Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красота внутри (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 22
– Может, вы нас просто отпустите? – говорю сквозь зубы, прикрывая живот второй рукой.
– Отпущу? – хозяйка презрительно приподнимает бровь. – Раз уж мой сын прислал мне двух незнакомок, более разумно будет дождаться его прибытия.
– Игнат скоро будет здесь? – вырвалось у меня в испуге так, что невольно привлекло слишком много внимания к моей персоне.
– До обеда не появится, эта зима порадовала снежной погодой, боюсь горы непроходимы даже для такого способного мага, как Игнаришнар.
Она отставила кружку, так и не отпив из нее, и с неким живым интересом осмотрела нас с Серафимой. В голове только две панические мысли о том, что некромант скоро будет здесь и что легко сбежать не получится, раз уж мы в горах.
– Так вы мама Игнаришнарчика? – уж больно обрадовалась Серафима. – Графиня Зеленого Огня?
– Я Маргарита Трут, – представилась женщина и несколько вопросительно подняла взгляд, словно мы сразу же должны тоже представится.
– А я Серафима Скот, – обаятельно улыбнулся балласт, даже взяв в руки предложенную чашку чая.
– Сестра того самого Вальтера? – удивленно приподнимает бровь женщина.
– О, вы знакомы с братом? – натянуто улыбается Серафима, делая вид, что отпивает с чашки.
– Лично не встречала, но во время учебы Игнат часто рассказывал о нем, как о своем друге, – с нотками неодобрения ответила женщина, преподнеся кружку к губам и почему-то сверля меня взглядом.
– Да, они очень дружили, – неловко смеется балласт и прячется за кружкой с чаем.
Что-то не похоже, чтобы эти двое дружили, скорее уж считают друг друга врагами. Учитывая, что один пытался убить другого, это как-то не тянет на дружбу.
– Ну а Вы? – обращается уже ко мне графиня.
Улыбаюсь вместо ответа и тянусь за кружкой, но так и не беру ее.
– А это Кларка, она детдомовская, – с нотками снисхождения отвечает за меня балласт.
– Даже так, – голос утонченной графини приобретает ещё более снисходительного тона.Взгляд говорит, что я не ровня ни ей, ни ее сыну, что значит, меня можно списать со счетов. Вот бы ее отправить «в полёт» и сбить эту аристократическую спесь.
– Вы очень красивы милочка, – обращается уже к балласту, – но слишком вульгарно одеваетесь.
Серафима неловко засмеялась, скрестив руки на груди и прикрыв ее своими волосами. Надо же, как она отчитывает бедолагу всего лишь за платье, интересно, что она скажет о ее шестом замужестве. Губы пересохли, потянулась за кружкой, все же решившись отпить.
– Для будущей Графини Зеленого Огня такое поведение непростительно, – все так же поучительным тоном заявляет женщина, – как и такие сомнительные знакомые, как ваша компаньонка.
Что-то хрястнуло, это я кружку так сильно сжала, что она разбилась на кусочки в руке. Один из осколков прорезал руку до кости и застрял, но я не почувствовала боли.
– Ты что творишь? – взвизгнула Серафима, в ужасе глядя на мою руку.
– Надо быть осторожнее, – снисходительно прожигает взглядом графиня, – эта чашка стоит…
– Меньше чем моя жизнь, – перебиваю, договорив ее фразу и недовольно кривлюсь, вытаскивая из руки осколки.
Регенерация папы при мне, рана тут же заживает, оставив после себя только кровь. Скелет убирает осколки чашки на поднос и вытирает пол от чая. Балласт вручает мне салфетку, смотря слегка озадаченно то на меня, то на хозяйку.
– Рада, что вы это понимаете, – сухо бросает мне графиня.
Ничего не отвечаю на это. Поджимаю губы и терплю, хотя внутри бурлят вулканом ярость со злостью, я же до боли прижимаю руку к животу.
– Ты чего? – шепчет обеспокоенно балласт, пока Чебурек, зло шикнув на графиню, усаживается мне на колени.
– Брачные браслеты? – отмечает графиня украшение на руке Серафимы, но та поспешно прячет руку, недовольно кривясь.
– Это просто недоразумение, – бормочет с улыбкой балласт, ища взглядом у меня поддержки.
– Не думала, что Игнат решит сделать тебе предложение таким способом, – хмыкает графиня с тем же холодом в голосе. – Он всегда ненавидел все, что связано с его отцом.
– Его отцом? – вырывается у меня от недоумения.
– Он ненавидит его, – вздыхает с раздражением женщина, отпивая чаю, – и все что с ним связано.
Мы с балластом с недоумением переводим взгляд на браслет на ее руке, а затем снова на хозяйку дома.
– Его отец Яришяр Ледяной, Правитель единой Эльфийской Империи, Король Восточного Леса.
У нас с балластом открылись от удивления рты.
– Эльфы – мерзкие создания, – с отвращением произносит графиня, гордо расправив плечи.
– Не то слово, – соглашаемся мы с балластом, неловко оглядываясь друг на друга.
– Хорошо, что Игнат больше пошел в меня, – отмечает женщина, приподнимаясь с кресла.
Часть 10. Невеста
Игнат
Времени было мало, добираться зимой в наш родовой замок затруднительно и долго. Быстро добраться можно на машине или метле, но последнее скорее для магов подростков – просто дурацкая опасная забава. Я уже было собрался бежать к машине, как вспомнил, кто меня там ожидает.
– Жизель! – кричу, пробираясь к шкафу с моей одеждой.
Где там зеленый костюм, чтобы угодить одной их самых ужасных женщин в мире и произвести впечатление на вторую? В зеркало на себя смотрю с негодованием, надо бы стереть с лица это счастливое выражение, пока буду говорить с матерью. Она-то меня знает, снова мозг будет выносить своими нотациями или, что ещё хуже, поймет ситуацию совсем по-другому.
– Жизель! – кричу, завязывая галстук и надевая родовое кольцо на палец.
– Да чего ты раскричался?! – недовольно крикнула откуда-то из дверей бывшая куртизанка.
– Убери здесь, мне нужно связаться с матерью, – сообщаю ей, проходя мимо.
– Ты в своем уме? – кричит бывшая куртизанка. – Как я тебе здесь уберусь?!
Нужно немного пепла, летучего порошка, кошачьего сбора… Недовольно бормочу, отыскивая все это в своей кладовой. Вот же я тогда напился, половину редких ингредиентов просто-напросто сжег. Возвращаюсь в коридор и все ещё вижу на пороге Жизель в домашнем халате и с салатом на лице в виде маски. Она недовольно поджимает губы, упирая руки в бока.
– Ты уже убрала? – издевательски ухмыляюсь, проверяя, не пропали ли травы в банках.
– Я тебе не служанка, чтобы убирать весь этот мусор, – она презрительно толкает рукой ближайшую коробку и на пол и оттуда вываливается куча золотых монет и ярких фантиков.
– Дороговатый мусор получается, – замечаю с легкой ухмылкой.
– А почему ты внезапно стал таким счастливым? – упрекнула меня старушка.
Заглянул в свою спальню, решил, что легче найти другое место для разговора с матерью, чем убрать это. Поудобнее перехватываю все, что необходимо для разговора с матерью и направляюсь в гостиную, мне нужен камин.
– Ты ведь нашел ее? – не отстаёт Жизель с такой довольной ухмылкой, что из моих рук выпадает банка с корнями.
– Ее? – делаю вид, что не понимаю, о чем она, ногой открывая дверь в гостиную и поднимая банку магией.
Щелкнул пальцами, свет зажегся, как и огонь в камине. Сажусь на диван перед ним и начинаю смешивать ингредиенты. Давненько я подобного не делал, в последний раз во время войны с эльфами. Тогда в связи через расстояние была большая необходимость, вот я и создал способ передавать информацию мгновенно.
– Все ещё не признаешь своих чувств к страшной великанше? – насмешливо спросила все та же надоедливая особа.
– По-моему ты лезешь не в свое дело, – отвечаю, даже не оторвавшись от своей работы, – а я этого очень не люблю.
Женщина громко и обреченно вздохнула, и присела в кресло рядом, сверля меня взглядом.
– Ты молод и беспечен, мальчик мой, – неодобрительно качает головой, так что огурец с её щеки сполз на подбородок.
– Я старше тебя на добрых шестьдесят лет, – замечаю с ухмылкой, продолжая работать.
– Ну, допустим на семьдесят, – недовольно кривится Жизель.
- Предыдущая
- 22/72
- Следующая
