Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 21
Большую часть времени я там и провел, выбираясь на сон, еду и погулять. Раз уж оказался в новом месте, неплохо было бы узнать, что это за место…
Бармены — отличный источник информации для агента, по книге, что дал мне новый «учитель». Если агенту требуется внедриться на местности, занять эту позицию самый верный вариант. Люди в хмельном угаре охотнее делятся информацией. Если же агенту нужно разузнать информацию, то нужно сыграть пьяного клиента. Главное правильно строить диалог, к незнакомцам люди всегда относятся подозрительно…
Оказалось, это обычная деревня. Если не считать, что все мужчины и женщины старше пятнадцати и моложе пятидесяти являются агентами CP1. Об этом мне поведал хозяин таверны, который и бармен, и еще заместитель начальника CP1 на этом острове. Со слов этого мужика, таких островов четыре во всем мире. По одному, на каждый океан. Приехать сюда может любой желающий, получить работу, кров и еду, став чем-то вроде регулярной армии Мирового правительства, но по документам агентом. На деле же: «будет кому ядра к пушкам подносить и палубы на кораблях драить», — вот такие агенты CP1.
Еще, сюда попадают такие, как я: выпускники. Это бывает крайне редко. Последний раз был лет двадцать назад. Тот «агент» любил «черепа щелкать, да девак портить.» Потому меня и затолкали в комнату, сразу выдав «жертву», чтобы я не буянил особо… Ведь здесь я могу делать, что захочу. Местная полиция — это агенты, а я всех их сильнее. Руководство же слушать жалобы на «молодых гениев» не станет. Они будущая элита, сами виноваты, что им не понравились…
Объяснил, что мне не особо интересно «черепа щелкать, да их девак портить». Он объяснил, что для меня все на острове бесплатно по статусу. Начальники они только на бумаге, ну и шишки за мои дела полетят в них. Так и подружились. Деревня вернулась к обычной жизни. Даже людей на улицах прибавилось, а через четыре дня к острову приплыл корабль Морского Дозора. Сопровождать меня назначили начальника тех территорий от морского дозора — капитана Нэдзуми.
Путь с ним был о-о-о-очень неприятным. Начиная с того, что я осознал в каком мире оказался. Это же грёбаное средневековье!
Сначала я рос в приюте и не нуждался в привычных удобствах. Потом в бункере, где было не до них, но они были! Сейчас же я попал на корабль, где было под тридцать мужиков, которым насрать на гигиену и на еду. Вопрос был скорее в том, на что им было не насрать…
Еще этот капитан… Сначала он пытался подружиться, но с какой стати мне с ним дружить? Я молчал. Затем начал намекать, что мне и не надо ехать на его территорию. Отчеты будут составлены в лучшем виде, а сам он мне все о своей территории расскажет где-нибудь в шикарном ресторане вроде Барати. Было сложно, но я опять промолчал, пока он напрямую не стал говорить о взятке. Выставил из его же капитанской каюты и обустроился там.
На острове, за четыре дня, поднял на единицу физические параметры, в пути решил медитировать, тренироваться негде, да и корабль может не выдержать моих тренировок. Получил плюс один уровень навыка.
Архипелаг Кономи оказался в поле зрения через четыре для, а мои характеристики выглядели так:
{Система развития — инфо}
{Имя пользователя: Максим}
{Уровень: —}
{Раса: человек}
{Пол: мужской}
{Очки Здоровья (ОЗ): 2 419 (С * В)}
{Очки Маны (ОМ): — (ограничения мира)}
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390}){Энергия жизни: 4 661 (С + Л) * В (Доступно для использования 60%)}
{Энергия души: 286 (П + И) * У}
{Сила: 2641}
{Ловкость: 2438}
{Выносливость: 4759}
{Привлекательность: 1014}
{Интеллект: 812}
{Удача: 711}
{Навыки:
{Языки: —}
{Выживаемость: 60 уровень}
{Любовные игры: 16 уровень}
{Анализ: 15 уровень}
{Управление жизненной энергией: уровень 44}}
Был немного удивлен, когда выяснилось, что нахожусь в Ист Блю. Не то чтобы меня это заботило, просто неожиданно.
Как только на горизонте замаячила земля, приказал поставить корабль на якорь. Капитан корчил рожу, но приказы выполнял. Я решил повторить «тренировку» Геппо и не привлекать лишнего внимания местных жителей. Зато как орали в шоке дозорные, когда я, прямо на их глазах, поднялся в воздух и полетел к земле.
В этот раз дистанция была больше, потому на берег я скорее плюхнулся, чем высадился. Корабля с берега совсем не видно и это хорошо.
Стряхнул песок с костюма и двинулся к ближайшей деревне, замеченной по пути. Плюс в ней был причал, а в деревне Нами как раз такой имелся… и не прогадал.
Следуя по тропинке, я оказался на мандариновой плантации, а дорогу мне преградила девушка с корзинкой.
— Вам помочь? — ожидать ответа не стали и подхватил одной рукой корзинку. Она уже вся вспотела… Какие большие… мандарины!
— Спасибо! Но я бы и сама справилась. Ху-у-ух… — смахнула девушка рукой пот и осмотрела меня. — А ты довольно сильный, из какой деревни? Из Госы?
— Нет, я не местный. Куда это?
— Оно и видно, тебе в этом костюме нежарко? — посмеялась она и пошла дальше по тропинке, поманив меня за собой. — Пойдем, нужно будет отнести эти мандарины Гендзо-сану.
Мне не было жарко, совсем. Добираясь до острова устал, затем шел сюда по жаре, и все что я ощущаю — это приятная летняя прохлада. Не знаю что это за костюм, но я его уже обожаю!
Пока шли, девушка о чем-то говорила, а я пытался не смотреть на её формы, как же она жестоко поступила со мной, одевшись вот так…
— Так откуда ты? — в глаза смотри! Вроде она не заметила, что я пялился…
— Говорю же не местный. Попал в ваши края по работе. А кто такой этот Гэндзо-сан?
— Это наш мэр. Часто покупает мандарины, чем сильно нам с сестрой помогает…
— Похоже мне как раз к нему и нужно… по работе…
— Да? И что за работа такая? — опять обернулась и вроде бы не спалила моих поглядываний, еще раз меня оценивая.
— Не могу сказать. Только вашему меру…
— Пойдем, мне тоже к нему нужно, поможешь занести мандарины…
Девушка оказалась той еще болтушкой, пока она говорила, мы добрались до небольшого домика на отшибе, пересыпали мандарины в мешок, который взял я и пошли к деревне.
Если в первый раз она не заметила мой взгляд, долго это длиться не могло… Но девушка только посмеялась моему нахальству и беззаботно пошла дальше, указывая мне дорогу.
- Предыдущая
- 21/208
- Следующая