Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 32
Четриец еще раз дал резкое ускорение и полетел между уровнями в опасной близости от эстакад. Они мелькали сверху, а снизу проплывал поток летящих строго по правилам машин. Метров через триста четриец нырнул вниз и вписался в него, чуть не задев идущую спереди машину. Он бы врезался в нее, не опустись чуть ниже требуемого уровня. Джек увидел прямо над головой ее днище, а впереди…
А впереди летел гравилет с Кариной!
Джек посмотрел на четрийца, который, довольно улыбаясь, выровнял машину и вписался в общий поток.
Внизу, по полосе встречного движения, сверкая сигнальными огнями, пронесся ярко-красный полицейский гравилет, вызванный, видимо, для поимки грубого нарушителя движения. Но, едва исчезнув из виду, он тут же перестал интересовать Джека.
Все внимание теперь он сосредоточил на летящей через одну впереди машине.
За пять минут полета гравилет с Кариной переместился на три уровня ниже. Теперь они летели в средней (по высоте и благосостоянию) части города. Справа и слева возвышались громады зданий, соединенные множеством эстакад, между которыми проходили воздушные дороги.
После очередного спуска еще на один уровень, они оказались прямо за преследуемым гравилетом.
Джек прекрасно понимал, что рано или поздно, а человек в нем обнаружит за собой слежку, поэтому необходимо было предпринять что-то до этого момента.
Только вот что? – Как будет вести себя гравилет, если его водитель потеряет сознание? – поинтересовался он у лихача-четрийца. – Совершит аварийную посадку в автоматическом режиме…
На это Джек и надеялся.
Послышался писк телефона, и Джек понял, что пищит именно его телефон только после того, как четриец посмотрел на него. Включив связь, Джек ничего не сказал. – Джек, ты меня слышишь? – донесся из трубки взволнованный голос Акно. – Слышу. – Убиты мои сотрудники, наблюдавшие за Беглером, пропала Карина… – Я знаю. – Знаешь?! Где ты? – Недалеко от вас, – соврал Джек на тот случай, если телефон действительно прослушивается, или же Акно является предателем. – Полиция меня ищет? – Да, они уверены, что Беглера и моих сотрудников убил ты… – А вы уверены в этом? – Чушь! Я смогу убедить их в обратном! Одной перестрелки и «Усмирителя» на стоянке достаточно… – Хорошо! – прервал его Джек, чтобы Акно, если он «свой» и не подозревает о прослушивании, не наговорил лишнего. – Я свяжусь с вами!
Джек спрятал телефон в карман.
За время разговора летящий впереди гравилет опустился еще на два уровня. До земли уже было всего лишь метров сто. С минуты на минуты преследуемый мог обнаружить хвост. – Обгоните его со стороны водителя, – сказал Джек четрийцу, – и держитесь параллельным курсом.
Бросив косой взгляд на «Усмиритель», четриец выполнил маневр. Джек нажал на кнопку открытия двери.
Та не открылась. – В воздухе нужно давать подтверждение! – сказал четриец, нажимая что-то на приборной панели.
Дверь с тихим шипением открылась, впустив внутрь шум и прохладу встречного ветра.
Но момент был упущен, и винить в этом Джек мог только себя, ибо можно было догадаться, что бортовой компьютер будет требовать подтверждение на открытие двери во время полета.
За полупрозрачным стеклом летящего параллельным курсом гравилета Джек разглядел человеческий силуэт. Он уже поймал его на мушку, когда незнакомец открыл огонь. Прямо через свое боковое стекло, которое лопнуло и осыпалось вниз сверкающим потоком.
Увидев несколько вспышек выстрелов, Джек инстинктивно вжался в сиденье, сбив прицел. Две пули прошли через салон, разбив оба боковых стекла, а третья, с противным звоном впилась в борт их гравилета. Им крупно повезло, что незнакомец поспешил со стрельбой и вел огонь особо не целясь.
Джек поймал его голову на мушку. Встретился со взглядом его глаз. Увидел направленный на себя «Усмиритель». И дважды нажал на спуск.
Одновременно с его выстрелами успел последний раз нажать на спуск и его противник.
Прямо в центре лобового стекла появилась аккуратная дырочка, от которой во все стороны быстро разбежалась паутина тончайших трещин – и стекло осыпалось внутрь салона, заставив Джека и четрийца прикрыть лица руками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Они не порезались, но потерявший на секунду управление гравилет слегка вильнул вправо.
Еще не успевший перейти в аварийный автоматический режим гравилет с мертым человеком и бесчувственной Кариной резко вильнул влево – и обе машины столкнулись.
Послышался скрежет и лязг металла, буквально в метре от себя, за открытой дверью Джек увидел борт соприкоснувшейся с их гравилетом машины, чуть повыше, за разбитым стеклом – распахнутые остекленевшие глаза человека, а позади него – забрызганный кровью салон. На пассажирском кресле успел заметить пристегнутую Карину.
Сразу после столкновения четриец попытался отвернуть влево, но потерявший управление гравилет словно прилип к их машине. На приборной панели тревожно замигали красные огоньки, четриец добавил мощности, но это не помогло.
Два гравилета, мешая друг другу, медленно снижались. – Я теряю управление! – прокричал четриец.
Впереди, прямо на их пути показалась эстакада. Четриец вынужден был резко сбросить высоту, чтобы пройти под ней, но вместо пяти-шести метров опустился сразу на двадцать, оказавшись прямо на полосе встречного движения.
Под ним промелькнула громада грузового гравилета, чуть на распоровшего им дно. Летящая следом машина уже прошла над ними, и они не столкнулись лишь благодаря отменной реакции ее водителя, успевшего резко взять вверх.
Четриец опустился чуть пониже, чтобы избежать новых столкновений.
Слева, на параллельной их курсу эстакаде, Джек явственно увидел разинутые рты застывших четрийцев. Парные полеты гравилетов те никогда не видели. – Я сейчас сброшу его! – произнес четриец, направляя гравилет в сторону приближающегося здания.
Джек не сразу сообразил, кого он собирается сбросить, а когда понял, закричал: – Нет!!! Там заложница!!!
Четриец попытался отвернуть, но машина плохо слушалась, ее словно притягивал бетонный угол здания. Расстояние до него быстро таяло, а гравилет (вернее, гравилеты) никак не хотел отворачивать.
В полном бессилии Джек смотрел на приближающийся бетонный угол. Ладонь его сжала рукоятку «Усмирителя», который ничем не мог помочь в данной ситуации: кусок здания из него не снесешь!
Четриец что-то закричал, крутанул штурвал влево и до минимума сбросил скорость.
Гравилеты резко изменили траекторию движения, машина, в которой находилась Карина, лишь чиркнула бортом угол здания. Но избежать столкновения удалось лишь превратив их неуправляемый полет в неуправляемое падение. Джек почувствовал себя так, будто провалился в бездонную яму. Справа мелькали этажи здания, а снизу приближалась земля. Чуть ли не всю приборную панель занимали мигающие красные огоньки.
Джек понял, что еще немного, и они просто провалятся в штопор.
Четриец увеличил мощность до максимума, корпус гравилета задрожал крупной дрожью, скорость падения уменьшилась, но опасный угол сохранился.
Со стороны прицепившейся машины раздался какой-то скрежет, и их спарку вдруг развернуло на сто восемьдесят градусов. Мелькнули здания, эстакада, на расстоянии корпуса от которой они прошли, и, опустившись еще на двадцать-двадцать пять метров, они обрели шаткое равновесие. – Нам нужно расцепиться! – прокричал четриец. – Там не включается аварийный режим, а вместе мы не сядем!
Словно в подтверждение этому спарка вильнула в сторону, пройдя в опасной близости от стеклянной стены здания. Зацепи она ее, обрушившийся вниз стеклопад натворил бы много бед. – Вам нужно перебраться в ту машину, – продолжил четриец уже более спокойным голосом, – до максимума добавить мощности и резко уйти вправо…
Джек посмотрел на дрожащий корпус прицепившегося к ним гравилета. Ему придется прыгать на узкий капот и проникать внутрь через пока еще целое лобовое стекло.
Он быстро отстегнул ремни безопасности, чтобы раздумья и опасения не взяли вверх. Взяв пистолет в левую руку и высунувшись как можно дальше, выстрелил по лобовому стеклу таким образом, чтобы случайно не задеть Карину.
- Предыдущая
- 32/1253
- Следующая