Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда - Страница 31
Я мило улыбалась, хлопала ресничками и то и дело косилась в сторону Арчибальда. Тот пыхтел как паровоз неподалеку, отвечая что-то сквозь зубы очередной красавице, пытавшей вывести его на паркет.
Танцы были в самом разгаре. Но не для меня. Я старательно отбивалась от кавалеров, сидя на кушетке.
Не знаю уж, каким заклинанием воспользовался Гартон. Но едва я пожаловалась, что у меня устали ноги, как оказалась сидевшей на удобной и мягкой кушетке.
– Обычная бытовая магия, доступная гостям его величества, найра Вероника, – с улыбкой пояснил мне Гартон тогда.
Я покивала с умным видом. Обычная, да. Как скажете. Мне, в принципе, было все равно. Я надеялась, что Гартон наконец-то уйдет. Впрочем, за его спиной маячили еще двое красавцев. Они явно рассчитывали на общение со мной. Желательно, конечно, не здесь. Но уж что есть.
Как и предсказывал дядя, мало кто из аристократов обратил внимание на слова о помолвке. Ну помолвлены. И что? Не женаты же. Раз девушка свободна, значит, можно попытаться ее охмурить. Не так уж и часто незамужние племянницы императора появляются при дворе. Нужно пользоваться случаем.
Гартон появился возле моей персоны первым. Учтиво поклонился, небрежно кивнул Арчибальду и попросил у меня разрешения пообщаться. Я ответила, что буду рада, конечно, но только в зале.
По разочарованию, промелькнувшему в глазах Гартона, я поняла, что он рассчитывал на совершенно другой ответ.
Что ж, исключительно его проблемы. Я предпочитала находиться на виду у многих аристократов, пока не вернусь домой. Мало ли, что задумали эти женихи. Тут надо быть настороже. И не захочешь, а замужем быстро окажешься. И никакая связь с дядей не поможет.
От многочисленных словоизлияний Гартона меня, как ни странно, спас этикет. Посторонний мужчина мог уделять незамужней женщине не больше десяти минут времени. Потом, если они не покидали зал, ему следовало удалиться. Что Гартон скоро и сделал, причем с явным неудовольствием.
Его место занял другой поклонник – худощавый смазливый шатен с глазами необычного салатового цвета. Он представился Зарием лорнт Борнайским. Такой же самоуверенный, как и Гартон, он с самого начала не понравился мне. От него так и веяло наглостью пополам с фальшью. Как будто он занимал не свое место.
– Найра Вероника, неужели вы прибыли из другого мира? – попытался он вывести меня на разговор. – Это так необычно. Я и предположить не мог, что у нас есть связь с немагическими мирами. Тут порой не знаешь, как в соседний магический попасть…
Он осекся и виновато улыбнулся.
– Простите, найра Вероника. Полагаю, вам не интересны подобные проблемы.
Я мило хлопала ресничками и молчала. Мне вообще было не интересно здесь, на балу. С гораздо большим удовольствием я осталась бы в своем поместье. Сидела бы у камина с книжкой в руках и наслаждалась бы жизнью. А приходится выслушивать умников, считающих себя неотразимыми.
– Найра Вероника, – вновь привлек к себе внимание Зарий, – вы уже все решили со свадьбой? Или у ваших поклонников есть шанс?
– Найра Вероника станет моей женой! – рявкнул рядом с нами доведенный до белого каления Арчибальд.
Он только что спровадил очередную аристократку, мечтавшую выйти за него замуж, и пришел отбивать меня у обнаглевших кавалеров.
Зарий подобным выпадом не впечатлился. Его, похоже, вообще было трудно вывести из себя.
– Вы, найр Арчибальд, ничего не можете знать наверняка, – меланхолично заметил он. – Как и не можете решать за свою невесту. У нас, слава богам, давно уже не продают женщин их мужьям в полное владение. Уверен, найра Вероника сама решит, с кем ей будет лучше.
И оба мужчины сразу же посмотрели на меня. С вызовом. Мол, выбирай. Сейчас. Между нами.
Два бойцовских петуха, ей-богу.
– Найра Вероника хочет домой, – ни на секунду не соврала я. – К разожженному камину, книжке и тишине. В данную минуту ни один из вас найру Веронику не привлекает.
«Еще вопросы есть?» – так и крутилось у меня на языке.
Разочарование на лицах мужчин меня не заинтересовало. Не маленькие. Переживут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 44
Домой я попала довольно поздно – после полуночи. И то пригрозила Арчибальду пойти пожаловаться дяде, если прямо здесь и сейчас для меня красивой не откроется портал в поместье. Шантаж подействовал. И довольно скоро, переодевшись с помощью служанки, я спала в своей постели.
Проснулась поздно и весь следующий день практически ничем не занималась. Только ела, читала и валялась в кровати. Ну еще и думать пыталась, анализировать произошедшее на балу. Но получалось не очень из-за недостатка информации.
Меня пытались очаровать около десятка разных претендентов. Холостые и вдовые, молодые и старые, богатые и бедные, они все видели во мне способ улучшить свое благосостояние. Я же сама не интересовала никого из них. Кроме Арчибальда. Только он проявлял искреннюю заинтересованность и в моем прошлом (особенно когда ревновал меня к моим бывшим), и в моем настоящем. Да и будущее мое тоже интересовало только его.
Вот и получалось, что, хотела я того или нет, а жених у меня оставался только один. И только он меня действительно интересовал, как мужчина.
Да, я не была влюблена, не любила до умопомрачения, не сгорала от ревности. Но этот тип уже привлекал мое внимание. И вчера, наблюдая за тем, как его атаковывают невесты, я раздражалась. Не сильно, но раздражалась. Так и хотелось крикнуть: «Убери руки, грудастая! Он мой! Нечего так наседать на него! Все равно фигу получишь!»
Я хмыкнула про себя. Ну, и кто там не сгорал от ревности? Что это тогда, как не ревность?
«Тихо шифером шурша», – проворчала я про себя, укладываясь поудобней в постели.
Вот кто бы мне сказал, что я потеряю голову от иномирного мужчины, которого и знать-то не знаю? Он – ладно. Он видел меня во сне целых десять лет. За такой срок можно и влюбиться, и возненавидеть. А я? Как долго мы там знакомы? Ну явно не год. Однако же мне приятно внимание Арчибальда. Я с удовольствием воспользовалась его деньгами. А вчера, на балу, еще и ревновала. Едва ли не первый раз в своей жизни.
В общем, все чувства налицо, как говорится.
Спокойно отдохнуть я смогла только сутки. Через день после бала ко мне пожаловал гость.
Уж не знаю, где Гартон лорнт Парнайский раздобыл мой адрес, но он появился порталом на пороге поместья примерно через час после завтрака. Критическое время для нанесения визитов, надо сказать. Столичные аристократы в данную пору еще спят или только-только встают. И для еня было загадкой, как же Гартон умудрился выглядеть нарядно и элегантно в раннее для него время.
– Доброе утро, найра Вероника, – улыбнулся он во все тридцать два, едва переступив порог поместья. – Вы великолепно выглядите!
Выглядела я обычно: в темно-синем платье, длинном и почти полностью закрытом, я самой себе казалась какой-нибудь скромной помещицей. Но спорить с гостем смысла не было. Поэтому я улыбнулась.
– Благодарю, найр Гартон. Не ожидала увидеть вас сегодня здесь.
Да я вообще не ожидала его увидеть, где-либо, неважно, где. Этот наглый охотник за моим состоянием не вызывал во мне ничего, кроме раздражения.
Но этикет следовало соблюдать. И потому я вызвала служанку и приказала накрыть к чаю в гостиной внизу.
На стол поставили все тот же сервиз с кусающимися цветочками. Я решила, что Гартону ничего другого не подойдет. И надо сказать, он оценил увиденное.
– Какой необычный фарфор у вас, найра Вероника, – хмыкнул он, внимательно разглядывая чашку с горячим ароматным чаем.
– О да, – улыбнулась я, делая пару глотков из своей. – В столице знают толк в сюжетах.
– Это столичный? – удивился Гартон. – Надо же. Я и подумать не мог, что у нас продают нечто подобное.
Ответить я не успела. В холле послышался шум. А затем дверь гостиной распахнулась, и на пороге появился злой Арчибальд.
- Предыдущая
- 31/40
- Следующая