а Тарек с Филисом за тобой присмотрят.
— Нет, я еду с тобой. — Упрямо поджала губы.
— Уверена?
— Абсолютно.
Коней подвели как по заказу. Риглы, предчувствующие дорогу в нетерпении взвыли, готовые пуститься в бега.
— Мое почтение лорд Роген, леди Роген. — Произнес на прощание Тарек Пирс.
Если во время совета в замке Проклятого Колдуна капитан смотрел на меня с превосходящей насмешкой, то сейчас уважительно склонил голову в поклоне, а в глазах его светилось искреннее восхищение.
Ситуация у Римера оказалась аховая. Его маленькая крепость и всего десяток бойцов удерживали противника в четыре раза превосходящего их количеством, и хоть у Бакора среди атакующих не было мага, опытных воинов оказалось хоть отбавляй, причем большинство из них, как выяснилось — наемники.
— Смертельно раненые есть? — Сразу поинтересовалась я, но выяснив, что таких в наличии не числится, облегченно выдохнула, так как была не уверена, что мне удастся вытянуть сегодня с того света еще кого-то.
Послышался громкий скрежет и звук удара о землю. Я повернула голову и увидела, как рухнули крепостные ворота.
— Прорыв! Удерживать оборону! — Раздалось со стороны крепостной стены.
В образовавшийся проход хлынули воины неприятеля.
Карстен Роген сцепил зубы, понимая, что если поднимет призраков, то пострадать могут не только враги, но и защитники, поэтому дал приказ своей своре.
— Ример, уведи мою жену куда-нибудь подальше. Головой за нее отвечаешь! — Отдал приказ Проклятый Колдун и кинулся в бой.
— Понял. — Ответил капитан.
Я не могла оторвать взгляда от действий своего мужа.
Меч Карстена двигался так стремительно, что почти было не видно территории его полета. Лорд Роген превратился в смерч, сея хаос и смерть среди противников. Риглы безошибочно находили врагов, непостижимым образом избегая нападения на стражей крепости.
— Леди Роген, пожалуйста. Давайте я отведу вас внутрь. Мне необходимо присоединиться к бою. Если что-то пойдет не так, вас выведут через потайной ход.
— Ну уж нет! Не дождетесь. Я не настолько беззащитна, как вам кажется. Вы были на совете и знаете, что я обладаю магией.
— Господин приказал… — Попытался возразить капитан, но я его уже не слушала, с радостью и долгожданным облегчением выпуская на свет свою пятерку огненных воинов.
Пант Ример шарахнулся в сторону, выпучив глаза от изумления, а я указала на врагов своей четверке воинов, оставив одного рядом с собой для подстраховки. Погибать сегодня не входило в мои планы.
— Идите капитан и деритесь. Я под надежной охраной. Сомневаюсь, что кто-то сможет пройти мимо моего охранника.
Ример еще немного помялся на месте, но потом махнул рукой и кинулся в сторону битвы.
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая