Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)Бальмануг. Дочь 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 57
— Но с ним сопровождающим отмечен эйр Стонкер Бальмануг.
— Ладно. Напросился все-таки, да? Какой настойчивый парень, — улыбнулась Элиана. — Значит, и с ним сразу решим всё насчет Бюро обмена.
— Только… эйра Маккин, со Стонкером будет его совершеннолетняя родственница, кхм, Хелен Бальмануг, — уже не так уверенно добавил Гуарт.
— М-м, — протянула девушка, вот это уже неожиданно. — Почему у меня такое впечатление, что это еще не все желающие попасть к нам сегодня в гости?
— Кхм, эйра Маккин, возможно… если вы не возражаете, эйр Вакрок Кагматт изъявил желание также нанести визит сегодня. Как спутник эйры Бальмануг.
Элиана озадаченно моргнула. "Они все до кучи решили собраться?".
— Тезер тоже будет? Если нет, то можно и его пригласить. Где один Кагматт, там можно и другого, — выдала она почти спокойно. — К тому же младший всегда рад пообщаться с иномирянами.
Ладно, с Вакроком они вроде бы определились, но она увидит сегодня еще и Хелен! Посмотрит на себя недавнюю со стороны еще раз, даже на этот раз пообщается. Ей нужно морально подготовиться.
— К тому же Стонкер захочет поговорить о нанах, может, он и с Кагматтами тоже о них договорится? Пусть через Бюро обмена на какие-нибудь боевые авайновские приемчики обменяются? — добавила девушка с сомнением.
Ведь насчет "родовых" магических приемов будет решать глава семейства, Тобиас Кагматт. Но зато можно будет на Кагматтов переключить внимание такого быстрого и настойчивого барона Бальмануг. Тем более что они уже почти родственники, пусть между собой разбираются.
— А также, я уверена, эйр Лернавай тоже составит нам компанию, — добавила Элиана, теребя ткань платья. — Но не уверена, что наша гостиная вместит всех визитеров.
— Поэтому я уже обсудил сложившуюся ситуацию с эйрой Аршадан, она рада будет принять всех в Голубой гостиной основного дома поместья, — ответил секретарь.
— Все-то вы предусмотрели, эйр Гуарт, даже то, что я не откажусь от таких гостей? — улыбнулась Элиана. — Знаете что, тогда давайте и кешреонцев позовем? То есть эйра Уеаткона? Думаю, ему тоже будет интересно… познакомиться с новым иномирянином. Что-то мне подсказывает, что они могут даже подружиться.
Ведь она хотела поговорить с ведаками о Мириме, но при остальных гостях, да еще таких, найдут ли они возможность спокойно поговорить о своем? Так что Артам или Гульда, которую он наверняка возьмет с собой, смогут отвлекать на себя эйров, если понадобится.
"Кажется, моя гостиная скоро действительно перестанет вмещать всех моих гостей" — подумала девушка.
Встреча столь разнородной компании прошла почти спокойно. Даже несмотря на то, что был еще один неожиданный гость — эйр Аяр Рилминег. Провинциальный барон, бывший Дланью Пресветлой, кстати, его вновь отпускаемые волосы были еще слишком коротки, который внезапно для окружающих взлетел до хорошей должности в королевской канцелярии, куда абы кого не берут. Такова была официальная версия, а о том, что он еще и менталист, посторонние даже не узнают.
Родители Элианы, как хозяева, конечно, были на вечере, поэтому эйр Рилминег выразил свое почтение и благодарность вначале эйру Аршадан, как главе семьи, и только потом обратил свой взор на девушку. Также долго и витиевато благодарил ее за "участие в жизни своего ближайшего родственника", после чего добавил:
— Мы ведь уже общались ранее, эйра Маккин? Помните? Я знаю, кто вы.
— А кто она? — сразу встрепенулся рядом Стонкер, который вынужденно придерживался в обществе своего старшего родственника.
— Нет, не помню, и даже если вы мне что-то ранее говорили, ничего не помню, — вежливо улыбнулась в ответ девушка, давая понять, что семейные тайны Бальмануг, которые ей ранее ненароком выдал Аяр, не уйдут дальше нее. — Хотя, погодите. Кажется, вот это знакомое давление в висках и затылке припоминаю. Эйр Рилминег, вы ведь сейчас не злоупотребляете своими возможностями?
В прошлом он точно так же пытался залезть в голову своей племянницы, тело которой тогда занимала Елена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какими возможностями? — опять прозвучало от нетерпеливо переминающегося и слишком не сдержанного Стонкера.
Лернавай, который был рядом с Элианой, с явным неодобрением уставился на Рилминега. Раймонд присоединился к ней не сразу, как появился в гостиной, ведь им в обществе нужно быть осторожнее и не выдавать свои отношения. Однако сейчас он вполне как ее куратор от Управления мог быть недовольным из-за несанкционированной проверки посторонним менталистом, неважно что из дворца.
— Как я могу, эйра Маккин. Лишь перепроверил свои прошлые… впечатления от нашего общения и убедился, что с подобной… устойчивостью точно раньше сталкивался. Значит, у вас тоже способности? — но при этом Аяр посмотрел вопросительно на Раймонда. — И в прошлый раз ваша стойкость была вовсе не того происхождения, как я думал?
"То есть не твоими уроками племяннице, а закрытостью иномирного духа? Не могу ответить, дядюшка, потому что сама не знаю толком" — улыбнулась девушка, при этом закрывая свои мысли еще тщательнее, как ее уже научили ребята, хоть каким-то азам.
— Какие еще "тоже способности"? Еще какие-то, кроме странных нанов? — Стонкер оказался совершенно точно не знаком с эйровским этикетом.
И даже не пытался сдерживать свое любопытство в знатном обществе, переводя вопрошающий взгляд с дяди на Маккин и обратно.
— Не могу точно знать, о чем вы думали ранее, эйр Рилминег, — продолжала мило улыбаться Элиана, почти как настоящая эйра, годовой опыт общения в высших кругах уже сам сказывался. — Но моя стойкость, если она действительно есть, имеет в корне совершенно иное объяснение, о чем эйру Лернаваю известно.
Тем более, она официально отказалась развивать свой ментал, так что пусть Рилминег, менталист на королевской службе, так не давит взглядом, и о ее способностях ведьмы эйрам знать в деталях не стоит. Да она еще сама толком не знает о своем потенциале! Скорее бы уже вернулась Ярослава и начала регулярные занятия.
Поняв, что с ним никто делиться объяснениями не будет, Стонкер наконец-то решил изобразить холодное равнодушие. Что удивительно, ему почти удалось. И сейчас он даже немного стал похож на высокомерного авайна: такая же застывшая маска на лице, так же распущены волосы по плечам и совсем не эйровские косички на висках, которым парень не изменял.
Дальше было еще интереснее: к ним подошли Хелен с Вакроком. Эйра Бальмануг немного испуганно покосилась на Лернавая за спиной Маккин и присела в положенном, выверенном до миллиметра реверансе перед дочерью графа.
— Эйра Маккин, позвольте сердечно поблагодарить вас за брата…
Дальше Элиана не слушала, она смотрела на стройную красивую девушку перед собой и никак не могла насмотреться. Все-таки странно смотреть на себя со стороны. И на Вакрока рядом с… не собой. Причем опять ее же бывший фиктивный жених с ней нынешней и даже желает — теперь уже по-настоящему — взять в жены. А ее бывший парень, который ей нравился, влюблен — теперь совершенно ясно — все-таки не в нее, Елену, а в настоящую Бальмануг, вон как смотрит на юную эйру.
Как же всё странно с этими перетасовками тел и отношений! И что интересно, у них всех четверых вроде как есть ментальные способности. Только она и раньше, в Бальмануг их у себя не чувствовала, и у Маккин тоже вроде не замечала их проявления.
Смолкнув, Хелен тоже смотрела на Элиану. Так пристально, будто знала, что именно она была ее соседкой по телу в прошлом.
— И за все остальное, я тоже хотела бы поблагодарить вас, эйра… — специально недоговорила ее имя эйра Бальмануг.
Значит, она точно знает, поняла Элиана. Уж не Вакрок ли ей доложил? Потому что от дознавателей не дождешься правды.
— За что-то еще? — опять не сдержался Стонкер. — О чем ты, сестра?
— Прошу прощения, эйры, но нам с Хелен нужно наедине поговорить о своем, о женском. Вы ведь простите нам наш маленький каприз? — шагнув вперед и протянув руку девушке, Элиана покосилась на Лернавай. Пусть дадут им время посекретничать и уже расставить все точки над и. А то какие-то странные ощущения у нее от происходящего. — Эйра Бальмануг, вы позволите перейти на обращение по имени? Мне кажется, у нас с вами столько много общего…
- Предыдущая
- 57/108
- Следующая