Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенный мужчина - Фокс Натали - Страница 23
— Значит, встреча с этим Браббеном из «Юнимет» действительно очень важна? — спросила она, принимаясь за десерт.
— Чрезвычайно! Если новый препарат завоюет рынок, Джордан окажется в преимущественном положении и никто не сможет помешать ему договориться с «Юнимет», — заметил Сайлас с лукавым блеском в глазах.
— В таком случае от души желаю вам успеха. Насколько я понимаю, сегодня вечером мы будем либо праздновать победу, либо заливать горе вином. — Фрэн порадовалась, что нашла такой ловкий способ выяснить планы Джордана на вечер.
— Если бы все было так просто! Подобные переговоры могут длиться неделями. «Юнимет» — американская компания, так что наши встречи, возможно, продолжатся и за океаном. Сегодня решится вопрос, состоятся ли они вообще, но независимо от исхода Джордан пригласил Питера Браббена и его супругу на обед.
Фрэн подавила вздох облегчения: значит, она свободна!
— Вас будет четверо, — прибавил Сайлас. Фрэн едва сумела скрыть острое разочарование. Он накрыл ладонью ее руку, непроизвольно сжавшуюся в кулак. — Не волнуйтесь так, ведь вы с ним уже знакомы. Помните, представительный симпатичный мужчина с усами щеточкой и ярко выраженным американским акцентом? Говорит очень громко, наверно, путает Гранд-Каньон с Парижем.
Фрэн невольно улыбнулась. Сайлас такой шутник, с ним не соскучишься, но даже он не мог рассеять тревогу, сжимавшую ее сердце. Что делать? Должен же быть какой-то выход! Может, сделать вид, что у нее расстройство кишечника от чрезвычайно вкусных мидий, которые она только что съела? Нет, не годится, ведь Сайлас тоже их ел, так что это исключено. Притворяться больной следовало раньше, до того, как она поела с таким аппетитом в присутствии свидетеля.
Направляясь на рынок, находившийся в нескольких кварталах от отеля, Фрэн напряженно обдумывала сложившуюся ситуацию и наконец пришла к выводу, что ее долг перед Джорданом важнее. Никак нельзя подвести его, особенно сегодня, в такой важный для него момент. Придется забыть о Жан-Клоде и считать потерю денег Джордана и ее собственных немногих ценностей полезным жизненным уроком. А перед отъездом в Англию она скажет Джордану всю правду, потому что исчезновение его денег беспокоило ее. Какая досада, что он не забрал их сразу после того, как она отказалась их принять!
Фрэн стало немного грустно: ведь она не сможет помочь Жан-Клоду… А если бы она вообще не пошла с Джорданом в галерею Стеллы? Тогда и вовсе бы ничего не узнала о его проблемах. Эта мысль несколько утешила ее, но не сняла тяжесть с души.
Когда она очутилась на рынке, настроение у нее улучшилось. Вокруг кипела бурная жизнь, атмосфера всеобщего веселья подействовала на Фрэн заразительно. Она сделала несколько торопливых набросков. Яркие живописные прилавки, заваленные овощами и фруктами, а также шумливые торговцы гораздо больше подходили к ее артистическому темпераменту, чем строгие сады перед Эйфелевой башней. Здесь настоящие парижане, а не туристы. Фрэн забыла обо всем и работала быстро, с увлечением.
В Париже любят художников, так что Фрэн сразу почувствовала себя в родной стихии. Торговцы и покупатели подходили посмотреть, что она рисует, смеялись и переговаривались у нее за спиной, угощали яблоками и горячими каштанами. Фрэн раздавала наброски, улыбалась в ответ на незатейливые дружелюбные шутки. Внезапно она насторожилась: ей показалось, что в толпе промелькнул Сайлас Мэттьюз! Она окликнула его, но пожилой мужчина, которого она приняла за Сайласа, даже не оглянулся; ускорив шаги, он затерялся в толпе. Фрэн торжественно поклялась, что не будет больше есть мидий — у нее от них галлюцинации!
В отель она вернулась отдохнувшей. Новые впечатления переполняли ее. Нервное напряжение, не отпускавшее ее с самого утра, несколько разрядилось.
— Хелена! — ахнула она, входя в свой номер. Альбом с рисунками и сумка вывалились у нее из рук и со стуком упали на пол.
— Да, Хелена! — прозвучал резкий, как пистолетный выстрел, ответ. — В Форт-Нокс попасть легче, чем в этот отель. Скажи на милость, с чего это тебе взбрело в голову зарегистрироваться под моим именем?! Я чуть с ума не сошла, убеждая администратора, что Хелена Кейн — это я! — Сестра вся кипела от гнева.
Фрэн растерялась.
— Когда я приехала, в вестибюле была ужасная толпа, — запинаясь, начала объяснять она. — Меня приняли за тебя, и я не стала никого разубеждать. Не думала, что это столь важно.
— Глупость какая! Разумеется, важно! — Хелена повернулась к сестре спиной, вынула из чемодана сумочку для косметики и разложила на туалетном столике тюбики и флакончики. — Случись в «Клермоне» пожар, земле предали бы бренные останки Хелены Кейн, а не Фрэнсин Кейн.
— Чепуха! — фыркнула Фрэн, оправившись от потрясения, вызванного неожиданным появлением старшей сестры. — Какая тебе была бы разница?
Хелена гневно сверкнула глазами.
— Это не предмет для шуток, Фрэн. В таких отелях существуют определенные правила.
Фрэн тяжело вздохнула и подняла с пола альбом и сумку. Все равно Хелену не переспоришь.
— Извини, — буркнула она, хотя и не чувствовала за собой никакой вины. Заметив, что у Хелены забинтована нога, забеспокоилась:
— Как ты себя чувствуешь? Ты говорила, что тебе наложат гипс?
Однако Хелену не так-то просто умилостивить извинениями, она мчалась вперед на всех парах, будто международный экспресс.
— Только этого мне не хватало. Я убедила врачей, что достаточно и тугой повязки. Если я останусь калекой на всю жизнь, это будет твоя вина.
— Моя?.. — изумилась Фрэн. — А при чем тут я?
Хелена выпрямилась и вперила в сестру негодующий взгляд.
— При том, что мне пришлось приехать из-за тебя. После телефонного разговора с тобой я срочно выписалась из больницы под свою ответственность и помчалась сюда, чтобы на месте выяснить, что ты здесь вытворяешь. И что же? Первое, что я узнаю: ты зарегистрировалась под моим именем! Одному Богу известно, что еще ты тут наделала. Ума не приложу, что заставило Джордана попросить тебя остаться. Здесь что-то происходит, и это мне совсем не нравится. — Она с сердитым видом прошествовала к своему чемодану, лежащему на кровати, захлопнула крышку и зашвырнула его в глубь гардероба, Фрэн стояла посреди комнаты, наблюдая за сестрой прищуренными зелеными глазами, и чувствовала, что начинает закипать.
— Ничего особенного не происходит, а если тебя волнует мое поведение, предлагаю выяснить этот вопрос с самим Джорданом!
— Именно это я и собираюсь сделать, — отрезала Хелена. Подтянутая и элегантная — ее безупречную внешность портила только забинтованная лодыжка, — она стремительно направилась к двери.
— На твоем месте я бы так не спешила, — посоветовала Фрэн. (Хелена остановилась и вопросительно подняла брови.) — Сейчас он ведет переговоры с Питером Браббеном и вряд ли обрадуется, если его побеспокоить. Они решают очень важный вопрос. Сама подумай, что будет, если неожиданно появишься ты и начнешь морочить Джордану голову своими упреками.
— О Господи, Фрэн! — Слегка хромая, Хелена приблизилась к сестре. — О чем ты говоришь?
— Послушай, я забочусь о тебе и твоей работе, — рассудительно сказала Фрэн. — Ты знаешь, в каком он сейчас напряжении. Позволь напомнить, что это ты сама просила меня поехать, я всего лишь выполнила твое поручение.
— Но я не просила тебя занимать мое место, — прошипела Хелена.
— Я его и не занимала. Джордан попросил меня поработать несколько дней на конференции, и я согласилась.
— Ну что ж, больше твоя помощь не потребуется, дорогая сестричка, — издевательским тоном произнесла Хелена. — Теперь я здесь, и ты никому не нужна.
Фрэн сжалась как от удара. Хелена права:
Джордан больше не нуждается в ее услугах. Ничего между ними не будет — между ней и президентом фирмы «Перри Фармасьютикалс». Она опустилась на краешек кровати. Глупо воображать, что это вообще возможно. Однако он же целовал ее! Фрэн не могла убедить себя, что Джордан не желал ее. Но теперь здесь Хелена, и все права у нее.
- Предыдущая
- 23/33
- Следующая