Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 33
Едва стекло лопнуло и осыпалось, как он прыгнул на узкий гладкий полированный капот гравилета. Как он ни старался, а мысль о тридцатиметровой высоте не хотела покидать его голову. Но что такое тридцать метров по сравнению с тремя стами?! Всего лишь неприятная мелочь.
Ноги, конечно же, не удержались на капоте, соскользнули, но свое падение он направил внутрь салона и умудрился железной хваткой вцепиться в штурвал. Правда, это имело свои последствия. Спарка гравилетов вильнула из стороны в сторону, и краем глаза Джек увидел проносящуюся в паре метров бетонную стену здания.
Он ухватился за выступ приборной панели и ввалился в салон. Голова его оказалась на коленях мертвого человека, а ноги – где-то на заднем сиденье. Приняв вертикальное положение, Джек оказался спиной к движению, лицом – к залитому кровью потолку и салону. Он быстро развернулся, подставив лицо встречному ветру.
И увидел, что метрах в пятистах впереди улицу пересекает множество эстакад. Такого количества их Джек никогда раньше не видел. Но он никогда не опускался так низко…Приборная панель представляла из себя россыпь красных огоньков, среди которых выделялся один. Этот значок Джек знал, так как во время полета с Акно расспросил его об управлении гравилетом.
Термоядерный реактор был на грани отключения, а это значило, что гравилет скоро потеряет источник энергии и рухнет вниз.
До пересечения эстакад оставалось метров четыреста. Они пролетели мимо знака, запрещающего движение гравилетов. На панели замигал еще один огонек, видимо, придупреждавший об этом же.
Джек увеличил мощность до максимума и крутанул штурвал вправо. Раздался лязг, скрежет, яростнее замигали огоньки, но гравилеты, похоже, не собирались расставаться.
Эстакады приближались. Все-таки они были постороены с учетом того, чтобы гравилет в случае необходимости мог пролететь среди них. Но только управляемый гравилет!
Джек повторил маневр. По слуху резанул металлический скрежет, машины отскочили друг от друга, а вниз полетела оторванная дверь гравилета четрийца.
И в этот момент, видимо, сработала защита, и реактор отключился.
Гравилет стал стремительно терять высоту. Теперь он уже не врежется в переплетение эстакад, потому как просто не долетит до них.
Запищал какой-то сигнал.
Краем глаза Джек увидел летящий чуть выше гравилет четрийца.
Благодаря инерции, машина не падала вертикально вниз и еще оставался мизерный шанс выбраться живым из-под ее обломков после падения.
Снова что-то пикнуло, погас самый крупный красный огонек. Видимо, посчитав, что опасность разрушения миновала, компьютер возобновил работу реактора. Погасли еще несколько огоньков, и Джек понял, что включен режим автоматической аварийной посадки.
Гравилет, которому оставалось до земли метров пятнадцать, резко взмыл вверх, и вновь оказался на одном уровне с переплетением эстакад. Ближайшая из них, скрытая стеклянным колпаком, неслась навстречу, и Джек едва смог удержаться от того, чтобы не зажмуриться…
Гравилет нырнул вниз, пролетел под ней и продолжал опускаться, одновременно сбрасывая скорость. Джек видел обращенные к нему перепуганные лица четрийцев.
Чуть не задев верхушки каких-то деревьев, машина жестко приземлилась посреди пустой бетонной площади.
Смолк гул и шум ветра, перестал вибрировать корпус, погасли огни на приборной панели. Джек позволил себе перевести дыхание и несколько секунд наслаждался этой тишиной и спокойствием.
Оглядевшись по сторонам, Джек понял, что окруженная с трех сторон деревьями бетонная площадь является неким подобием парка. Об этом свидетельствовали установленные по ее периметру скамьи и небольшой фонтан в центре.
Гравилет приземлился точно между ним и краем площади-парка. На скамьях Джек увидел уставившихся на него немногочисленных, в основном пожилых, четрийцев. Еще несколько фигур замерли у фонтана.
Сверху донесся какой-то гул и, выглянув через разбитое лобовое стекло, Джек увидел совершающий посадку гравилет согласившегося помочь ему четрийца. Машина – с помятым бортом, отсутствующей дверцей и разбитыми стеклами – села буквально в метре, и ее водитель призывно замахал рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джек прекрасно понимал, что оставаться здесь опасно, ибо с минуту на минуту должна была появиться полиция, но лететь куда-то на таком заметном гравилете тоже небезопасно… И куда, собственно, лететь?
Голову его посетила одна сумасбродная мысль, но за неимением других, он решил попробовать воплотить ее в жизнь.
Он отстегнул Карину и, выбравшись из гравилета, перенес ее в машину четрийца. Едва сам забрался в нее, как гравилет, особо не поднимаясь, быстро полетел вперед. – Куда мы направляемся? – поинтересовался Джек, когда они покинули площадь-парк и полетели над бетонной дорогой, которая метров через двести упиралась в стену здания. – А куда вам надо? – вопросом на вопрос ответил четриец. – Видите ли, – начал Джек, тщательно подбирая каждое слово, я со своей напарницей попал в критическую ситуацию. На нас охотятся очень опасные преступники… – Такие, как тот, которого вы убили? – Да, и я не могу обратиться в полицию, потому что не могу доверять ей…
Четриец кивнул, будто был полностью согласен с тем, что полиции доверять нельзя. Это несколько удивило Джека, но он продолжил: – Поэтому я еще раз прошу вашей помощи… – Вам нужно какое-то убежище! Я знаю одно место!
Перед зданием гравилет совершил крутой поворот и прибавил скорость. В ушах засвистел встречный ветер.
Джек покосился на молодого четрийца, поведение которого показалось ему несколько странным. Прищурив глаза, тот уверенно вел свою машину в неизвестном Джеку направлении.
По бокам узкой улочки высились массивные основания небоскребов, которые поднимались вверх, теряясь где-то в небесах. Здесь, на дне каменных джунглей, в окружении этих бездушных бетонных колоссов, Джек впервые почувствовал себя сорванным с родного дерева листком и заброшенным ураганом в какую-то далекую чужую страну.
Но он уже давно научился не терять времени, предаваясь жалости к самому себе, поэтому быстро отогнал эти мысли и более внимательно осмотрелся вокруг.
Сейчас он находился на дне города как в прямом, так и в переносном смысле. Они летели по узким, погруженным в полумрак, закованным в серый бетон улицам. Здесь не было грязи, трущоб, в общем всех атрибутов бедных кварталов Земли, но чувствовалось, что живут тут люди небогатые. Где-то здесь, под многометровым слоем бетона находятся заводы, обеспечивающие всем необходимым жизнь светлых и беззаботных верхних уровней…Покружив по этим улочкам гравилет вылетел к огромной пасти уходящего под землю тоннеля, и Джек понял, что ему, похоже, «посчастливится» побывать на всех уровнях города, начиная с самого верхнего и кончая подземными.
Тоннель имел прямоугольное сечение с шириной в пятьдесят и высотой в десять метров, и был хорошо освещен двумя рядами мощных ламп. У стен бесшумно двигались ленты транспортеров, предназначенные как для перевозки грузов, так и для доставки вниз рабочих, а по центральной части тоннеля летели гравилеты, в основном грузовые.
Когда впереди появился ярко-красный полицейский гравилет, рука Джека рефлекторно потянулась к «Усмирителю», хотя он, конечно же, не собирался применять его против стражей порядка. Ну что за невезение: вырваться из окруженного дома, спасти Карину, найти инопланетянина, который согласился предоставить убежище – и после всего этого попасться какому-то патрулю!
Однако четриец отнесся к появлению полиции с каким-то странным спокойствием, хотя было понятно, что патруль наверняка заинтересует машина с разбитыми стеклами.
Полицейский гравилет вылетел на встречную полосу, и усиленный мегафонами голос что-то приказал на четрийском. – Все в порядке! – сказал спутник Джека, сажая машину.
Спокойствие его было очень странным и очень не нравилось Джеку. Он чувствовал себя крайне неуютно, непонимая поведения молодого четрийца.
Из ярко-красного гравилета вышел полицейский и не спеша направился к ним.
- Предыдущая
- 33/1253
- Следующая