Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Империя – II - Фоменко Анатолий Тимофеевич - Страница 97


97
Изменить размер шрифта:

Сравним, кстати, два написания Скифии – Скития и Кития, то есть Scithia и Cithia. Что означала буква S в начале слова Кития? Может быть – это снова след слова Азия, от имени Исус?

Тогда слово С-Кития могло указывать на то, что большая ее часть расположена в Азии: Азиатская Кития – С+Кития или Иса-Кития, то есть Иисус-Кития.

На Руси было известно слово «Китай», которое для иностранцев превратилось в Скитай или Скифию, то есть Азиатская Кития – Русь.

Приведем также названия Скифии в средневековых английских первоисточниках, следуя [10]. См. также таблицу В. И. Матузовой, приведенную в конце этой Части. Оказывается, Скифия называлась также Барбарией – Barbaria, а Скифы – назывались словом Cit, то есть Кит – Китай(цы)! [10]. Этот средневековый факт прекрасно подтверждает нашу реконструкцию.

54. 2. Скифия в Африке

Важно, что словом Cithia называли Скифию «античные» авторы. То есть, как мы теперь понимаем, – средневековые европейские писатели XIV-XVI веков н.э.

Вот что сообщают нам историки: «Название заимствовано у античных авторов западноевропейскими географами… В исландских географических трактатах отождествляется с Великой Свитьод. Русь с этом случае называется как отдельное государство. „Описание Земли II“… помещает Скифию в Африке» [69], с. 215.

Следовательно, первоначально название Африка прикладывалось некоторыми хронистами к части Европы и Азии. Африка – Фракия? И лишь затем оно переместилось по карте на юг и окончательно застыло в современном его положении лишь в XVII-XVIII веках. Здесь название Африка уже обросло местными, заведомо африканскими названиями.

54. 3. «Скифия названа по Магогу» и описана как Индия

Скандинавский автор пишет: «Скифия, которую мы называем Великой Свитьод, в древности была большой страной, названной так по Магогу, одному из сыновей Иафета» [69], с. 146.

Далее следует Описание Скифии, весьма похожее на описание царства Пресвитера Иоанна. См. Часть 1.

Скифия – огромная и богатая страна, населенная многими народами, «некоторые пашут ради пропитания земли; другие из них, чудовищные и ужасающие, питаются телами людей и пьют их кровь

(опять вместо воды на Руси якобы пьют кровь… – авт.) В названной ранее Скифии есть много государств, хотя и по большей части незаселенных, потому что во многие места, которые изобилуют золотом и драгоценными камнями, очень редко или никогда не заходят люди… (да ведь это же – Якутия! Дальний Восток! – мало-населенная золотая и алмазная кладовая Руси – авт.)» [69], с. 146.

Хотя рассказ о Скифии исключительно интересен, он длинен и мы, конечно, здесь его опустим. Обратим лишь внимание читателя, что образованный европеец Матфей Парижский был, оказывается, не одинок, пугая своих читателей рассказами о чудовищных тартарах-русских, питающихся телами людей и запивающих еду дымящейся кровью. Кто у кого переписал эти «детские страшилки»?

Любопытен комментарий современного историка к этому тексту: «Составитель вслед за Винцентом… переносит на Скифию легенды, связанные с Индией» [69], с. 149.

Ничего удивительного здесь нет. Иногда средневековые западные европейцы называли Индией именно царство Пресвитера Иоанна, то есть Великую – «Монгольскую» Империю – Скифию – Древнюю Русь. См. Часть 1.

Да и само старо-русское слово «инде» – Индия означало просто Далекая (страна). Далекая от Западной Европы.

54. 4. Огромные размеры Скифии и ее отдельные части – Алания, Дакия и Готия

Скандинавский текст гласит: «Первая область в Европе – Нижняя Сифия… и лежит она между реками Данубий (Дунай – авт.), который мы называемой Дуной, и северным морем у Германии. Первая часть Сифии называется Аланией, а рядом с ней Дакия и Готия. Рядом с названной Скифией находится та земля, которая называется Германией» [69], с. 147.

Посмотрите на карту.

Итак, оказывается, по мнению скандинавов, Скифия простиралась вплоть до Германии. Более того, согласно тому же скандинавскому автору, и сама Германия была заселена выходцами из Скифии. Это в точности согласуется с нашей реконструкцией истории средневековой Европы.

Любопытно, что об этом настойчиво говорят многие средневековые источники.

Вот современный комментарий на эту тему: «Составитель „Руководства“, так же как и составитель „Описания Земли III“, называет Скифию Сифией (Sithia) и рисует типичную для западно-европейской хорографии картину Восточной Европы, основанную на античной традиции, рассматривавшей все земли от Черного до „Северного“, т.е. Мирового Океана на севере, Скифией… Деление Скифии на Аланию, Дакию и Готию также традиционно в средневековой хорографии» [69], с. 150.

54. 5. Скифия – Страна Амазонок

В [5] мы уже привели интересные средневековые данные, что некоторые авторы считали Древнюю Русь «страной амазонок». Эти сведения неожиданно находят свою подтверждение и в скандинавской географической традиции. Когда мы писали книгу [5], эти сведения нам еще не были известны.

Рассказав о великанах, – напомним, что Скифию в Средние Века называли Страной Великанов, см. выше, – скандинавский автор продолжает:

«В Великой Свитьод (то есть в Древней Руси – авт.) есть албаны… Там есть земля, которая называется Кванналанд. Эти женщины (! – авт.) живут рядом с албанами и ведут между собой такие же войны, как мужчины в других местах, и женщины там не менее умны и сильны, чем мужчины в других местах» [69], с. 178.

Е. А. Мельникова справедливо указывает: «Здесь автор трактата, бесспорно, имеет в виду мифическую страну амазонок в Азии» [69], с. 179.

Ну отчего же мифическую?

Название Quenland – это, возможно, Queen-Land – Страна Женщины-Королевы, или женщин-королев. Вспомните хотя бы английское слово queen – королева.

«В соответствии с западноевропейской традицией, основанной на сведениях античных географов, амазонки помещены в Азии, в области, расположенной к северу от Индии между Бактрией и Албанией (Кавказской)» [69], с. 209.

Эту Страну Амазонок историки, кстати, называют Квенналанд I, то есть «первая страна женщин».

Но раз есть «первая», – спросим мы, – то должна быть и «вторая» страна женщин?

И действительно, «вторая страна женщин» – Квенналанд II существует! Откуда же взялись в скалигеровской истории две одинаковые страны женщин?

Дело в том, что одни средневековые авторы хором говорят: «Амазонки жили в Азии около Индии» [69], с. 209, а другие средневековые авторы, и тоже хором, говорят: «Амазонки жили на берегу Балтийского моря» [69], с. 209.

Поскольку в скалигеровской истории Индия никак не может простираться от берегов Индийского Океана до берегов Балтийского моря, то единственным выходом было – разрезать одну Страну Женщин – на две. Одну половину поместили около современной Индии. И незамысловато назвали «Первая Страна Женщин». А другую отправили на берега Балтики. Столь же незамысловато назвав ее «Вторая Страна Женщин».

Наша гипотеза: амазонки жили где-то на территории Великой – «Монгольской» империи – Древней Руси. Нам, в конце концов сейчас даже не столь важно – где именно. Более детальная локализация страны амазонок на территории Великой Русской империи не имеет сейчас какого-либо особого значения, кроме общенаучного интереса.