Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькая ведьма - Иващенко Валерий В. - Страница 46
- Эй, эй, не совращай мне тут ребёнка, - нахмурилась тётушка Фло, живо представив, что ведь у этой парочки очень даже и может всё получиться.
- Пусть выскажется, - чуть хрипло от волнения возразил дон Карлос. - Линн слышала и знает всё, что мы могли ей сказать. Пришла пора делать выбор, а посему необходимо выслушать и противную сторону - так будет честно.
Девушка подняла лицо. Пристально всмотрелась в мужественное, симпатичное и, оказывается вовсе не страшное лицо некроманта. Она чувствовала и знала, что он не лжёт. И всё же, где-то кроется подвох…
- И какова же плата?
- Сущая мелочь, - ухмыльнулся искуситель. - Относиться к тебе будут точно так же, как вы сейчас ко мне. Но ведь, недовольных всегда можно отправить в пыточную, не правда ли? А то и самолично сделать с ними всё, что захочется. Месть сладостна, девонька - уж тебе ли не знать? Труп врага всегда хорошо пахнет, и всё такое.
Лицо Линн перекосилось. Она отшатнулась в ужасе.
- Какой же ты мерзавец… - на деревянных ногах, бледная, она подошла к по-прежнему обретающейся на лестнице волшебнице и стоящему рядом Эккеру. - Возьмите меня в ученицы - я заранее согласна на любые условия. Пожалуйста!
Тётушка Фло ласково обняла её, улыбнулась чуть грустно.
- Спасибо, Линн. Ты сделала хороший выбор…
Дон Карлос с облегчением выдохнул и заметно расслабился. Он тоже подошёл к ним, и девушка спрятала лицо на его надёжной груди.
Кана покачала головой, взглянула на оставшегося в одиночестве чернокнижника и с удивлением заметила, как он лукаво подмигнул ей. Ах ты, злодей - так ты всё это рассчитал! Но она промолчала, обдумывая свои невесёлые думы.
- Но ведь вопроса это не решает, - осторожно заметила она.
- Солнце уже садится, - словно ответил ей чернокнижник, мельком глянув наружу. - Эх, что за жизнь у некромансера… Придётся мне сегодня всю ночь работать, да на совесть.
- Поработаешь, поработаешь - но только в моей постели! - эльфийская волшебница решительно перехватила инициативу, уловив тонкий намёк. - До утра отсрочку дашь?
- Шутишь? Ради такого - хоть на сутки! - а в глазах у барона-чернокнижника плясали видимые только ей искорки смеха.
Кана, улыбнувшись, продолжала допытываться, не обращая внимания на удивлённые взгляды остальных:
- А на седьмицу? На месяц?
При упоминании месяца гость в сомнении покачал головой. И высказался в том духе, что месяц - это, пожалуй, излишне. Причём проявив в этом деле некоторую твёрдость.
- Кана, не испытывай судьбу. И так тигра за усы дёргаешь.
Подумав немного, эльфийская волшебница недоумённо пожала плечами. Что значит месяц для неё, обречённой жить пока не надоест? Но тут Линн оторвала своё заплаканное лицо от тёплой и уютной груди сердечного друга и дрожащим голоском осведомилась:
- Уж не имеет ли… он в виду, что через месяц Кана побежит за ним хоть на край света? И станет охотно помогать и участвовать в любых его гнусностях?
Дон Карлос задумчиво кивнул головой.
- Да, пожалуй. Был бы я девицей - первым побежал бы.
Чернокнижник за порогом фыркнул на это замечание, но осведомился лишь - найдётся ли в этом паршивом городишке какая-нибудь достойная его светлейшества гостиница. Тётушка Фло осторожно заметила, что служанки уже наверняка растрезвонили новости по всей округе, так что вряд ли кое-какому темнейшеству удастся снять номер в единственном на небольшой Тиренолл постоялом дворе.
- Что за проблемы? - молодой человек беспечно пожал плечами. - Да куплю всё заведение за тысчонку монет, и все дела. Ещё и спасибо скажут… а то и озлиться могу. Вот как напущу на хозяина гостиницы стаю нетопырей - не обрадуется бедолага!
Не без злорадства пожилая волшебница сообщила, что владелицей постоялого двора, обоих имеющихся в наличии трактиров, да и земли на многие лиги вокруг является она. На что чернокнижник поинтересовался, кого тётушка больше боится - мышей или лягушек? Дон Карлос, хихикая, предложил вызвать полчище жирных тараканов. Попрепиравшись некоторое время и поразвлекавшись таким образом, перебрасываясь шуточками наподобие игры в мяч, собравшиеся отвлеклись чуть. И даже на лице Линн появилось слабое подобие улыбки.
В конце концов хозяйка дома только махнула рукой, не будучи в силах говорить от еле сдерживаемого хохота.
- Заходите, молодой человек. И я даже поверю на слово вашему обещанию вести себя как следует. Похоже, этого достаточно.
Весело огрызнувшись в том смысле, что опять бедных-замученных некромансеров крайними делают да вешают на них всех собак, гость переступил порог. Линн смотрела во все глаза, но так и не поняла, каким образом на вошедшем поверх кольчуги оказался добротного покроя чёрный кожаный плащ, заколотый фибулой в виде зелёного листика.
- Мир этому дому, - привычно пробубнил чернокнижник, запросто вешая на имеющиеся вместо вешалки оленьи рога плащ и меч.
Сердечно поздоровавшись и обнявшись с доном Карлосом, коего ради такого дела Линн пришлось выпустить из объятий, молодой человек приложился к ручке тётушки Фло, а затем щёчке эльфийской волшебницы. Хотя она в последний момент и ухитрилась подставить губки… да и приветствие их чуть затянулось - так, раз в пять-десять дольше приличий. За руку поздоровался с господином Эккером, и наконец, подошёл к Линн. Осмотрел критически сверху вниз, улыбнулся - открыто, дружелюбно.
- Тётушка Фло, вы позволите проверить вашу ученицу магическими импульсами?
Немного заинтригованная волшебница ответствовала, что лучше спросить соизволения самой ученицы. И поспешно добавила:
- Больно не будет.
Линн осторожно пожала плечами. Покорно вытерпела несколько незримых, но отзывающихся то звоном в голове, то чесоткой пониже спины импульсов. От последнего она вообще рассмеялась лёгким смехом, чуть поёживаясь от наплывающего ощущения радости.
- Занятно. Ну что ж… здравствуйте, маленькая леди.
Девушка воззрилась на него с круглыми глазами, хлопая ресницами от удивления. Затем перевела взор на хозяйку дома, требуя объяснений. Та только пожала эдак озадаченно плечами в ответ и переадресовала взгляд самому чернокнижнику. Тот призадумался.
- Тётушка Фло, а назовите-ка мне навскидку несколько старинных фамилий, прекративших ныне своё существование в истории.
Задумчиво слушая ответы пожилой волшебницы, он вдруг поднял взгляд.
- О, вот как раз это. Линн имеет полное право называться леди Мэшем. Благодарю вас, тётушка.
Но тут вмешался господин Эккер, заметив, что похоже - кто-то из Мэшемов выжил. И даже весьма лихо отомстил обидчикам, нынешней зимой с завидной ловкостью раскроив горло самому графу Ледвику.
Линн чуть не подпрыгнула.
- Ой. Ой-ой! Ой-ёй-ёй!!!
Морской колдун нахмурился.
- Уж не хочешь ли ты сказать…
Девушка потупилась. А затем, набравшись воздуха и решимости, бросилась словно в холодную воду.
- То как раз я и была. Выходит, оставила сама свой знак на месте прест… случившегося?
Эльфийская волшебница в волнении взмыла из кресла и прошлась по холлу нежно-розовым лепестком весны.
- Боги ничего не делают просто так. Валле, если я правильно понимаю, ты вызвал и допросил дух того негодяя, что прежде руководил воровской гильдией? Как там его?…
Линн разом навострила ушки. Оказывается, и от некромансеровских заморочек иной раз может быть прок!
- Салдан, по прозвищу Упырь, - чуть хрипло от волнения подсказала она эльфийке.
Барон некоторое время размышлял. Прошёлся по холлу, в задумчивости достал курительную трубку. Но, заметив показанный ему хозяйкой кулак и её же красноречивый жест - на веранду! - спохватился. Пожав плечами, ответил.
- Если боги решили утаить от тебя, Линн, кое-какие сведения, имею ли я право вмешиваться в их дела?
Та усмехнулась и с сожалением выдохнула:
- Да уж, это было бы опрометчиво. Но хоть что-то ты можешь сообщить?
Молодой некромант хитро улыбнулся, прищурив на тётушку Фло тёмные глаза.
- Могу - например, я жутко проголодался. Учтите, злой и голодный я вдвойне опаснее! Но хорошая телячья отбивная может спасти вас от страшной и ужасной смерти.
- Предыдущая
- 46/70
- Следующая