Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 33
— Никто, — пожал я плечами и пару раз стукнул кулаком в стенку кареты. Она тут же дернулась и покатилась, вкусно поскрипывая на поворотах. — Сам прикинул, что так будет лучше.
— Хм, сеньор Сирота, растёте прямо на глазах, — в голосе Тиры послышались нотки одобрения.
— Догадаться нетрудно, если дружишь с математикой. А как у тебя дела? Что там по строительству гостиницы?
— После того, как ты приставил к работникам несколько своих головорезов, как-то невероятно быстро стали расти стены, — хихикнула леди Толессо, энергично обмахиваясь веером. Действительно, денёк стоял жаркий, и даже я с каким-то остервенением желал побыстрее освежиться, вылив на себя пару ведер холодной воды. — Адалхайд подозрительно затих, не докучает своими каверзами. Кстати, встретила графа Додрефа, мило поговорили. Даже удивительно с его стороны. Такой обходительный, куда грубость-то пропала. Интересовался о тебе. Очень удивлен, и кажется, обрадован, что ты стал наследником рода Толессо.
— Обрадован? — я напрягся. А вдруг племянничек вернулся? И радость его совсем не относится к моему возвышению. — Надеюсь, голову мне свернуть не хочет?
— С чего вдруг? — удивилась Тира, не зная о подоплёке моего знакомства с графом. — Он хочет поговорить с тобой, поздравить с присвоением титула и приглашает на ужин.
— Мне скоро в поход, — поморщился я. Пообщаться с графом очень хотелось, если дело не касалось пропавшего племяша. Очень интересный дядька, к тому же невероятно влиятельный. Не помешает поддержка в его лице. Глядишь, станет союзником в будущем перераспределении сил в Скайдре.
— Я так и сказала. Он взял с меня слово, что по возвращении мы обязательно заглянем к старику.
— Мы?
— Конечно, — рассмеялась Тира. — Такое приглашение само по себе подразумевает приглашение пары. Граф неглупый человек, намекнул сразу, что подозревает о наших непростых взаимоотношениях. Тем более, это первое серьёзное приглашение на ужин от влиятельного человека. К тому же ты теперь мой дядюшка.
В голосе Тиры послышалась радость. А ведь так и есть. Богатейшую девушку Скайдры последнее время старательно игнорируют, но зато очень охотно прибегают жрать и пить в её особняк, как только получают официальное приглашение. Но теперь-то я могу не молчать, а запросто вышвырнуть каждого, клянусь, каждого из этих самодовольных рож, если решат, что так будет продолжаться и впредь. И дуэль не станет помехой. Единственные, кто пока темнит, Адалхайды и Додрефы. Они до сих пор не появлялись с визитом в доме Тиры. Ну ладно, хоть с графом немного разъяснилось. Старик внимательно следит за развитием ситуации, и зуб даю, начинает прикидывать будущие расклады в аристократическом обществе. Говорю же, я сразу этого старика зауважал, когда тот принял меня с виконтом Агосто в своём доме. Немногословен, жёсток, ни под кого не прогибается. Интересно, у него есть влияние в столице? Не помешало бы…
— О чем задумался? — осторожно спросила Тира, когда молчание затянулось.
— А ты не знаешь, его племянник виконт Аглин не вернулся?
— Если бы вернулся, вся Скайдра гудела бы, — покачала головой девушка. — Увы, я подозреваю самое худшее. Недавно прошли слухи, что в Суржу пришла эскадра адмирала Оверта. Блокаду архипелага Керми сняли, на некоторых островах высадили десант, начались зачистки. За это время хоть самого морского чёрта отыскать можно… Подожди, ты беспокоишься, что Аглин может обвинить тебя в пиратстве?
— Мало того, укажет на того, кто нападал на его караван, — невесело усмехнулся я.
— В таком случае я дам слово, что ты действовал по указу лорда Торстага, — твердо произнесла Тира. — Виконт может говорить что угодно, но ты надёжно прикрыт дворянским патентом и судебным помилованием. Не накручивай себя, дорогой. Сердце подсказывает мне, от Аглина вряд ли можно ожидать серьёзных проблем. Да и времени много прошло. Кто сейчас признает в респектабельном, важном молодом мужчине, да еще без бороды, с одними щегольскими усами обросшего и неряшливого пирата Игната Сироту?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Смеёшься? — я внимательно поглядел на сидящую напротив Тиру в светло-голубом платье, приятно облегающем её фигуру. Слава всем богам, корсеты потихоньку начинают отходить в небытие, и как ни странно, поветрие идет из провинций, а не наоборот. Столица еще сопротивляется модным течениям, но и там скоро женщины взбунтуются.
— Нисколько. Ты сильно изменился внешне, — улыбнулась Тира. — Если исчезнешь на полгода, а потом появишься на пороге — я тебя не узнаю.
— Я не оставлю тебя на такой большой срок, — неожиданно для девушки я обхватил её за талию, притянул к себе. Тира ойкнула, но почему-то решила не сопротивляться. Через пару минут мы, задыхаясь, отпрянули друг от друга.
— Уф, — негромко сказала Тира, тщательно расправляя шляпку, упавшую на колени. — Выгляжу растрёпанной, а в зеркало посмотреться негде… Вестар Фарли, будьте посдержанней, пожалуйста! Я ведь тоже не железная…
— Прости, так хочется побыстрее вывести из тени наши отношения, — я спрятал девичьи руки в своих ладонях и легонько сжал, ощущая через тонкую ткань перчаток исходящий от них жар.
— Вернёшься из похода, начнём приучать местную аристократию к мысли, что позиция бедной и беззащитной девушки изменилась, — в голосе Тиры послышалась игривость. — Но всё равно, нам нужны союзники.
Она надела шляпку на голову и тщательно убрала растрепанные локоны под нее.
— Я уже думал об этом. И почему-то есть ощущение, что граф Додреф охотно примет нашу сторону.
— Еще бы, — фыркнула Тира. — Он же одно время пытался представить своего племянника в роли жениха. Заранее, пока я еще была сопливой девчонкой. Боялся, что уведут. Помню, частенько с моим отцом встречался, о чем-то подолгу разговаривал…
— Подожди, — я задумчиво взглянул на нежный овал лица. — А разве у графа нет наследников?
— Есть, — озадаченно ответила девушка. — Сын Элиберт, давно признанный наследник. Правда, он сейчас в Рувилии, уже второй год дома не показывается. Две дочери отданы замуж. Одна в Сурже живет, другая в столице.
— Сразу возникает мысль, что он не хочет родниться ни с кем из местной аристократии, — я откинулся на мягкий подголовник дивана. Версия так себе, но больно уж складно все выходит. Какая-то вражда или иная серьезная причина?
— Надо же, я об этом не думала, — удивилась Тира. — Действительно, если проследить за поведением графа, создается впечатление, что он не хочет родниться с уважаемыми семействами Скайдры.
О графе Додрефе я решил собрать побольше информации, чтобы иметь хоть какие-то зацепки для дружбы. Мужик он, судя по всему, серьёзный. С ремонтом корабля очень помог, выполнил свое обещание.
Весь следующий день я посвятил подписанию контракта и поездке на «Тиру», чтобы проверить, как идут дела у экипажа. Заодно предупредил Михеля, чтобы был готов к переброске в порт, где нам предстояло разместиться на купеческих кораблях. После обеда на бриге вернулся в усадьбу Толессо и с доном Ардио обсудили планы на ближайший месяц. Решили, что он останется командовать гарнизоном особняка до нашего возвращения и помогать Айвору набирать свиту для Тиры. Всех скопом принимать на службу не стоит, поэтому мой товарищ предложил для них некий конкурс на ловкость и физическую выносливость. Сильные и станут костяком свиты.
Тира похвасталась, что дала заявку на приписку нашего брига к роду Толессо, и через неделю ей обещали внести запись в реестр.
— Ты был прав, дорогой, — сказала она, когда мы уединились в либрарии, где я вечерами почитывал все, что было связано со Спящими Пещерами и просматривал карты южных провинций. — Десять золотых весьма качественно подмылили, как ты изволил выразиться, дорожку к реестру. Хотя десять монет — слишком много для захудалого чиновника пятого разряда.
— Ничего, это стоит затрат, — я отложил книгу, и подхватив прохаживавшую мимо моего кресла Тиру, усадил на колени. Под шуршащей тканью гибкое тело девушки изогнулось, а она сама обвила мою шею руками. Её волосы защекотали щеку. — Зато после этого я могу заводить твою тёзку в Рокану, и никто мне слова не скажет.
- Предыдущая
- 33/91
- Следующая