Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 218
— Кстати, вот, — Сметвик полез куда-то в стол и вытащил погнутую золотую пластину. — Этот амулет выковыряли у него из шеи, в него попала одна из пуль.
Дамблдор поправил очки-половинки и внимательно всмотрелся в переплетения оборванных магических нитей.
— Так, защитный амулет от метательного оружия. Хорошо сделан, но сам принцип здесь неправильный. Во время второй мировой, мы быстро от таких отказались, кто жив остался.
— Плохо зачарован, значит? — Гиппократ убрал сломанный артефакт обратно в стол.
— Нет, — покачал головой Альбус, — сделан он хорошо. Вильямс необычайно талантлив. Просто мы во время войны быстро поняли, что тратить энергию на остановку пуль, осколков и прочего летающего железа, бессмысленно. Гораздо эффективней отклонять предметы, пытающиеся продырявить твою шкуру.
— Теперь Вильямс тоже это поймёт, когда очнётся, — улыбнулся Сметвик.
— А он вообще очнётся? — посерьёзнел Дамблдор.
— Шанс хороший, — замялся Гиппократ и с опаской посмотрел на великого светлого волшебника. — Есть одно лекарство.
— Надеюсь, ничего тёмного? — нахмурился Дамблдор.
— Конечно, нет! — неискренне возмутился Сметвик. — Я лично применяю только разрешённые методы лечения.
— Тогда ладно. Когда Вильямс придёт в себя, сообщи мне. Он шёл с опережением программы, надеюсь, ему не придётся оставаться на второй год, — Дамблдор поставил кружку на стол и встал. Сметвик поспешил вслед за ним, в душе́ радуясь тому, что в своё время прилежно изучал окклюменцию. Умение обмануть, не солгав при этом ни слова — очень хороший навык для любого волшебника. Особенно если ты медик.
***
Отсутствие Бьёрна в Хогвартсе вызвало пересуды среди всех факультетов. Всё же его знали далеко за пределами Слизерина. Дошло до того, что Дамблдору пришлось рассказывать о случившемся в Большом зале. В течение следующей недели побывать в Мунго смогли Флитвик, Макгонагалл и Бабблинг. К сожалению профессоров, юноша не реагировал на сторонние раздражители.
Снейп, Мальсибер и Нотт расстроились, что без Бьёрна прекратятся поставки ингредиентов, но нагруженная свёртками сова из лавки «Горбин и Бэркс» избавила их от лишних переживаний. А Вильямс рано или поздно очнётся, он же, в конце концов, слизеринец.
Поттер с друзьями подошли к Дамблдору с просьбой отпустить их в ближайшее воскресенье в Лондон, чтобы проведать друга. Однако тот с лёгкостью прочитал в их головах неумело скрытое желание погулять по Косой Аллее и посидеть в кафе Фортескью. Поэтому Дамблдор отказал гриффиндорцам, сославшись на сложную обстановку в стране и грозящую им опасность.
***
В замке Модброка слышался возбуждённый шум голосов. Воины и маги клана Волка весело переговаривались во дворе. Кое-где звенели мечи, слышались хлопки заклинаний и грозные окрики старших командиров. В кабинете Харальда двое волшебников заканчивали доклад лорду.
— Получается, с Магнуссонами, наконец, покончено? — Модброк довольно прищурился. — Вы выяснили, где его похоронили?
— Не совсем, милорд. Посетители ресторана Мелифлуа, разум которых мы просматривали, ничего не знают. Они видели только то, что хозяйка и домовик трансгрессировали куда-то с трупом, — Снорри неуверенно заёрзал на кресле. — Господин. У него была голова в крови, грудь разворочена. Будто «Бомбардами» закидали. И он точно не дышал.
Лиулфр поставил на стол флаконы с воспоминаниями.
— Здесь всё, что удалось собрать со свидетелей. Тут от волшебников, которые были в ресторане в момент покушения, а вот эти воспоминания, — от тех, кто гулял по улице. Не знаю, что за магию применил убийца, но мальчишка даже палочку достать не успел. Тра-та-та, и он готов.
— Тьфу, дрянь, — передёрнулся Модброк. — Надо озадачить артефакторов, пусть придумают амулеты против этой заразы. Бесчестное оружие. Ты даже не видишь, откуда угроза. Вот что. Я на завтра созвал внеочередной тинг. Попробую договориться мирно. Магнуссон мёртв, теперь медведям рассчитывать не на что. Вряд ли Свардхисон решится положить всех соклановцев в бессмысленной борьбе. Думаю, он примет мой ультиматум.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наши медведи будут с русскими вместе зады морозить, — рассмеялся Снорри.
— Главное — вся добыча рыбы теперь у нас, — хищно прищурился Модброк, — но и вы не расслабляйтесь. Следующие на очереди — Совы. Пройдёт немного времени, и вся Норвегия будет наша.
— Слава клану Волка! — рявкнули оба волшебника, сверкая глазами.
***
Тинг бурлил. Неожиданное требование Модброка провести внеочередное собрание, взбудоражило всех. Гуннар Свардхисон сразу заподозрил неладное. Несколько человек из тех, кто хорошо ориентировался в маггловском мире, летели в самолёте, который заходил на посадку в аэропорту Эдинбурга. Гуннар дал задание выяснить в Хогвартсе всё ли в порядке с Бьёрном.
— Уважаемые лорды и леди! — с истинно волчьей улыбкой, Модброк осмотрел всех собравшихся, отмечая мрачные и напряжённые лица представителей других кланов. — До меня дошла информация, что юный Магнуссон погиб!
Столько злой радости было в его голосе, что даже вечно спокойные Совы и те, напряглись. Рыжебородый маг торжествующе посмотрел на Гуннара и сказал:
— У тебя, Свардхисон, есть выбор! Ты оставляешь без боя всё имущество в Осло и вместе с остальными Медведями отправляешься на границу с русскими. Или же… — сделал паузу Харальд. — Можешь стать причиной гибели клана.
Сердце Гуннара закололо. Быть тем, из-за кого исчезнет древний клан, Свардхисон не хотел. Однако Свардхисон не собирался верить волкам на слово. Не дрогнув, он поднялся и насмешливо спросил:
— Надеюсь, ты готов предъявить доказательства, Модброк? Пока я слышу только слова.
— Думаю, вы уже послали своих людей в Англию, — хмыкнул рыжебородый волшебник. — Я даю неделю на сборы. Все, кто после этого срока останутся в Осло, будут считаться нашей законной добычей. Начиная с сегодняшнего дня время пошло!
Он пристально осмотрел представителей всех кланов и с угрозой рыкнул:
— Ни у кого нет возражений?
Верманд Эксильдсен из сов и Олаф Игель из барсов порывались что-то сказать, но родители их быстро угомонили. В целом тинг молча переваривал новости. Первым на выход двинулся Свардхисон, а за ним отправились остальные соклановцы. В душе́ каждого из Медведей царило уныние. Однако через три дня из Англии вернулись посланники, с хорошими новостями.
Наследник правящей семьи не погиб, хоть и был ранен. Установить обстоятельства покушения северяне не смогли, однако Свардхисону всё было ясно и так. В том, что в попытке убийства молодого Магнуссона был замешан лорд Модброк, Гуннар не сомневался. Так что в данный момент лучшим решением было оставить врага в счастливом неведении, чтобы выгадать время наследнику правящей семьи.
Свардхисон принял решение покинуть Осло и уйти на север. Через три дня провожаемые насмешливыми наблюдателями из клана соперника, около ста человек, если не считать женщин и детей, скорбной процессией покинули свои дома. Их ждал холодный Финнмарк. Захолустный район, который от широты души выделил для проигравшего врага Модброк.
Сам предводитель клана Волков в этот момент находился на краю крыши небоскрёба Плаза Отель, расположенного в центре Осло. Далеко внизу виднелся вокзал, куда сейчас входили последние люди из клана Медведей. Харальду очень хотелось отдать приказ своим людям всех убить, но он про себя решил, что сделать это на границе с заснеженной землёй славянских магов будет легче и менее опасно для нарушения Статута Секретности.
«Забейтесь в угол и сидите там, — мысленно пожелал врагам Модброк. — Ждите смиренно, твари, пока смерть не придёт к вам на кончиках наших мечей».
***
Бьёрн машинально потёр разбитые губы, зло сплюнул на каменный пол тренировочного зала и в который раз поднялся. По телу пробегали судороги. «Круциатус», которым приложил его в самом конце сражения Гриндевальд, отдавался во всём теле фантомными болями. И пусть эта боль, как и само сражение, по факту было ненастоящей, но что есть реальность, как не наши ощущения от окружающего мира? Поэтому Бьёрн, ощущая дрожь в мышцах, в реальности поединка не сомневался.
- Предыдущая
- 218/269
- Следующая
