Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 44
Такахаси подобные новости были неприятны, крыть тоже было нечем, оттого она из обсуждений самоустранилась.
Это оказалось не всё. После ряда скандальных происшествий все без исключения обсуждали уже напоминающие дораму истории честного бедного слуги, добившегося расположение принцессы. Правда, принцесс, если верить молве, было две или даже больше.
Неприятные события не останавливались, неслись галопом. Жениха отстранили от ряда функций и предыдущих полномочий: Наото в мгновение ока из любящего и покровительственного превратился в замкнутого, угрюмого и нелюбезного. Произошло это после вызова к Абэ, где хафу тоже по слухам присутствовал.
Решетников теперь по офисным коридорам не ходил, а порхал, если описать выражение его ненавистной рожи культурными словами. Уверенный в себе, спокойный, сдержанный, постоянно ироничный, он ещё и в разных костюмах от Курихара щеголял — последние ни с чем не перепутаешь.
Где же ты, тварь, раньше был с такими успехами, хмуро думала про себя Такахаси, параллельно пытаясь лихорадочно родить какой угодно вариант, чтобы поддержать нового жениха.
Из мелочей: Решетников и на крыше ресторана отметился, разумеется, с ещё одной тёлкой. Та вроде бы заходила за ним в бассейн накануне, где он наглейшим образом расслаблялся в рабочее время — вот и фотографии из мужских чатов Йокогамы. Тёлку звать Уэки Ута. Это так, между прочим.
Как же ты это всё от меня раньше скрывал, скрипела зубами Тика, не подавая виду внешне. Точно водил шашни за моей спиной: и девок вокруг тебя как по мановению руки, причём все непростые. И эти костюмы! Хотя я отлично знаю всё о твоих финансах даже лучше тебя — откуда деньги? И почему у тебя их не было, когда с тобой встречалась я⁈
Скрытная двуличная сволочь. Вовремя я тебя бросила. Теперь ещё нужно много раз подумать, отдавать ли злополучный свадебный депозит, когда финансы позволят.
Ноша тяжёлых слухов и прогнозов в один момент стала невыносимой. Да, сама Тика была вовремя повышена женихом и лично ей ничего не угрожало, но если уволят Наото… думать, что будет дальше, не хотелось.
Однако и не думать было нельзя. Такахаси, пострадав ещё какое-то время, приняла вполне логичное решение: если женщина мучается из-за своего мужчины, значит, нужно срочно с ним своей тревогой поделиться. Не одной же изводиться, в самом деле.
Она решительно вызвала начальника управления в коридор и сейчас аккуратно выносила ему мозг. Номура отмалчивался и ничего не отвечал по существу.
Как назло, именно в этот момент, ни раньше ни позже, по коридору проходила непосредственная начальница Решетникова, Андо Аяка. В кресло Номура метила именно она, если верить всё тем же слухам.
Что интересно, Андо долгое время была начальницей именно того отдела, где на должности бессменного стажера-неудачника трудился двуличный хафу. Сейчас, когда метис технично перевёлся и снабжение, и эта тёлка на удивление последовала вроде как вместе с ним: ей подчинили и второй отдел.
Чем объяснить? Или между ними что-то есть?
Такахаси задумалась и упустила тот момент, когда Андо поймала её взгляд и теперь держала, не отпуская. По логике, нужно первой поприветствовать.
Тика ощутила волну возмущения, подступающую к горлу, и незаметно огляделась по сторонам. Свидетелей вокруг было немного, а те, что имелись, торопились по своим делам и на них внимание не обращали.
Такахаси гордо выпрямилась, изогнула бровь и наклонила голову к плечу, безмолвно намекая: вот я не здороваюсь и игнорю тебя, наглая пустышка. Что сделаешь дальше?
Андо неожиданно подмигнула и показала язык.
Что она творит, тупая стерва⁈ Чёрт, и ведь не видит никто, не докажешь.
Впрочем, поднимать скандал из-за такой мелочи — только народ веселить. Тика не придумала ничего лучше чем дёрнуть головой, отбрасывая волосы назад.
Тем временем Номура оторвался от созерцания стенки, хмуро фокусируясь на шагающей вплотную конкурентке.
Не прекращая улыбаться, та подмигнула и ему, затем оттопырила от правого кулака указательный палец и длинным ногтем очертила окружность вокруг собственной шеи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тика оторопела. Жест был не японским и означал то ли петлю висельника из новомодных заокеанских фильмов, то ли процесс отделения головы от тела клинком.
— Вешайся, — повторно подмигнула жениху высокая сисястая стерва, нагло расстегнувшая змейку офисного жакета едва не до уровня сосков.
Сказано было шёпотом, на ушко, походя и буднично.
И ведь скандал не поднимешь — Такахаси возмущённо заозиралась по сторонам. Рассчитано безупречно, никто кроме них не слышал оскорбления.
— Что ты вообще на нашем этаже потеряла⁈ — вырвалось у Тики непроизвольно.
На заднем плане слабым утешением мелькнула мысль, что Андо на несколько лет старше её самой. Старая тридцатилетняя вешалка, пф-ф-ф.
— Такахаси-сан, вы что, с утра к психиатру не попали? — лицо стервы стремительно стало заботливым. — Не забывайтесь или могу посодействовать с медициной.
Бессменная начальница негодяя Решетникова без перехода сделала невообразимое. Она будто споткнулась — и резко подалась вперёд. Движение было настолько неожиданным, что Тика непроизвольно отшатнулась назад, пребольно ударяясь затылком в стену.
Андо мгновенно утратила к ним интерес и пошла дальше.
Номура бездумной куклой покачался с пятки на носок и ничего не сказал.
Рабочий кабинет Хьюга Хироя. Отдельное здание, принадлежащее акционеру на правах личной собственности.
— Уэки-сан, прошу прощения за беспокойство. — Звонить уже почти бывшему акционеру из противоположной группировки не хотелось, но и альтернатив особо не было.
Впрочем, амбициозный инженер из альянса Хаяси решительно вышел и теперь являлся чем-то вроде нейтрала, собираясь вообще перейти в другую корпорацию. По японским меркам — знаковое действие.
— Слушаю вас, Хьюга-сан.
— У меня деликатный вопрос. Я ничего не утверждаю, лишь хотел попросить об одолжении в форме предположения, если позволите.
— Говорите.
— Накануне один стажёр снабженческой логистики… — Хироя за минуту пересказал предполагаемую историю установки весьма интересного технического апгрейда. — … доказать ничего не могу, дырки в складской логистике конопатятся, но факт есть факт. — Он сделал паузу, передавая слово собеседнику.
— Не факт, Хьюга-сан, а ваши догадки, — добродушно хохотнул инженер. — Не особо далёкие от истины, впрочем. Поймите правильно: хотя я уже и не в альянсе, но открыто подтверждать ваших подозрений всё равно не буду.
И не надо. Ты их только что подтвердил, причём этим самым открытым текстом.
— Хотел попросить, — Хьюга-старший замялся.
— Позвольте, угадаю. Тоже хотите доступ к тому продукту?
— Да.
Хироя, возможно, и не понимал в новомодных штуках на уровне внучки, но связать три и два ещё мог. Также, он искренне верил утверждению, что всё в этом мире решают кадры.
Если сопоставить первое и второе, напрашивается очевидный вывод: именно с упомянутой технической новинки началось стремительное восхождение одного светловолосого выскочки нечистой крови и, как результат, ухудшение позиций самого Хьюга-старшего.
— Вообще-то можно организовать, — задумчиво выдал Уэки-старший.
Старик мгновенно подобрался, сконцентрировался и сделал последовательно три предложения в такой ситуации, где всю предыдущую жизнь ограничивался одним, максимум — парой.
— Хорошо, — инженер был изрядно удивлён, но за предлагаемое схватился обеими руками. — Если вы так настаиваете.
— Я очень вас прошу, — серьёзно подтвердил Хироя. — На условиях, сказанных выше.
— За ваши деньги — без проблем, — Уэки быстро склонился к нужному решению. — Однако есть нюанс.
— Какой? — на самом деле, ненужные подробности были старику уже неинтересны, но и не спросить невежливо.
— Дубль оборудования можно легко воткнуть в обновлённую конфигурацию поверх старого. Мне кажется, техническая возможность у Хаяси имеется. Я не в курсе подробностей, нюансами занималась дочь. Хотите, поинтересуюсь у Уты?
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая