Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly" - Страница 34
— Да, но мне не показывали, — отвечаю.
— А разве твоего дракона на заднем плане не с твоего разрешения рисовали? — вздернула снова брови Хойя.
— Я не знала, что так нарисуют…
— Ты позировала в драконе и не знала об этом?! — Хойя с Рео на пару удивляются.
Девушки тем временем подают на стол салаты и овощи…
— Нет, я не позировала в драконе… — чуть не сказала, что это вообще не мой дракон. — Просто это срисовано с… более мелкой картины.
«Ну не объяснять же им про телефон и фотографии».
— Более мелкой? — вздернула удивленно брови Хойя. — И где ее взяли?
— У Фирса, — отвечаю я…
— У Фирса? — Рео тоже удивляется.
— Ну да… Видимо, ему нужно было… Для моего переноса… — не знаю, что и сказать.
— А большой тогда кто велел нарисовать? — вздернула брови Хойя.
— Так… — я запнулась.
«И что я должна сказать? Что это Эуэ просил! Ему сейчас и так проблем хватит с Анемоной»…
— Я думаю, там было очень мелко, вот Фирс и попросил нарисовать крупнее, а парни просто перепутали и повесили не тот портрет. Эуэ, видимо, выкинуть пытался, а Рео отвоевывал, чтоб оставили…
— На стене? — возглас Анемоны, стоящей в дверях, заставил обернуться.
— Ну почему сразу на стене, вообще! — возмущаюсь я.
Мне было бы жалко, если бы мой портрет и правда выкинули. Уж больно я там красивая.
— Вот и забирайте! — выдала Анемона, проходя к столу.
Эуэ молча отодвигает ей стул. Я стараюсь не смотреть на него.
— А где твой портрет? — Хойя сразу спрашивает Анемону. — Почему они Машин принесли?
Анемона молчит.
А Хойя делает знак рукой. И девушка тут же шагнула к ней.
— Управляющего ко мне, — говорит Хойя девушке.
Та кивнула и вышла из столовой.
— А вы что не пробуете ничего? — Хойя вздернула удивленно брови.
Она-то уже половину салата съела, разговаривая с нами.
— Аппетита нет, — выдала Анемона.
— А вот у меня он явно не отсутствует, — мило улыбаюсь я и беру вилку.
— Рео, будь так любезен, передай мне, пожалуйста, сметану, — прошу я.
Рео вздёрнул удивленно бровь и передает мне пиалу со сметаной.
— Спасибо, — киваю я.
— Пожалуйста… — улыбается Рео.
— Зря не ешь, между прочим, салат очень вкусный, — говорю я, смотря на него.
— Да?
— Конечно! Это ж Леея готовила. А у нее, должна тебе сказать, явный талант. Я еще не встречала такого блюда, которое бы мне не понравилось. Вообще, она готовит как в лучших ресторанах!
— Где?! — Хойя смотрит на меня с интересом.
Рео тоже с интересом смотрел на меня. Анемон ковыряла вилкой в салате. А Эуэ… Я не смотрела на него, потому не знала, смотрит ли он на меня или нет.
— Ну, ресторан. Где люди едят особенно вкусные и дорогие блюда…
— Люди? — усмехнулась Хойя.
— В вашем случае — драконы, — тут же говорю я. — Вообще, разве плохо иметь свой ресторан, куда бы к вам приходили ваши знакомые, чтобы отведать вкуснейшего обеда, например, а также попробовать десерт?
— Десерт — это твои торты? — спрашивает Рео.
— Ага, они самые.
— Погоди-ка, — Хойя отложила вилку. — Ты хочешь сказать, что если ты сделаешь ресторан вместо бизнеса, то все будут слетаться к нам в имение, чтоб попробовать торт?
— Э… — я уставилась на Хойю. — Ну вообще-то одно другому не мешает. Бизнес бизнесом, а ресторан — рестораном. Но вы правы, можно открыть и ресторанный бизнес.
— Откуда всё это в твоей голове? — Рео восклицает. — Я не перестаю удивляться. И после всего этого ты говоришь, что ты простая земная девушка! Я уже начинаю думать, что простая земная девушка — это титул, равный императорскому.
Анемона бросила вилку. Та звонко брякнула по тарелке. Мы все смотрим на нее.
— Что такого в этих твоих тортах? — спросила она глядя на меня.
Хотя, может быть, она просто повернула голову в мою сторону, а смотрит в другую, не понять под полупрозрачной вуалью.
«Когда хоть она ее снимет? Или так всю жизнь и будет в ней ходить? Неужели я бы тоже в ней ходила, будь я, на ее месте, невестой Эуэ»?
Мысли крутились в голове, как драконы, переплетаясь меж собой. Их странный ход прервал голос Эуэ: «А чем они тебе не угодили»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он повернулся к Анемоне.
— Я всегда считал, что все женщины любят сладкое. Разве я не прав?
— Все, может быть, и любят. Но я не все! — выдала Анемона. — И вообще, я устала. Проводи меня в комнату.
Эуэ ничего не оставалось, как встать и подать ей руку. И они вышли из столовой.
53. Маша. Разговор с Хойей.
— А все-таки что такое ресторан? — спрашивает Хойя.
«Черт, дернул же меня за язык, и как я должна им объяснить?», — думаю про себя.
— Ну это… Это такая большая столовая…
— Куда уж больше-то, — хмыкнул Рео, кивая на просторную столовую вокруг нас.
— Да, эта столовая большая, но она не вместит двести человек народу сразу, — говорю я.
— Зачем? — вздернула брови Хойя.
— Затем, что в ресторан, — чуть не сказала «люди», — драконы ходили бы вкусно поесть, пообщаться между собой и послушать музыку. Еще там можно потанцевать под музыку…
— А, ну тогда да, эта столовая маловата, для танцев. — хмыкнул снова Рео.
— А где гарантии, что драконы захотят прийти в такой ресторан? — тут же спрашивает Хойя. — Содержание огромной столовой с музами и местом для танца может стать убыточным для двора.
— Так они ж не бесплатно приходить будут. За определенную плату.
Хойя замерла. А у меня такое чувство, что в ее глазах доллары замелькали или что тут у них взамен имеется.
— За определенную плату? — Хойя смотрит на меня в упор. — А кто ее определяет?
— Чей ресторан, тот и определяет.
— Хм… Хойя задумалась.
В это время открылась дверь, и вошел управляющий.
— Ваша светлость, — он слегка склонил голову в поклоне.
— Мирас! — Хойя сразу повернулась к нему.
— Потрудись объяснить нам, как оказалось, что в холле, вместо портрета невесты моего сына, оказался совершенно другой портрет?
— Простите, ваша светлость! Я уже распорядился, чтоб всё исправили…
— Это само собой разумеется, но как так оказалось? — Хойя смотрит на управляющего.
— Не знаю… — растерянно ответил тот.
Раздается стук в дверь, и на пороге столовой возник Мильтон.
— Ваша светлость, — он проходит в столовую. — Ваша светлость, портрет ее светлости Анемоны исчез…
— Как исчез?! — Хойя даже вилку бросила на стол.
— В комнате был только один портрет. Его-то и повесили в холле…
— Вот и ответ на ваш вопрос, — хмыкнула я. — Был всего один портрет, его и повесили.
— Но они что, не видели, что вешают? — взревела Хойя.
— Тетушка, успокойтесь, — сразу говорит Рео. — Распорядитесь, и рисовальщик снова нарисует нужный вам портрет. А ненужный вам, я заберу с собой.
Хойя метнула на него недовольный взгляд. Слова Рео ей явно не понравились.
— Все слышали? — холодно проговорила она.
И, сделав знак рукой, дала понять, что разговор окончен. Мирас и Мильтон вышли из столовой.
— Так что, тетя, я могу забрать Машин портрет с собой? — спрашивает Рео.
— Ну конечно же, — Хойя улыбнулась, глядя на него.
А ее взгляд красноречиво говорил: только Машу оставь тут!
54. Маша. В столовой.
— Ты хочешь вместо бизнеса сделать ресторан? — спрашивает Хойя.
— Почему? Нет. Кондитерский бизнес и ресторанный бизнес, они немного разные. Но они друг другу не мешают. Можно открывать и кондитерские, можно и ресторан открыть. Вам просто нужно решить, что вы хотите больше.
Я смотрю на Хойю. Она вздернула брови. Задумалась.
— А ты сказала уже Рео про вашу свадьбу? — вдруг выдала Хойя.
— Про нашу свадьбу? — вздернул сразу брови Рео.
— Нет еще… Понимаешь, Рео, — я смотрю на него. — Нам, наверное, придется отложить нашу помолвку на некоторое время… Апчхи!
— Будь здорова! — тут же говорит Рео.
— Во, вся правда, спасибо, — бормочу я. — Я же обещала Лее свадьбу… И потом нужно обучить кондитерскому делу, и… Ты очень расстроишься?
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая
